Palestine Flashcards

1
Q

Privation, spoliation, tyrannie

A

حرمان / استيلاب / طُغيان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Détérioration permanente

A

تردّي مستمرّ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Aggravation

A

تأزُّم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

L’humanité célèbre

A

تُحيي البشرية

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ce qui provoque l’inquiétude

A

ما يثير القلق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le recul

A

التخلّف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Coopération

A

تعاون

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ils n’ont pas dédié une importance suffisante

A

لم يولوا أهميّة كافية

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sujet au colonialisme

A

خاضعة للاستعمار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Le 2eme article

A

الْمُدَّة الثانيّة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Le droit de profiter de l’ensemble des droits et libertés mentionnés

A

حقّ التمتُّع بكافّة الحقوق و الحريات الواردة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

L’ONU a été concerné par les violations bruyantes

A

قد اهتمّت أ م بالانتهاكات الصارخة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Entre les mains de l’entité sioniste

A

على يد الكيان الصهيونيّ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

L’intérêt des NU est apparu

A

ظهر اهتمام أ/م

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Elle confirme et condamne

A

تؤكّد و تديد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Né à l’extérieur de la Pal et ne peut pas revenir

A

ولد خارج فلسطين و لا يستطيع العودة

17
Q

Le droit de rester

A

الحقّ في البقاء

18
Q

La liberté de venir, de rester ou de partir

A

الحرية في الذهاب أو البقاء أو المغادرة

19
Q

Institutions internationales

A

معاهدة الدولية

20
Q

Stipuler l’impossibilité de l’interdiction

A

نصّ على لا يجوز حرمان

21
Q

Le transfert de l’asile d’une génération à l’autre

A

انتقال اللجوء من جيل الى أخر

22
Q

Concernant l’offre d’indépendance

A

بشأن منح الاستقلال

23
Q

Les peuples colonisés

A

الشعوب المستعمَرة

24
Q

L’équité du problème Pal

A

عدالة القضيّة الفلسطينيّة

25
Q

Bataille du peuple Pal

A

كفاح الشعب الفلسطيني

26
Q

Garantir l’acquisition de la protection

A

ضمن الحصول على الحماية

27
Q

Je propose la reconnaissance de la Pal comme pays indépendant

A

اقترح اعتراف بفلسطين كدولة مستقلّة