Grammaire Flashcards
Quand 2 mots sont complètement pareils ou presque pareil
جناس تامّ أو غير تامّ
جناس تامّ أو غير تامّ
Quand 2 mots sont strictement identiques ou presque
Quand on utilise dans la même phrase 2 mots de sens opposés
طباق الاجاب أو طباق السلب
طباق الاجاب أو طباق السلب
Quand dans la même phrase 2 mots de sens opposé
Sens propre ou figuré
الحقيقة و المجاز
الحقيقة و المجاز
Sens propre ou figuré
Indice qui montre que c’est du figuré
قرينة مانعة
Figuré avec 1 problème qui vient du contexte (lien sujet/verbe par exemple)
مجاز عقلي
Figuré avec 1 problème qui vient d’un nom utilisé dans un sens qui n’est pas le sien
مجاز مُرسل
مجاز عقلي
Figuré avec 1 problème qui vient du contexte (lien sujet/verbe par exemple)
مجاز مرسل
Figuré avec 1 problème qui vient d’un nom utilisé dans un sens qui n’est pas le sien
Exemple de مجاز مرسل
جئت أطلب يد ابنتك
Exemple مجاز عقلي
ضرب الدهر بينهم
Relations possibles dans le مجاز عقلي
علاقة سببية / مكانية / زمانية / مصدرية / فاعلية
Relation possible dans مجاز مرسل
علاقة جزئية / كلية / سببية / مسببية / اعتبار ما كان / اعتبار ما سيكون / حالية / محلية
Quand on a le verbe ET son masdar
علاقة مصدرية
Quand on utilise le PP au lieu du PA
علاقة فاعلية
Quand on utilise le PA au lieu du PP
علاقة مفعولية
Quand on utilise ce qui a causé l’action (César a construit Rome)
علاقة سببية
Quand on utilise le résultat de l’action (la nourriture tombe du ciel)
علاقة مسببية
Quand on utilise ce qui a créé le produit (porter du coton)
علاقة اعتبار ما كان
Quand on utilise le résultat de ce dont on parle (demander du feu)
علاقة اعتبار ما سيكون
Quand on utilise l’état pour parler du lieu (avoir la compassion de Dieu = paradis)
علاقة حالية
Quand on utilise le lieu pour parler de l’état (je te donne mon cœur)
علاقة محلية
Comparaison avec tout ou rien
تشبيه تامّ أو بليغ
Comparaison: outil / pas outil
مرسل / مؤكّد
Comparaison: caractéristique / pas caractéristique
مفصَّل / مجمل
Comparaison: combinaisons possibles
مرسل - مجمل / مؤكَّد - مفصَّل
Quand on a une comparaison mais qu’il manque le comparé ou le comparant (j’ai vu un lion au pupitre)
استعارة emprunt
Les 2 formes de استعارة
استعارة تصريحية / استعارة مكنية
استعارة sans le comparant (manque le ك/مثل)
استعارة مكنية
استعارة où il manque le comparé
استعارة تصريحية
Allusion: les 2 formes
كناية عن صفّة أو عن موصوف
Allusion sur le caractérisé (l’auteur du livre a dit…)
كناية عن موصوف
Allusion sur la caractéristique (le palais a de nombreuses colonnes)
كنايةعن صفّة