part I Flashcards
Nie miałbyś nic przeciwko, gdyby Dave zamienił się z tobą miejscami?
Would you mind if Dave swapped places with you for a bit?
Nie zgadzam się z tobą w tej kwestii.
I would take issue with you on that.
Nie wolno brać wszystkiego do siebie
You mustn’t take everything so personally
Nie lubię rozmawiać o interesach podczas lunchu
I don’t like to talk business over lunch
Radziłbym sfilmować sale lekcyjne, może zajęcia konwersacyjne, podczas których uczniowie będą
będą bardziej rozmowni i mniej nieśmiali
I would advise you to film the classrooms, maybe a conversation class, during which students will
be more talkative and less shy
Jedzenie w stołówce jest bez smaku i prawie takie samo każdego dnia
The canteen’s food is tasteless and with almost the same menu every day
Ta kawa jest o połowę tańsza od tamtej, a mimo to naprawdę nie widać różnicy.
This coffee is about half the price of that one and yet you really can’t tell the difference.
Widziałem ją w TV
I saw her on the telly.
Ma tendencję do zbyt długiego mówienia
She has a tendency to talk for too long
Byłam tak zmęczona, że nie mogłam trzeźwo myśleć.
I was so tired, I couldn’t think straight.
Wydaje się, że rozwija się dzięki ciężkiej pracy.
He seems to thrive on hard work.
Rzuciła monetą, aby zdecydować, kto otrzyma nagrodę
She tossed a coin to decide who would get the prize
Niektórzy ludzie uważają, że niektóre pokarmy wywołują u nich bóle głowy
Some people find that certain foods trigger their headaches
Żyją i pracują w bardzo nieprzyjaznych warunkach.
They live and work in very hostile conditions.
Najważniejszym czynnikiem podczas nauki języka angielskiego jest głód wiedzy
The most important factor when learning English is the hunger for knowledge
Niektórzy ludzie byli bardzo wrogo nastawieni do tego pomysłu
Some people were very hostile to the idea
Upadek nie miał żadnych negatywnych skutków.
He suffered no ill effects from his fall.
Próbowała naśladować sposób chodzenia modelek
She tried to imitate the way the models walked
Dobrzy nauczyciele są zawsze pożądani
Good teachers are always in demand
Obie strony mają mocne argumenty na swoją korzyść.
Good teachers are always in demand
Teraz piję alkohol tylko z umiarem.
I only drink alcohol in moderation now.
Nie jestem pewien, czy przyjąć jego ofertę.
I’m in two minds about accepting his offer.
Staraj się pozostać w zgodzie ze sobą
Try to stay in tune.
Na próżno próbowałem rozpocząć rozmowę.
I tried in vain to start a conversation.
To nie jest w żaden sposób twoja wina
This is in no way your fault
W pewnym sensie ma rację
In a sense, he’s right
Nigdy nie wiesz, co cię czeka
You never know what’s in store for you
Jestem skłonny się z tobą zgodzić
I’m inclined to agree with you
Rośnie liczba przestępstw z użyciem przemocy.
Violent crime is on the increase
Owoce były zgniłe, a kanapki niejadalne.
The fruit was rotten, the sandwich inedible.
Nigdy nie czułem się od nikogo gorszy.
I’ve never felt inferior to anyone.
wpływowa postać współczesnego jazzu
an influential figure in modern jazz
Potrzebujemy kogoś, kto potrafi pracować z własnej inicjatywy
We need someone who can work on their own initiative
Jackson przejął inicjatywę i przygotował raport.
Jackson had taken the initiative and prepared a report.
Zapewniała o swojej niewinności, ale nikt jej nie wierzył.
She pleaded her innocence, but no one believed her.
Innowacyjne podejście do tworzenia programów
an innovative approach to programme making
Zna system od podszewki
He knows the system inside out.
Książka daje fascynujący wgląd w świat sztuki.
The book gives a fascinating insight into the world of art.
Młodzi ludzie często upierają się przy robieniu wszystkiego na własną rękę i uważają porady niemal za atak
na ich osobistą opinię
Young people often insist on doing everything on their own and consider advice almost an attack
on their personal opinion
Zapraszam do inspekcji naszych obiektów, abyście mogli przekonać się o braku sprzętu.
I invite you to inspect our facilities that you can persuade yourself about the lack of equipment.
Pracownicy są poinstruowani, aby nie używać telefonów do rozmów osobistych.
Staff are instructed not to use the telephones for personal calls
Po kilku tygodniach treningu został w pełni zintegrowany z drużyną
After a few weeks of training he was fully integrated into the team
Kurs jest przeznaczony dla średnio zaawansowanych studentów.
The course is intended for intermediate-level students.
Tak szybka zmiana pracy może nie leżeć w twoim interesie.
It may not be in your interests to change jobs so soon.
Staram się, by zajęcia taneczne nie przeszkadzały mi w nauce.
I try not to let my dancing classes interfere with my schoolwork
Sprawy potoczyły się jeszcze gorzej
Things managed to get worse
W 1998 roku było to pierwsze wprowadzenie do domowego dostępu do Internetu i jak widać na wykresie,
mniej niż 10% osób miało go w domu.
In 1998 it was the first introduction to home internet access and as we can see from the chart,
less than 10% of people had one at home
Jej kontakty w rządzie okazały się nieocenione dla firmy
Her contacts in government proved invaluable to the company
Maszyna ciągle się zacina.
The machine keeps jamming.
Zostałem poproszony o sędziowanie konkursu plastycznego.
I’ve been asked to judge the art competition.