Phrasal verbs Flashcards
Most used phrasal verbs
To call back =
rappeler – I’ll call back this afternoon.
To call for =
demander; appeler à – The President called for peace.
To call off =
annuler – The game was called off because it was raining.
To come back =
revenir – I came back from football at 6 o’clock.
To come in =
entrer – Hey, why don’t you come in?
To come out =
sortir de – I came out of the cinema at 10 o’clock.
To come over
passer, faire un saut (chez quelqu’un) – Hey, why don’t you come over tomorrow night?
To come up with =
trouver, inventer, imaginer – I came up with a great idea.
To fall apart =
se désagréger, tomber en morceaux – This old building is really falling apart = Ce vieux bâtiment est vraiment en train de tomber en morceaux/en ruines.
To fall behind =
prendre du retard – I fell behind because I missed two weeks of school.
To fall for =
craquer pour / ou : se faire avoir – He fell for the girl who works in the kiosk = Il a craqué pour la fille qui travaille au kiosque.
To fall in =
tomber dans… – While I was fishing, I fell in the lake = pendant que je pêchais, je suis tombé dans le lac.
To fall out =
se brouiller, se disputer – We fell out, but then we realised it was stupid = nous nous sommes disputés, mais ensuite nous avons réalisé que c’était stupide.
To find out =
apprendre ; découvrir – I haven’t seen my cousin for a long time. I found out yesterdayshe’s just had a baby.
To give back =
rendre – Please, give back my phone!
To give out =
distribuer – I hear they are giving out free tickets to the concert tomorrow = J’ai entendu dire qu’ils distribuent des billets gratuits pour le concert demain.
To go after =
poursuivre, essayer d’avoir – I’m going to go after the job of Head of the company = Je vais essayer d’obtenir le job de dirigeant de l’entreprise.
To go along =
suivre ; accepter ; être d’accord avec – If you think you’re right, I’ll go along with you = Si tu penses que tu as raison, je vais te suivre.
To go away =
s’en aller – Please, go away… = s’il te plaît, va-t-en…
To go for =
y aller, foncer – If you think you can do it, go for it! = Si tu penses que tu peux le faire, vas-y, fonce !
To go off =
se gâter, pourrir – This carrot has gone off.
To go on =
continuer – I like this story, please go on, I want to know what happens.
To keep from =
se garder de, ne pas faire -Please, can you keep from smoking here, this is a non-smoking area = S’il vous plaît, pouvez-vous ne pas fumer ici, c’est un espace non-fumeur.
To keep in =
garder dans… – The lions are kept in cages = Les lions sont gardés dans des cages.
To keep up =
suivre ; continuer – Well done! Keep up the good work! = C’est bien ! Continue le bon travail !
To leave on =
Laisser allumé, branché ; ou laisser sur – Please leave the telly on.
To leave out =
tenir à l’écart ; oublier – Don’t leave out Philip, he will be upset.
To let down =
décevoir ; abandonner – You’ve really let me down =tu m’as vraiment déçu(e).
To let off =
ne pas punir – My boss let me off with a warning = mon chef m’a laissé avec un avertissement.
To let on =
laisser fuiter une information, un secret – He let on that the company had lost money.
To let out =
laisser sortir, faire sortir – She let the dog out = elle a sorti le chien.
To look after =
s’occuper de, prendre soin de… – She looks after the children = elle s’occuper des enfants.
To look at =
regarder (quelque chose) – He’s looking at the stars = Il regarde les étoiles.
To look down on =
prendre quelqu’un de haut, mépriser – My father looks down on me = mon père me méprise, medédaigne.
To look up to =
admirer, respecter – I look up to my father = J’admire mon père.
To look out =
faire attention, se méfier – Look out! There’s a car coming!
To look round (ou look around) =
inspecter ; regarder autour de soi – We’re going to look round a flat tomorrow = Nous allons inspecter/visiter un appartement demain.
To look up =
chercher – I don’t know the meaning of this word…I will look it up in the dictionary = Je ne connais pas le sens de ce mot…Je vais le chercher dans le dictionnaire.
To make off =
filer, se sauver – The burglar made off with the telly.
To make up =
rattraper / se réconcilier – John and Sarah had an argument. But last night, they made up. To make up peut aussi vouloir dire…se maquiller. C’est aussi un nom : the make-up, le maquillage.
To pass away =
décéder – My Grandmother passed away last night. (A ne pas confondre avec pass out qui signifie « s’évanouir »).
To pass on =
faire passer – He passed on the message to me.
To pass through =
passer par un endroit / passer à travers – We passed through Oxford on our way to London.
To put away =
ranger – Can you please put away the plates? (plates = assiettes).to put through - passer quelqu’un au téléphone
To put back =
remettre à sa place – When you have finished with the phone, can you put it back?
To put through =
passer quelqu’un (au téléphone) – Hello, can I speak to Mr Turner please? – Wait a second, and I will put you through.
To put off =
reporter – It was raining so the match was put off.
To put on =
mettre (un habit) – It’s cold, so I’ll put on my jacket.
To put up =
augmenter ; endurer, supporter (put up with) – The government has put up taxes again…I won’t put up with it anymore = Le gouvernement a encore augmenté les impôts, je ne vais plus le supporter.
To send back =
renvoyer – I sent back the coffee machine because it didn’t work = J’ai renvoyé la machine à café parce qu’elle ne marchait pas.
To send for =
faire venir, appeler – I sent for a technician because the computer crashed.
To send off =
expulser, renvoyer ; envoyer – The referee sent the player off for dangerous play = l’arbitre a renvoyé le joueur pour jeu dangereux.
To send out =
émettre, ou envoyer (en grand nombre en général) – Jane sent out all the invitations yesterday.
To take away =
emporter – Hello, can I have a coffee to take away please?
To take off =
décoller – The plane took off from London.
To take out =
sortir Can you take out your books please?
To take over =
reprendre ; s’emparer de ; prendre la suite – Leave this task to me, I’ll take over from here = laissez moi cette tâche, je vais prendre le relais à partir de là.
To think over =
examiner, bien réfléchir – I have thought it over, and I have come to the decision that it’s not a good idea. = J’y ai bien réfléchi, et je suis venu à la conclusion que ce n’est pas une bonne idée.
To think up =
trouver, inventer (souvent quand il s’agit d’un mensonge) – He thought up a good excuse not to go to work = Il a trouvé une bonne excuse pour ne pas aller au travail.
To try on =
essayer (des habits) – I want to try on these jeans.
To use up =
tout finir ; épuiser – Don’t use up all the potatoes.
To want out (familier) =
vouloir sortir ; quitter une relation ; ou laisser tomber – I want out, I’m not happy.
To work off =
dépenser les excès, les calories etc. – She goes running to work off her excess energy.
To work on =
travailler sur (un projet, une tâche etc.) – I’ve been working on this project for two months.
To work out =
faire l’exercice ; de la musculation – I go to the gym three times a week to work out.