PART 2 - INTERACTING AS A PILOT Flashcards
Torre ANAC123. Tem fumaça na cabine de passageiros. Eu solicito iniciar uma evacuação de emergência
Tower, ANAC123. There’s smoke in the passenger cabin. I request to start an emergency evacuation.
Controle, ANAC123. Tem fumaça no cockpit, solicito prioridade para pouso.
Control, ANAC123. There’s smoke in the cockpit. I request priority do land.
Controle, ANAC123. Meu altímetro não está confiável. Solicito manter a presente altitude.
Control, ANAC123. My altimeter is unreliable. I request to maintain the current altitude.
Controle, ANAC123. Meu altímetro principal e o secundário está mostrando indicações diferentes. Solicito manter a presente altitude e se possível confirme a altitude pelo radar.
Control, ANAC123. My main altimeter and the stand by altimeter are showing different indications. I request to maintain the current altitude and also information about my altitude by the radar contact.
Solo, ANAC123. A luz de alarme de aviso de fogo está ligada. Solicito assistência de solo.
Ground, ANAC123. The fire alarm warning light is on. I request all ground assistance.
Solo, ANAC123. A luz que indica fogo no compartimento de carga está acessa. Solicito assistência de solo para verificar o que está acontecendo.
Ground, ANAC123. The indicator light of fire in the cargo hold is on. I request ground assistance to see what’s going on.
Torre, ANAC123. A temperatura do óleo está aumentando. Eu decidi abortar a decolagem.
Tower, ANAC123. The oil temperature is increasing. I decided to reject take-off.
Controle, ANAC123. A temperatura do óleo do motor esquerdo está alta. Solicito prioridade para pouso.
Control, ANAC123. The oil temperature of the left engine is high. I request priority to land.
Controle, ANAC123. Eu estou ficando sem combustível. Solicito prioridade para pouso.
Control, ANAC123. I’m running out of fuel. I request priority to land.
Controle, ANAC123. Eu estou em pane seca. Solicito orientações para alternar para o aeroporto mais próximo disponível.
Control, ANAC123. We have a fuel starvation. I request guidance to divert to the nearest suitable airport.
Controle, ANAC123. Tem um vazamento de líquido da aeronave a minha frente.
Control, ANAC123. There’s a liquid leaking from the aircraft ahead of me.
Solo, ANAC123. Eu tenho uma indicação de porta aberta. Solicito abortar a decolagem.
Ground, ANAC123. I have an open door indication. I request to abort takeoff.
Torrer, ANAC123. Minha porta do compartimento de cargo está aberta. Solicito prioridade para pouso.
Tower, ANAC123. My cargo door is open. I request priority to land.
Controle, ANAC123. Eu tive uma despressurização repentina e decidi descer para o nível de voo 060.
Control, ANAC123. I had a sudden despressurization and I decided to descend to flight level 060.
Controle, ANAC123. Eu tive uma descompressão explosiva e decidi descer para o nível de voo 070.
Control, ANAC123. I had an explosive descompression and I decided to descend do flight level 070.
Controle, ANAC123. Eu perdi o sistema hidráulico. Solicito alternar para o aeroporto adequado mais próximo.
Control, ANAC123. I lost the hidraulic system. I request to divert to the nearest suitable airport.
Controle, ANAC123. O motor está mostrando procedimentos anormais. Solicito prioridade para pouso.
Control, ANAC123. The engine is showing abnormal procedures. I request priority to land.
Controle, ANAC123. Tem um mau tempo à frente. Solicito desviar para direita para evitar o mau tempo.
Control, ANAC123. I have bad weather ahead. I request to deviate to the right to avoid bad weather.
Controle, ANAC123. Eu perdi meu radar meteorológico. Solicito informações de tempo.
Control, ANAC123. I lost my weather radar. I request weather information.
Controle, ANAC123. Meu sistema de degelo está intermitente. Solicito descer para o nível de voo 100.
Control, ANAC123. My de-icing system is intermittent. I resquest to descend to the flight level 100.
Controle, ANAC123. Tem uma turbulência severa no nível de voo 280. Solicito alteração de nível.
Control, ANAC123. There’s a severe turbulence at flight leve 280. I resquest to change my flight level.
Torre, ANAC123. Tem uma tempestade de areia nas vizinhas do aeroporto. Solicito pousar na cabeceira oposta.
Tower, ANAC123. There’s a sandstorm in the vicinity of the airport. I request to land in the opposite threshold.
Torre, ANAC123. Eu tenho uma visibilidade fraca devido a tempestade de areia. Solicito fazer um desvio para a esquerda para evitá-la.
Tower, ANAC123. I have poor visibility due to duststorm. I request to make a left deviation to the right to avoid it.
Controle, ANAC123. Meu copiloto está insconsciente. Solicito assistência médica após chegada.
Control, ANAC123. My first office is unconscious. I request medical assistance upon arrival.
Controle, ANAC123. O comandante desmaiou. Solicito uma ambulância após chegada.
Control, ANAC123. My captain passed out. I request an ambulance upon arrival.
Torre, ANAC123. Eu tenho um passageiro doente a bordo. / Tem um passageiro machucado. Solicito assistência médica após chegada.
Tower, ANAC123. There’s an ill passenger on board. There’s an injured passenger on board. I request medical assistance upon arrival.
Controle, ANAC123. Tem um menor desacompanhado a bordo com ataque epilético. Solicito uma ambulância após chegada.
Control, ANAC123. There’s an unaccompanied minor on board with an epiletic seizure. I request an ambulance upon arrival
Torre, ANAC123. Tem uma incursão de pista de um veículo de resgate / de um caminhão de bombeiro / de um veículo / de um caminhão de comissaria. Solicito arremeter.
Tower, ANAC123. There’s an runway incursion of a rescue service vehicle / firefighting truck / vehichle / cathering truck. I request to go around.
Torre, ANAC123. O glide slope não está disponível. Solicito alterar o procedimento.
Tower, ANAC123. The glide slope is not available. I request to change the procedure.
Controle, ANAC123. Eu estou desestabilizado na final. Solicito iniciar procedimento de aproximação perdida.
Control, ANAC123. I’m unstabilized on final approach. I request to start missed approach procedure.
Controle, ANAC123. Eu varei a pista. Solicito ajuda para rebocar a aeronave.
Control, ANAC123. I overshot the runway. I request a tow tug.
Controle, ANAC123. Eu varei a pista. Solicito ajuda de solo.
Control, ANAC123. I skidded off the runway. I request ground assistance.
Solo, ANAC123. O sistema de ar condicionado falhou. O sistema de ar condicionado está inoperante. Solicito desembarcar os passageiros.
Ground, ANAC123. The air conditioning system failured. The air conditioning system is inoperative. I request to disembark the passengers.
Solo, ANAC123. A capacidade de direcionamento da aeronave está fraca. Solicito abortar a decolagem.
Ground, ANAC123. The steering capability is poor. I request to abort takeoff.
Torre, ANAC123. Eu tive um estouro de pneu durante a decolagem. Há destroços na pista. Solicito um caminhão de reboque.
Tower, ANAC123. I had a tire blow out during takeoff. There are debris on the runway. I request a tow tug.
Solo, ANAC123. Tem um cachorro na pista. Solicito abortar a decolagem.
Ground, ANAC123. There’s a dog on the runway. I request to abort take-off.
Torre, ANAC123. O trem de pouso principal direito não está totalmente estendido. Solicito fazer uma passagem baixa para verificar.
Tower, ANAC123. The right main landing gear is not fully extended. I request to make a low pass to visual check.
Torre, ANAC123. O trem de nariz não está totalmente recolhido. Solicito uma verificação visual.
Tower, ANAC123. The nose gear is not totally retracted. I request a visual check.
Torre, ANAC123. Eu tive um pouso duro e a roda de nariz quebrou. Solicito um caminhão de reboque para remover a aeronave.
Tower, ANAC123. I had a hard landing and the nose gear collapsed. I request a tow tug to remove the aircraft.
Controle, ANAC123. O indicador de fogo do compartimento do trem de pouso está acessa. Solicito prioridade para pouso.
Control, ANAC123. The wheel well fire indicator is on. I request priority do land.
Controle, ANAC123. O trem de pouso principal está preso na grama. Solicito um caminhão de reboque a fim de rebocar a aeronave.
Control, ANAC123. The main landing gear is stuck on the grass. I request a tow tug in order to tow the aircraft.
Controle, ANAC123. Eu tive uma colisão com pássaro no parabrisa. Solicito prioridade para pouso.
Control, ANAC123. I had a bird strik on the windshield. I request priority do land.
Controle, ANAC123. Eu tive uma ingestão de pássaro no motor direito. Solicito assistência de solo após chegada.
Control, ANAC123. I had a bird ingestion in the right engine. I request ground assistance upon arrival.
Torre, ANAC123. Eu colidi com outra aeronave. Solicito ajuda de solo.
Tower, ANAC123. I collided with another aircraft. I request ground assitance.
Torre, ANAC123. O carrinho de reboque bateu no meu motor esquerdo. Solicito assistência de solo.
Tower, ANAC123. A tow tug hit my left engine. I request ground assistance.
Controle, ANAC123. Nós temos dois passageiros brigando a bordo. / Nós temos passageiros indisciplinados a bordo. Solicito pousar assim que possível.
Control, ANAC123. We have two passenger fighting on board. / We have unruly passenger on board. I request to land as soons as possible.
Controle, ANAC123. Meu display ficou branco. Solicito instruções para pousar assim que possivel.
Control, ANAC123. My displays are blank. I request instruction to land as soons as possible.
Controle, ANAC123. Meu GPS está inoperante. Solicito vetoração para aproximação final.
Control, ANAC123. My GPS is inoperative. I request vector to final approach.
[PROBLEMS DURING TAKEOFF]
Torre, ANAC123. Eu tive uma colisão de cauda durante a decolagem.
Tower, I had a tail strike during takeoff. ANAC123.
Torre, um pássaro foi sugado em um dos motores.
Tower, a bird was sucked into one of my engines.
Torre, eu tive um pneu estourado durante a decolagem. Talvez tenha destroços na pista.
Tower, I had a tire blowout during takeoff. There might be some debris on the runway.
Torre, eu tive um pneu estourado durante a decolagem. Talvez tenha FOD na pista.
Tower, I had a burst tire during takeoff. There’re might be FOD (foreign object debris) on the runway.
Torre, eu tive um pneu estourado durante a decolagem. Informo que tem FOD na pista.
Torre, i had a burst tire during takeoff. I inform you there are foreign objects debris on the runway. Could you check if there are FOD on the runway?
Torre, eu tive uma incursão de pista e decidi abortar a decolagem.
Tower, I had a runway incursion. I decided to reject takeoff.
Torre, meus dois motores estão pegando fogo. Eu decidi abortar a decolagem. Solicito assistência do corpo de bombeiros.
Tower, my both engines are on fire. I decided to reject takeoff. I need a fire brigade.
Torre, a luz de alarme de incêndio do motor número 2 está acessa. Informe quando os bombeiros estiverem a caminho.
Tower, my engine number 2 fire alarm warning light. Inform when the firefighters are on the way.
ANAC123, proceda com offset de 15 milhas a direita da rota para evitar tráfego. Espere próxima autorização em 20 minutos.
ANAC123. proceed offset 15miles right of route due to traffic. Expect further clearance in 20 minutes.
Center, vou afastar 15 milhas da rota pela direita para evitar tráfego. Espero novas instruções em 20 minutos.
Center, I’ll fly offset 15 miles right of rout. Expecting new clearance in 20 minutes.
ANAC123, devido a tráfego suba para o nível de voo 250 e reduza sua velocidade para M075.
ANAC123, due to traffic, climb to flight level 250 and reduce your speed to mach point 75.
Centro, vou subir para o nível de voo 250 e reduzir meu mach para 075 a fim de evitar tráfego.
Center, I’ll climb to flight level 250 and slow down to mach point 75 in order to avoid traffic.
ANAC123, autorizado ILS Z pista 04, reporte passando 6000 pés. Há pássaros na vizinha do aeroporto.
ANAC123, you’re cleared to ILS Z runway 04, report passing 6000fts. There’s a flock of birds in the vicinity of the aerodrome.
Controle, minha capacidade de manobra foi reduzida, por isso solicito pousar na pista mais próxima ao terminal de carga.
Control, my steering capability was reduced, therefore I need to land on the closest runway of the cargo terminal.
ANAC123, você está autorizado interceptar o localizer. Reporte distância para cabeceira da pista.
ANAC123, you’re cleared to intercepet localizer. Report distance to threshold.
ANAC123, pouso autorizado. Reporte quando visual com a pista.
ANAC123, you’re cleared to land. Report runway in sight.
ANAC123, esteja ciente da pista molhada.
ANAC123, be aware / be advised / be informed of wet runway.
Torre, não consegui parar na pista. Tive uma excursão de pista. Solicito reboque.
Tower, I was unable to stop on the runway. I had a runway excursion. I request a tow tug.