Passive vocabulary Flashcards

1
Q

hostage

A

save hostage at all costs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

perforated

A

left kidney perforated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

they mind our children

A

they take care of our children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

times tables

A

таблицы умножения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

innate quality

A

врождённое качество

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Boy, was I wrong!

A

Как же я была неправа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I enlisted in Nov. of 1972

A

я подался в списки в Ноя 1972 года (в армию)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

within a year after i got into military

A

в течение года после того как я попал в военные

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to put the patches on (about the wound)

A

залатать, наложить швы (н-р, хирургический разрез)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

сотни капельниц

A

hundreds of IVs (intravenous)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

for hours, upon hours, upon hours

A

многими часами подряд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

моим детям звонили

A

my kids getting called up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

every doctor along the way said

A

каждый доктор в ЭТО ВРЕМЯ говорил

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

опустившийся человек

A

Lowlife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

всё налаживать, исправлять ситуацию (в семейных взаимоотношениях, н-р)

A

To make things work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

рабочая поверхность на кухне, барная стойка

A

counter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Russian flag now flies over the ice field

A

Российский флаг теперь развивается над ледяным полем

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Helicopters are reported to be headed for…

A

Сообщается, что вертолёты направляются куда-то

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He called on Russia and the US to do smth.

A

Он призвал Россию и США сделать что-то

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To escalate

A

Обострять(ся)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I prefer humiliation to pity

A

Я предпочитаю унижение жалости

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

And let your arm drift across the canvas

A

И позволь своей руке скользить по холсту

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Grab that canvas

A

Хватай тот холст

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I thought I’d stop by

A

Я подумал, что загляну в гости

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
She walked out on me for an accountant
Она бросила меня ради бухгалтера
26
Don't you dare fucking move
Не смей нахрен двигаться
27
I'll bust you worse that last time
Я сломаю тебя хуже, чем в прошлый раз
28
All the excitement of this whole thing
Волнения по поводу всего этого
29
Scotch, neat, as usual
Скотч, безо льда, как обычно
30
Pour
наливать (н-р, виски в стакан)
31
Down payment on my inheritance
Оплата заранее к моему наследству
32
Mind palace
Дворец сознания
33
C. dies of a heart attack
К. умирает от сердечного приступа
34
Alice, you're freezing cold
Элис, ты совсем замёрзла
35
Could you spare some money?
Могли бы вы дать немного денег?
36
to shoplift
красть из магазина
37
fugitive
беглец, беженец
38
to squat
жить в пустующем здании
39
We need all hands on deck
Лишние руки нам не помешают
40
What do you make of this?
Что тебе это напоминает?
41
How's everyone holding up?
Как они только держатся?
42
Floater
Сезонный рабочий, бродяга
43
Only woman on board
Единственная женщина на борту
44
to rule out the possibility
исключить возможность
45
Price alone could have killed her
Одна только цена могла убить её
46
What the heck are those?
А это ещё что за штуки?
47
A lot of employees ticked off at the boss
Многие работники недовольны боссом
48
I'm cutting him loose
Я отпускаю его
49
Does that ring a bell?
Это Вам о чём-нибудь говорит?
50
She was agitated
Она была взволнована
51
Whistleblower
Информатор, стукач
52
to prosecute
преследовать (в судебном порядке)
53
Domestic abuse
Домашнее насилие
54
homicide
убийство
55
You know where you can STICK your instructions?
Знаешь куда ты можешь ЗАСУНУТЬ свои инструкции.
56
Back off
Отвали
57
Bartender
бармен
58
I don't give a fuck about...
Мне похрен на...
59
Так что ты просто затыкаешься нахрен
So you shut the fuck up
60
landlord
арендодатель
61
landlady
арендодательница
62
tenant
арендатор
63
to pay rent
платить аренду