Phrasal verbs Flashcards
Finding out = Descubrir.
- She had a hard time finding out the truth.
- “She found out the truth about the secret project.”
*Tuvo dificultades para descubrir la verdad.
*“Ella descubrió la verdad sobre el proyecto secreto.”
Got together = get together = Reunirse, juntarse.
We got together over the weekend to discuss the project.
Nos reunimos durante el fin de semana para discutir el proyecto.
Keeping back = Retener, ocultar.
He was accused of keeping back important information.
Fue acusado de retener información importante.
* Thrown out = Tirar, desechar, expulsar.
His proposal was thrown out by the committee
Su propuesta fue rechazada por el comité.
Gave in/ Give in = Ceder, rendirse.
*After hours of negotiation, he finally gave in.
* After hours of negotiation, the government decided to give in to the demands.
- Después de horas de negociación, finalmente cedió.
- Después de horas de negociación, el gobierno decidió ceder a las demandas.”
Hold out = Resistir, aguantar.
The city will hold out until reinforcements arrive
La ciudad resistirá hasta que lleguen los refuerzos.
Put back = Posponer, retrasar; también puede significar volver a poner a
- The meeting has been put back to next week.
- Please put the book back on the shelf when you’re done
- La reunión ha sido pospuesta para la próxima semana
- Por favor, vuelve a poner el libro en el estante cuando termines.
Turn down/ Turned down= Rechazar, declinar.
- She turned down the job offer because she got a better one
- The band was surprised when their offer was turned down by the label.
- Rechazó la oferta de trabajo porque consiguió una mejor.
- La banda se sorprendió cuando su oferta fue rechazada por la discográfica
Figure out = averiguar, resolver
We need to figure out a way to improve our process.”
- Necesitamos averiguar una manera de mejorar nuestro proceso.”
Keep going = continuar, seguir adelante
- “Even when it’s hard, you have to keep going and never give up.”
“Incluso cuando es difícil, tienes que seguir adelante y nunca rendirte.”
Come clean = confesar, revelar la verdad
- He finally decided to come clean about his mistakes to his family.
- Finalmente decidió confesar sus errores a su familia.
Dabble in” - involucrarse superficialmente en una actividad sin comprome
Yeah, I’ve dabbled in a few. Skydiving, bungee jumping, you name it.”
Sí, he probado algunas. Paracaidismo, puenting, lo que sea.”
Pick up - “Recoger” / “Aprender”
“She picked up Spanish very quickly while living in Spain.”
Ella aprendió español muy rápido mientras vivía en España.”
Come across - “Encontrarse con”
I came across an old friend while I was walking through the park.”
Me encontré con un viejo amigo mientras caminaba por el parque.”
Keep me hanging - Mantenerme esperando.
Keep me hanging - Mantenerme esperando.
No me dejes esperando; ¡dime cómo fue la entrevista!”
Got the hang of it - Cogerle el truco.
After a few tries, I finally got the hang of riding the skateboard.”
Después de unos intentos, finalmente le cogí el truco a montar el monopatín.”
Gear up - Equiparse/prepararse.
Before the hike, we need to gear up with all the necessary equipment.”
“Antes de la caminata, necesitamos equiparnos con todo el equipo necesario.”
Getting used to - Acostumbrarse.
“I’m getting used to waking up early for my new job.”
Me estoy acostumbrando a despertarme temprano para mi nuevo trabajo.”
Walked us through - Guiarnos a través/explicarnos detalladamente.
The guide walked us through the process of making traditional pottery.”
El guía nos explicó detalladamente el proceso de hacer cerámica tradicional.”
Thinking about - Pensando en
“I’ve been thinking about joining a gym lately.”
Últimamente he estado pensando en inscribirme en un gimnasio.”
Got into - Empezar a interesarse
“She got into painting during her summer vacation.”
“Ella empezó a interesarse por la pintura durante sus vacaciones de verano.”
Dealing with - Lidiar con
He’s been dealing with a lot of work stress lately.”
Últimamente ha estado lidiando con mucho estrés laboral.”
Give it a shot - Darle una oportunidad
“I’ve never tried sushi, but I’m willing to give it a shot.”
“Nunca he probado el sushi, pero estoy dispuesto a darle una oportunidad.”
Hear about - Oír hablar de
“Did you hear about the new restaurant opening downtown?”
“¿Oíste hablar del nuevo restaurante que abrirá en el centro?”
End up - Terminar/Acabar
If we don’t take care of the environment now, we might end up with irreversible damage.”
Si no cuidamos el medio ambiente ahora, podríamos terminar con daños irreversibles.”
Accumulates in - Acumularse en
oxins accumulate in the food chain, posing a risk to wildlife and humans.”
“Las toxinas se acumulan en la cadena alimenticia, representando un riesgo para la fauna y los humanos.”
Hitting up - Visitar / Ir a
We’re hitting up the new café after work. Do you want to come?”
Vamos a visitar el nuevo café después del trabajo. ¿Quieres venir?”
Looking into - Investigar / Considerar
I’m looking into taking some online courses to improve my skills.”
“Estoy considerando tomar algunos cursos en línea para mejorar mis habilidades.”
Make sure - Asegurarse
Make sure to lock the door when you leave the house.”
Asegúrate de cerrar la puerta con llave cuando salgas de casa.”
Giving it a try - Probarlo
“I’ve never tried sushi before, but I’m willing to give it a try.”
Nunca he probado el sushi antes, pero estoy dispuesto a probarlo.”
Giving it a try - Probarlo
“I’ve never tried sushi before, but I’m willing to give it a try.”
Nunca he probado el sushi antes, pero estoy dispuesto a probarlo.”
Taking out - Sacar (en el contexto de préstamos, significa obtener)
“I’m considering taking out a mortgage to buy a new house.”
“Estoy considerando sacar una hipoteca para comprar una nueva casa.”
Start up - Iniciar / Empezar
He plans to start up his own tech company by the end of the year.”
Él planea iniciar su propia empresa tecnológica para finales de año.”
Get things rolling - Poner en marcha
Once we secure the investment, we can get things rolling with the project.”
Una vez que aseguremos la inversión, podemos poner en marcha el proyecto.”
Getting off the ground / Gets off the ground- Despegar / Iniciar con éxi
- “It took a few months, but our online store is finally getting off the ground.”
- We’re hoping our new marketing campaign really gets off the ground.
- Tomó unos meses, pero nuestra tienda en línea finalmente está despegando.”
- Esperamos que nuestra nueva campaña de marketing realmente despegue.”
Giving back - Devolver / Contribuir
After winning the lottery, he focused on giving back to his community.”
Después de ganar la lotería, se centró en devolver a su comunidad.”
Meaning to - Tener la intención de
“I’ve been meaning to call you, but I’ve been so busy lately.”
He tenido la intención de llamarte, pero he estado muy ocupado últimamente.”
Settle down - Estabilizarse
Once things settle down at work, I’ll take a few days off.
Una vez que las cosas se estabilicen en el trabajo, tomaré unos días libres.”
Dip our toes into - Probar algo / Iniciar suavemente
We decided to dip our toes into the world of online business
Decidimos probar suavemente el mundo de los negocios en línea.”
Cutting out - Eliminar / Cortar
“I’m trying to cut out sugary drinks from my diet.”
Estoy intentando eliminar las bebidas azucaradas de mi dieta.”
Got me thinking - Me hizo pensar
“Our conversation about climate change got me thinking about how I can reduce my carbon footprint.”
Nuestra conversación sobre el cambio climático me hizo pensar en cómo puedo reducir mi huella de carbono.”
Putting it off - Posponerlo
“I keep putting off my dentist appointment, but I know I need to go.”
Sigo posponiendo mi cita con el dentista, pero sé que necesito ir.”
Sort out - Resolver / Ordenar
“I need to sort out my paperwork before the meeting tomorrow.”
Necesito ordenar mi papeleo antes de la reunión de mañana.”
Stick to - Apegarse a / Seguir fielmente
“It’s important to stick to your fitness routine to see results.”
Es importante apegarse a tu rutina de ejercicios para ver resultados.”
Cut back - Reducir / Recortar
To save money, we should cut back on eating out.”
Para ahorrar dinero, deberíamos reducir el comer fuera.”
Splurge on - Gastar mucho en / Darse un lujo
“I decided to splurge on a new laptop for my work.”
Decidí gastar mucho en una laptop nueva para mi trabajo.”
Chase after - perseguir, buscar algo con mucho esfuerzo.
He’s always chasing after the latest technology gadgets.”
Siempre está persiguiendo los últimos gadgets tecnológicos.”
Go ahead - proceder, continuar.
If you have another question, go ahead and ask.”
“Si tienes otra pregunta, procede y pregunta.”
Comes from - proceder, originarse.
True happiness comes from within.”
La verdadera felicidad procede del interior.”
Stay on top of - mantenerse al tanto, gestionar eficazmente.
With so many projects, it’s challenging to stay on top of everything.”
Con tantos proyectos, es un desafío mantenerse al tanto de todo.”
Stick to - adherirse a, continuar haciendo algo según lo planeado o prom
“It’s important to stick to a healthy diet even when you’re busy.”
“Es importante adherirse a una dieta saludable incluso cuando estás ocupado.”
Dip into - usar una parte de algún recurso, especialmente dinero.
I had to dip into my vacation fund to pay for the car repairs.”
Tuve que usar parte de mi fondo para las vacaciones para pagar las reparaciones del coche.”
Pop up - aparecer de repente o inesperadamente.
“Unexpected expenses always pop up when I least expect them.”
Los gastos inesperados siempre aparecen cuando menos los espero.”
Get a grip on - hacerse con el control de, entender o manejar una situac
“It’s time to get a grip on my study habits before finals.”
Es hora de hacerme con el control de mis hábitos de estudio antes de los exámenes finales.”
Take control of - tomar control de algo.
It’s time to take control of my health by eating better and exercising more.”
“Es hora de tomar control de mi salud comiendo mejor y haciendo más ejercicio.”
Going up - incrementarse, subir.
The prices of groceries are going up every month.
Los precios de los alimentos suben cada mes.
Stuck in - estar atrapado en una situación.
I feel like I’m stuck in a rut with my current job.”
Siento que estoy atrapado en una rutina con mi trabajo actual.”
Cutting back on - reducir el consumo o gasto en algo.
We’re cutting back on our dining out to save money.”
Estamos reduciendo nuestras salidas a comer para ahorrar dinero.”
Playing catch-up - tratar de alcanzar un nivel o situación después de es
“After missing a week of classes, I’m playing catch-up with my assignments.”
“Después de faltar a una semana de clases, estoy tratando de ponerme al día con mis tareas.”
Add up: acumularse o sumarse.
The small expenses really add up over time, making it hard to save money.”
Los pequeños gastos realmente se acumulan con el tiempo, haciendo difícil ahorrar dinero.”