Phrase Flashcards
Diario, diariamente
Au quotidien (o cotidian)
Ex: Au quotidien, je pense qu’il doit être difficile de vivre avec quelqu’un de très distrait.
(A diario pienso que debe de ser difícil vivir con alguien tan distraído.)
Mon arrière-grand-père est autonome au quotidien, mais a besoin d’aide pour les courses et le ménage.
(Mi bisabuelo es independiente en la vida diaria, pero necesita ayuda con las compras y las tareas domésticas.)
Expresar su descontento
exprimer votre mécontentement
De Que genero cinematografico se trata?
De quel genre de film s’agit-il?
En que ambito/area podemos hacer un servicio civique?
Dans quels domain peut-on faire un service civique?
Es interesante
c’est intéressant
Estoy impresionado
Je suis admiratif / admirative
Eso esta genial!!
c’est super ça
Eso me interesa
ça m’intéresse (sa manteres)
Fue una buena experiencia?
Etait-ce une expérience positive?
était-ce une bonne experience?
tratar de + verbo
essayer de + verbe
Ex: un jour, un crocodile a essayé d’attaquer mon frére
Hey!!
Tiens!! (tian)
Acabo de venir de Bamaco!
Je reviens juste de Bamako
(lle revian lluste de bamakó)
La “e” en “juste” se pronuncia gentilmente
Que hacias allá?
tu faisais quoi la-bas?
Francamente / honestamente
Franchement (franshma)
honnêtement (onetma)
no estar obligado a hacer algo
etre obligé de
Ex: Pour aider les autres, tu n’es pas obligé d’aller tres loin
Ocuparse de alguien (cuidarlo,prend soin de)
s’occuper de
Ex: Je m’occupais de Marcel
yo cuidaba o me ocupaba de marcel
Ambos (both, personas)
tous le deux
Ex: Le témoin dit les avoir vu tous les deux s’enfuir.
(El testigo dijo haber visto huir a ambos)
Je veux vous parler à tous les deux après le cours.
(Quiero hablar con ambos después de clase.)
Cada dos dias
tous les deux jours
tous les troix jours
tous les deux mois etc
No sigues? (haciendo algo)
et tu ne continues pas?
Tengo menos tiempo para….
j’ai moins le temps de + verbe
quand meme
sin embargo, aun, de todas formas
Ex: Je voudrais quand meme apporter mon aide dans une association.
Te acuerdas de..
Tu te souviens de….
Conocer a alguien
faire connaissance de/avec
Ex: Je serais curieux de faire connaissance de Louis
(tengo curiosidad de conocer a Louis)
Durant le repas, j’ai fait connaissance avec mon voisin de droite.
(Durante la comida, conocí al hombre sentado a mi derecha.)
J'ai fait la connaissance de Francine en 1975. (Conocí a Francine en 1975)
Mon mari et mon cousin ont fait connaissance lors de cette soirée.
(Mi esposo y mi primo se conocieron en aquella fiesta.)
De verdad?
vraiment?
Pero sucede/pasa que….
mais il arrive que…
Ex:
Mais il arrive que le nom puisse être masculin ou féminin
Pensar en (alguien)
je pense à
Ex: je pense à toi jour et nuit
je pense à toutes ces femmes qui n’ont pas pu voter
a la edad de X años
à l’âge de
Ex: à l’âge de quatorze ans