Phrasal Verbs Flashcards
Turn out
The Day started training, but in the afternoon, It turned out to a sunny day
Tornar ( vir a acontecer) algo contrário
Bring about
Fazer acontecer
To Sort out
He can sort out the mess
Resolver, arrumar,
To look up
I need to look up the word in the dictionary
Procurar
To hang out
We will hang out at the beach
Passar o tempo
Run out of
I ran out of Milk
Ficar sem algo
To check out
Can you check out this report for me?
Examinar, conferir
To take over
She will take over the project while he is on vacation
Assumir controle, substituir
To take down
Can you take down this phone number?
We need to take down the tents
Anotar/desmontar
To hang on
Hang on the railing while going up the stairs
I will be here in ten minutes, please hang on
Segurar/esperar
Wig
Peruca
Snorkel
Tudo de mergulho
Helmet
Capacete
Bathrobe
Roupão
Apron
Avental
Kit
Roupa de atletas
Uniform
Roupa de uma instituição
To ask out
I asked her out
Chamar pra sair ( especial)
To back UP
I need you to back me up
Apoiar alguém em alguma situação
To break in
Someone broke in our house
Invadir, arrombar
To lay off
She was laid off with many other people of Nike
Demitir
To lead up to
Their fight led up to divorce
Levar a uma situação após uma série de acontecimentos
To leave behind
We can not leave him behind
Deixar para trás
To lighten UP
Our conversation is too serious, let’s lighten it up a bit
Aliviar, tornar menos sério
To line up
Line up for lunch, now!
Formar fila
To look forward to
I look forward to meet that girl
Esperar ansiosamente por algo
To look out
Look out for bees
Tomar cuidado, alerta
To look up to
My little brother always looked up to me
Admirar alguém
To look into
They are looking into the problem
Investigar ou obter mais fatos sobre algo
To lay down
Dont lay your coat down on the couch
Colocar sobre uma superfície
Wagon
Side of wagon not like feather bed.
Vagão , carroça
Oxen
Take the oxen to our well.
Boi, gado
To back down
I won’t back down
Retirar a posição em uma discussão
To ask for
He came to askfor help
Pedir ou solicitar algo
To back off
Ask him to back off
Afastar-se
To beat up
He threatened to beat me up
Espancar ( verbo)
Mau estado ( adjetivo)
To blow up
A nuclear bom has the power to blow up a whole country
Explodir
To break down
She broke down in tears
Perder o controle emocional
To break through
The workers had to break through the wall to access the pipes.
Abrir caminho através de alguma superfície material
To break up
She broke up with me
The police broke up the bar fight
Terminar relacionamento/namoro
Interromper uma briga
To brush up
I have to brush up my Spanish
Praticar ou revisar um conhecimento que não usava há tempo
To burn down
A lot of buildings were burned down in the fire
Queimar até destruir algo (construção por exemplo)
To burn up
He burned up all the items that reminded him of her
Queimar
To call off
We had to call off the meeting
Cancelar um evento
To calm down
Calm down!
Acalmar alguém ou a si próprio
To carry away
She got carried away (passive form) and kissed everyone around her
Quando alguém faz algo incomum devido a fortes emoções. Empolgar-se
To catch up
I can’t catch up with him
Acompanhar alguém ( na velocidade do andar, por exemplo)
To chiken out
I chickened out yesterday
Não fazer algo por medo. Dar pra trás. Acovardar-se
To come across
I came across a word in the dictionary
He comes across like he is really smart
Deparar-se com
Dar a impressão de
To come down to
I didn’t agree to doing this for it to come down to everyone not doing their part.
Eu não concordei em fazer isso para isso se resumir a todos não fazendo a sua parte.
To come over
Do you want to come over to my place and watch a movie?
Fazer uma visita, ir aonde a pessoa estiver
To come up with
I came up with a brilliant idea
Pensar em alguma solução, ideia, plano ou desculpa
To count on
You can count on me
Contar com alguém
To cut back
We cut back production by 20%
You smoke too much. You should cut back
Cortar gastos/ consumo de algo
To cut down
I need to really cut down on sweets
Stop cutting down the trees
Fazer algo com menos frequência
Cortar algo com alguma ferramenta
To cut off
We cut off the rope
The water was cut off yesterday
Cortar uma parte de algo com uma ferramenta
Interromper o fluxo de algo
To deal with
We must deal with this problem
Lidar com algo
To do without
After living in China for a usar, I learned how to do without many things
Viver bem mesmo sem determinada coisa
To doze off
Sorry, O dozed off
Cair no sono
To dress up
She dressed up for the party
Vestir-se em roupas mais formais, elegantes
To drop out
He has dropped out of school.
Abandonar a escola ou algum curso.
To eat up
Eat up all your spinach!
Comer algo inteiramente/comer tudo
To end up
She will end up poor
Resultado final de algo planejado ou não. Acabou ( de tal modo)
To fall apart
Your car is falling apart.
The vacation plans will fall apart.
Cair aos pedaços/ deixar de existir
To fall for
I am falling for you.
I won’t fall for such an old trick
Apaixonar-se por alguém. Cair em algum truque
To fill in
Fill in the blanks
Preencher informações pessoais nos espaços em branco de um documento
To fill out
Fill out this form, please
Preencher dados em um formulário. Não tem a mesma nuance dos espaços em branco como “to fill in”.
To fill up
He filled up the bottle with cold water.
Encher algo com algum líquido (geralmente)
To find out
I found out that she was cheating on me
How did you find out about this?
Descobrir algo que você não sabia.
To flip out
I almost flipped out when I found out about it.
Surtar, perder o controle emocional