Phrasal Verb BACK Flashcards
Uso de la preposición Back
Estar de vuelta / Volver / Estar de regreso / Regresar
Estoy de vuelta
No te preocupes, tu mamá regresará en un rato.
Be back
I’m back
Don’t worry, your mom will be back in a little
Devolver / Regresar algo
¿Podrías devolver esos libros a la biblioteca?
Eso podría devolverle su confianza
Give back
Could you give back those books to the library?
That could give her back her confidence
Volver a poner / Regresar algo a un lugar / Aplazar
Vuelve a poner el libro en el estante / Regresa el libro al estante.
Esa fue la razón por la que esto fue aplazado para el 28 de noviembre.
Put back
Put the book back on the shelf
That was the reason why it was put back to November 28
Devolver una sonrisa
La saludé y ella me sonrió
Smile back
i waved to her and she smiled back
Responder un escrito / Contestar
Respóndeme tan pronto como puedas
Write back
Write me back as soon as you can
Devolver una llamada
Te devolveré la llamada en 10 minutos
Te llamaré más tarde / Ta llamo más tarde
Call / phone / ring / back
I’ll call you back in ten minutes
I’ll phone you back later
Pagar / Devolver un dinero
Si pides dinero prestado debes devolverlo
Pay back
If you borrow money you have to pay it back
Regresar / Devolverse
Decidimos regresar a Inglaterra
Come back
We decided to come back to England
Regresar
Comenzó a llover, por lo que decidimos regresar
Get back / Go back
It started to rain, so we decided to go back
Devolver / Regresar / Llevar algo de vuelta / Retractar(se)
Si no te gusta la corbata, puedes devolverla
¡Retráctate!
Me retracto
Take something back
If you don’t like the tie, you can to take it back
Take it back!
I take it back
Devolver un golpe
Si alguien te golpea tú debes devolverle el golpe
Hit back
If somebody hits you, you have to hit him back
Reducir / Recortar / Podar
Tengo que reducir el consumo de azúcar
Deberías recortar (podar) la hiedra de las ventanas
Cut back
I have to cut back on sugar
You should cut back the ivy round the windows
Reprimir, contener / Mantener alejado / Ocultar
No pude reprimir un movimiento de repulsión
Keep back
I couldn’t keep back a movement of revulsion
Contener(se) / Reterner(se) / Reprimir(se)
Ella no pudo contener las lágrimas
Quería hablar contigo, pero mi nerviosismo (ansiedad) me retenía
Hold back
She couldn’t hold back the tears
I wanted to talk to you, but my nervousness held me back
Retroceder / Hacer retroceder / Retirar / Mover hacia atrás.
Deberíamos retroceder un poco
Move back
We should probably move back a little bit.