Phrasal Verbs Flashcards
Make out
Enrollarse con alguien, entender (phrasal)
Enrollarse con alguien, entender (phrasal)
Make out
Take up
Tener un nuevo hobbie
Tener un nuevo hobbie (phrasal)
Comenzó carpintería cuando heredó las herramientas de su abuelo.
He took up woodworking after inheriting his grandfather’s tools.
Make up
Maquillarse
Inventar una excusa o historia
Maquillarse
Inventar una excusa o historia
Make up
Look up
Buscar información
Buscar información (phrasal verb)
Look up
Put up
Colgar algo / Montar una tienda de campaña
He put a picture up for visitors to see. I need to put up some new shelves in the kitchen.
put up with -> tolerar
Phrasal
Colgó un cuadro para que lo vieran los visitantes
He put a picture up for visitors to see
Phrasal
Tengo que poner estanterías nuevas en la cocina.
I need to put up some new shelves in the kitchen.
Turn down
Rechazar
Phrasal
¿Cómo pudiste rechazar un trabajo tan fantástico?
How could you turn down such a fantastic job?
Mi madre me regañó cuando llegué tarde.
Mi mother told me off when I was late
Tell off
Regañar
Go over
Revisar (revise)
Phrasal
Revisar
Go over
Phrasal
Superar / recuperarse
Get over
Come over
Acercarse, transmitir
Phrasal
Acercarse, transmitir
Come over
Back down
Retirarse / echarse para atrás
Ceder
Phrasal:
Retirarse, echarse para atrás, ceder
Back down
Phrasal:
A pesar de la evidencia, él se rehusó a recular.
Despite the evidence, he refused to back down
Back up
Respaldar, apoyar
Phrasal:
Ve y dile al jefe lo que pasó, yo te respaldaré.
Go ahead and tell the boss just what happened; I’ll back you up on it
Break down
Averiarse, desmoronarse (break sth down)
Phrasal
Averiarse
Break down
Bring up
Sacar el tema, criar (como upbringing que es la crianza que te dan en tu casa)
Phrasal
No es una buena idea que saques el tema de la política en presencia de mi familia.
It is not a good idea to bring up politics with my family.
Phrasal
La familia adoptó y crió al niño.
La familia adoptó y crió al niño.
Put forward
Presentar/proponer/sugerir
Phrasal
La directora propuso ideas nuevas para atraer clientes.
The director put forward new ideas to attract customers
Phrasal
Presentar/proponer/sugerir
Put forward
Come up
Surgir/ocurrir
Phrasal
Me temo que ha surgido un problema, no estaré en la reunión de esta tarde.
I’m afraid a problem has come up, so I won’t be at the meeting this afternoon.
Phrasal ***
No se me ocurre nada más
I can’t come up with anything else
Get over (Significado y sinónimo)
Overcome / Superar
Keep up
Continuar / Continuar / Seguir
Throw Over
Dejar plantado / abandonar
Phrasal
Dejar plantado / abandonar
Throw over
He threw me over -> Me dejó tirado
Turn up
Aparecer
Phrasal
Aparecer
Turn up
Get around
Desplazarse / moverse
Phrasal
Desplazarse / moverse
Get around
Call off
Cancelar / suspender
Phrasal
Cancelar / Suspender
Call off
Lost on
Pasar desapercibido / No se entendido
Phrasal
Pasar desapercibido / No se entendido
Lost on
go by
Pasar
Fall Through
Venirse abajo
Phrasal
Venirse abajo, fracasar
Fall Through
Grow up
Madurar / crecer
Phrasal
Madurar / crecer
Grow up
Put off
Posponer / Desanimar o desalentar a hacer algo
Personally, I didn’t enjoy the film, but don’t let that put you off ** going.
Si te fijas, no va nada. Puede ir sin nada o he visto en sitio que pone from
devoid of
Falto de
Dress up
Vestirse de gala
make up your mind
Decidirse
set back
Retrasar / complicarse
It really set me back when I lost my job.
Perder el trabajo me complicó muchísimo
We can set the appointment back a few days if you can’t make it tomorrow.
Podemos posponer la cita unos días si no le viene bien mañana
Put through to
TO
Pasar con alguien (por ejemplo la llamada)
Be off
Irse
I’m off. I see you tomorrow
Fed up with
+ ING or expression
Estar harto de
Fed up with watching TV
Get [sb] down
Desanimar
Hold [sth] up
Retrasar
Take back / Bring back
Devolver
Keen to do something
Tener muchas ganas, estar ansioso por
He’s really keen to come and see you. I am really keen to start working on this project.
get into
Subirse a un vehículo
Engancharse a algo
Impress upon
Recalcar algo a alguien
I must impress upon you all the need for complete secrecy.
Quiero recalcarles a ustedes la importancia de mantener un secreto absoluto
Put up with
Tolerar
Fall out
Discutir
They have fallen out and are no longer speaking to each other.
Se pelearon y ya no se hablan
Come down with
Caer enfermo
I think I’m coming down with flu.
Come up against
Toparse con / verselas con
get round
Sacar tiempo para