PDI Flashcards
human rights violation
violazione dei diritti umani
control of the population
controllo della popolazione
was killed
è stata uccisa
keeping power in the hands of a few
Mantenere il potere in mano di pochi
religious factors
fattori religiosi
hierarchy
la gerarchia
helpless/powerless
impotente
the extent of the situation
l’entità della situazione
denunciation tool
strumento di denuncia
opportunity of resistance
opportunità di resistenza
feared tool
strumento temuto
was arrested by the police
è stata arrestata dalla polizia
they protested in the streets
protestava nelle strade
to put an end to the oppressive laws and give freedom back to the women
per porre fine alle leggi oppressive e restituire la libertà alle donne
the civilisation of a state is measured by the way it treats women
la civiltà di uno stato si misura dal modo in cui questo tratta le donne
a civilisation that does not see all its inhabitants as equal
una civiltà che non vede tutti i suoi abitanti come uguali
patriarchal society
una società patriarcale
women are considered important only for reproduction
le donne sono considerate importanti solo per la riproduzione
block access to internet
bloccare l’accesso a internet
synonym of freedom
sinonimo di libertà
resist an oppressive regime
resistere a un regime oppressivo
access to the internet is fundamental to discover information and show the regime to the world
l’accesso a internet è fondamentale per scoprire informazioni e mostrare il regime al mondo
Without access, the only news citizens can receive is government news, which will be full of lies and propaganda to continue supporting the government
Senza l’accesso, l’unica notizia che i cittadini possono ricevere è quella del governo, che sarà piena di bugie e propaganda per continuare a sostenere il governo.
If citizens could see how many of them would be ready to make revolution, they would be more likely to join forces and defeat the oppressors
Se i cittadini potessero vedere quanti di loro sarebbero pronti a fare la rivoluzione, sarebbero più propensi a unire le forze e a sconfiggere gli oppressori
the big western countries can play a role in the situation
le grandi potenze occidentali possono giocare un ruolo in questa situazione
i don’t think it is a good idea to involve ourselves physically in the conflict
non credo che sia una buon’idea coinvolgersi fisicamente nel conflitto
the introduction of sanctions could be a way of condemning their actions
l’imposizione di sanzioni sarebbe un modo per iniziare a condannare le loro azioni
blackmail
ricatto
it is forbidden to cover one’s face
è vietato coprirsi il volto
it forbids the burqa and also bathing costumes which cover all of the body
vieta quindi il burqa e anche i costumi da bagno che coprono tutto il corpo
it is considered discriminatory towards the Islamic community
è stata considerata discriminatoria dalla comunità islamica
western society does not have the right to decide that a Muslim woman must not wear a burqa
la società occidentale non ha il diritto di decidere che una donna islamica non debba indossare il burqa
I think that both laws are on extreme ends of the spectrum
Penso che entrambe le leggi siano agli estremi dello spettro
if women decide to follow religious instructions then they should be able to do so
se le donne disiderassero seguire le istruzioni religiose allora dovrebbero avere il diritto di farlo
I don’t think that there should be laws surrounding what a woman can and cannot wear
Non credo che ci debbano essere leggi su ciò che una donna può o non può indossare
looking at the situation for women in iran a few decades ago, i think that it is possible to return to that level of freedom
guardando alla situazione delle donne in Iran qualche decennio fa, penso che sia possibile tornare a quel livello di libertà
people are fed up of female oppression due to religious reasons
la gente è stufa dell’oppressione femminile per motivi di religione
as a whole, it affects the whole world as it is a question about the relationship between the church and the state
nel suo complesso, riguarda il mondo intero, in quanto si tratta di una questione di rapporto tra religione e Stato
this oppression of women is also seen in western countries. especially recently with the overturning of the right to abortion in the usa
Questa oppressione delle donne si vede anche nei paesi occidentali, soprattutto di recente con l’annullamento del diritto all’aborto negli Stati Uniti.
in order to function as a democratic country, religion and the state must be fully separated
per funzionare come paese democratico, la religione e lo Stato devono essere completamente separati
i think that religion and the state should be seperate, religious views should not be enforced on anyone (such as the obligatory face covering nor the lack of abortion rights)
ritengo che la religione e lo Stato debbano essere separati, le opinioni religiose non dovrebbero essere imposte a nessuno (come l’obbligo di coprire il viso o la mancanza di diritti all’aborto)
as long as it is her choice to follow the religion and their rules, like wearing a burqa, a woman can be considered a free woman
finché è una sua scelta seguire una religione e le sue regole, come indossare il burqa una donna possa essere considerata una donna libera
I am not in favour of religions in general, because I think they control the way people think unconsciously and how they act
Non sono a favore delle religioni in generale, perché credo che controllino il modo in cui le persone pensano inconsciamente e come agiscono
If you take a broader perspective, this is a prime example of the patriarchy using a scapegoat to controll women
Se si guarda a una prospettiva più ampia, questo è un ottimo esempio del patriarcato in cui si usa un capro espiatorio per controllare le donne
she died while being in custody of the authorities in the country
è morta mentre era in custodia delle forze di sicurezza del paese
the death toll from the repression of demonstrations has so far been at least 133
il bilancio delle repressione delle manifestazioni è stato finora di almeno 133 morti
Hundreds of people were arrested, including some 20 journalists
Centinaia di persone sono state arrestate, compresi una ventina di giornalisti
she was stopped by the police because she wasn’t correctly wearing the covering
era stata fermata dalla polizia perché non indossava correttamente il velo
among the demands is that of abolishing the religious police
Tra le richieste quella di abolire la polizia religiosa
Women carried out striking gestures in the squares for the Iranian context: they cut their hair in public and removing the veil
Nelle piazze le donne hanno attuato gesti eclatanti per il contesto iraniano: si sono tagliate i capelli in pubblico e hanno rimosso il velo
Copies of the Koran were set on fire
copie del Corano sono state dati alle fiamme
In general, the regime’s response to the demonstrations was brutal
In generale la risposta del regime alle manifestazioni è stata brutale
Internet and social networks were restricted on several occasions to hinder the organisation of protests
Internet e i social network sono stati limitati in più occasioni per ostacolare l’organizzazione delle proteste
without headscarf
coi capelli a vento
In Iran, now one of two countries - the other being Afghanistan - where the veil is compulsory by state law
In Iran, oggi uno dei due Paesi – l’altro è l’Afghanistan – in cui il velo è obbligatorio per legge dello Stato
the headscarf has become the symbol of theocracy to cling to, the tragic union of mosque and state, the outward sign of religion’s tutelage over civil society
il velo è diventato il simbolo della teocrazia cui aggrapparsi, l’unione tragica di moschea e Stato, il segno esteriore della tutela della religione sulla società civile
the slogan
donna, vita, libertà (lo slogan)
The Iranian regime has always glorified mourning, blackness, in clothing and in life, the idea of dying for Islam, for the revolution. That slogan instead glorifies life
Il regime iraniano ha sempre glorificato il lutto, il nero, nell’abbigliamento e nella vita, l’idea di morire per l’Islam, per la rivoluzione. Quello slogan invece glorifica la vita
you cannot have freedom and democracy if women are oppressed and second-class citizens
non puoi avere democrazia e libertà se le donne sono oppresse e cittadini di seconda classe
it is a symbol of oppression
è il simbolo dell’oppressione
the 2004 law prohibiting the display of any religious symbol in public places
la legge del 2004 che vieta l’esibizione di qualunque simbolo religioso nei luoghi pubblici
the 2004 law prohibiting the display of any religious symbol in public places
la legge del 2004 che vieta l’esibizione di qualunque simbolo religioso nei luoghi pubblici
Women in Iran do not protest against the veil, but against the imposed veil
Le donne in Iran non manifestano contro il velo, ma contro il velo imposto
Women in Iran do not protest against the veil, but against the imposed veil
Le donne in Iran non manifestano contro il velo, ma contro il velo imposto
solidarity protests
le manifestazioni di solidarietà
alongside Iranian and Kurdish women against regime repression
a fianco delle donne iraniane e curde contro la repressione di regime
the risk for non-Muslim women is to fight for Western values before fighting for women’s liberation
il rischio per le donne non musulmante è di lottare per i valori occidentali prima ancora di lottare per la liberazione delle donne
they recorded an unprecedented violent response from the regime
Hanno registrato una risposta di violenza inaudita da parte del regime
use of live bullets, shotgun pellets fired at eye level, people losing the sight of one or two eyes just for taking part in a demonstration
uso di proiettili veri, di pallini da caccia sparati ad altezza uomo, persone che hanno perso la vista da uno o due occhi solo per aver partecipato a una manifestazione