part II 20.01 Flashcards
展开
zhǎnkāi
1)развёртывать, проявлять в полной мере
展开说 рассказать, отразить в разговоре
2)развёртывать, раскрывать (напр. книгу, рукопись)
浪漫
làngmàn
романтический; романтичный
气氛
qìfēn
перен. атмосфера, обстановка, настроение,
浪漫的气氛 làngmàn romantic atmosphera
现实
xiànshí
реальность; действительность; реальный
这是一个很现实的问题
分阶段
stage by stage
基本上
jīběn
basically
余
yú
остаток, излишек; оставшееся
余钱 оставшиеся (неистраченные) деньги
享受
xiǎngshòu
пользоваться благом; наслаждаться
可以去享受生活的时候
重心
zhòngxīn
2) главное; суть дела
转变
zhuǎnbiàn
переменить(ся); изменить(ся);
把我的重心慢慢转变 slowly change my sense of life
体会
tǐhuì
1) уяснить, понять
我这一辈子从来没体会过。。。thw whole life i couldn’t undestand this…
悲催
bēicuī
горевать, убиваться; горестный, бедный, несчастный (иногда с оттенком иронии)
这是我生命中最悲催的一天 Это худший день в моей жизни
印刷厂
yìnshuāchǎng
типография, печатный завод
我原来在印刷厂当工人 before i was working as a worker in printing house
挣钱
zhèngqián
зарабатывать
挣钱又少又累
蓝领
lánlǐng
«синий воротничок» (работник физического труда)
就是蓝领那种工作
礼拜
lǐbài
день недели
礼拜二 вторник
伤疤
shāngbā
шрам; рубец
你是不是好了伤疤 у тебя остался шрам?(переносное зн - трудно забыть о чем-то)
持续
chíxù
длиться, продолжаться; длительный, последовательный, непрерывный;
我每天持续工作
单位
dānwèi
1) единица [измерения]
长度单位 [chángdù dānwèi] - единица длины
2) учреждение; организация; единица
储蓄
chǔxù
сберегать; копить;
储蓄钱
存钱
cúnqián
класть деньги в банк (на счет), сберегать
道理
dàoli
1) здравый смысл; резон; суть; основание, причина
他说得是有道理的 в том что он сказал, есть смысл
普遍
pǔbiàn
повсеместный; всеобщий,
普遍的喜爱 повальное увлечение
普遍的见解 распространённый взгляд jian4jie3
缺乏
quēfá
1) недоставать; не хватать
缺乏想象力 недостаток воображения
保障
bǎozhàng
гарантировать; обеспечивать; гарантия; обеспечение
保障安全 гарантировать безопасность
社会保障
shèhuìbǎozhàng
социальное обеспечение
我们缺乏社会保障
玩命
wánmìng
играть своей жизнью, рисковать жизнью, очертя голову, отчаянно
玩命地存钱 отчаянно откладываем деньги
赞同
zàntóng
одобрить; поддержать
不赞同的回答 неблагоприятный ответ
准确
zhǔnquè
точный, верный; правильный
状态
zhuàngtài
вид; состояние; положение
初恋
chūliàn
первая любовь
你的初恋是你多少岁的时候? во сколько лет у тебя была первая любовь?
厌食症
yànshízhèng
мед. анорексия
最后得了厌食症
脾气
píqi
нрав, характер;
改脾气 изменить свой нрав
暴躁
bàozào
вспыльчивый; несдержанный
暴躁脾气 píqi hot temper
相处
xiāngchǔ
быть [жить] вместе; сосуществовать
丰满
fēngmǎn
1) полный, упитанный
2) обильный, богатый
性感
xìnggǎn
2) сексуальный,
审美
shěnměi
эстетическое восприятие; эстетический; эстетика; вкус
有审美感 чувствовать прекрасное
身材
shēncái
фигура;