Palabras y Frases Buenos Flashcards
I don’t want to seem BOASTFUL
No quiero parecer presumida
Sometimes YOU JUST HAVE TO forgive and forget
A veces LO QUE HACE FALTA es perdonar y olvidar.
Whatever
Lo que sea
I messed up and now I have to find a way to fix it
Metí la pata y ahora tengo que encontrar la manera de arreglarlo
She washes her hair with shampoo and conditioner
Ella se lava el pelo con champú y suavizante
Over
Two ways to say it
Por en cima de
Sobre
I’m going to arrive at about 12
Voy a llegar sobre las 12
They are talking about politics
Ellos están hablando de política
Where is there a pharmacy around here?
Dónde hay una farmacia por aquí?
She has stains on her shirt
Ella tiene Manchas en su camisa
The bushes are green
Los arbustos son verdes
The morale of the movie was to treat all people with respect despite their medical conditions
La moraleja de la película era tratar a todas las personas con respeto a pesar de sus condiciones médicas
I am blessed to have such a beautiful family
Estoy bendecida de tener una familia tan bonita
Same as always
Igual que siempre
Great!
Buenísimo!
What’s new?
Qué hay de nuevo?
What have you been up to?
Qué has estado haciendo?
How’s everything?
Cómo va todo?
She’s wearing a striped shirt
lleva una camisa a rayas
We’ve had an accident
Hemos tenido un accidente
I’m learning to play the piano
Estoy aprendiendo a tocar el piano
I’ll have the same thing
Tomaré lo mismo
I’m upset because I lost all the money
Estoy molesto porque perdí todo el dinero
He will arrive soon with the dinner
Llegará pronto con la cena
The landscape was TRULY beautiful at sunrise
El paisaje era VERDADERAMENTE hermoso al amanecer
It could be due to the rotating shifts
podría ser debido a los turnos rotativos
Have you felt unsafe somewhere during your travels? What did you do about it?
Has tenido inseguro en algún lugar durante tus viajes? Qué hiciste al respecto?
What do you recommend to avoid FRAUD or SCAMS while traveling?
Qué recomiendas para entrar fraudes o estafas mientras se viaja?
What should be taken into account?
Que se debe tener en cuenta?
I know I’m wrong
Sé que me equivoqué
I’m going to win you back
Voy a reconquistarte
Whatever it is
Sea lo que sea
Come with me
Ven conmigo
Sign in
Notate, registrarse
The skulls
Las calaveras
I don’t need your pity on the way out
No necesito tu LASTIMA camino a la salida
Thank you for sharing your journey with learning Spanish
Gracias por compartir tu viaje con el aprendizaje del español
The citizens were mind
Los ciudadanos estaban amables
Waste
Recycle
Residuo
Reciclaje
Natural resources
Recursos naturales
Instead of buying products with a lot of packaging….
En lugar de comprar productos con mucho empaque…..
Wrapping material
Material de envoltura
I use plastic bags in the stores
Uso las bolsas de tela en las tiendas
There is a lot of waste in the junk yard
Hay una gran cantidad de residuos en el patio de CHATARRA
In many households, there’s a mother and no father
En muchos hogares, hay una madre y no padre
Food scraps
Restos de comida
Cardboard boxes must be disassembled for easy transport and processing
Las cajas de cartón deben desarmarse para habilitar su transporte y procesamiento
I’m depressed
Estoy Deprimida
They’ll take my daughter
Se llevarán a mi niña
I shouldn’t have allowed it
No debí permitirlo
Most people preferred the informal rather than the formal
La mayoría de la gente prefería lo informal en lugar de lo formal
I must tell you about my day
Debo hablarte sobre mi día
It’s been a long time since I’ve spoken with you
ha pasado mucho tiempo desde que hablé contigo
It’s not causing me harm
No me está haciendo daño
I have become accustomed to receiving corrections from my teacher
Me he acostumbrado a recibir correcciones de mi maestro
My grandson is used to coming to my house
Mi nieto está acostumbrado a venir a mi casa
I am trying to get my grandson used to saying his name
Estoy tratando de que mi nieto se acostumbrE a decir su nombre
Triggers the subjunctive
The repair man is here now
El reparador llegará en unos minutos
Johnny wants to be a circus acrobat and to perform alongside tightrope walkers, clowns, and lion tamers.
Johnny quiere ser acróbata de circo y actuar al lado de equilibristas, payasos y domadores de leones.
Apart from that
Por lo demás
Apart from that
Por lo demás
Give me a coat hanger
Dame una percha de abrigo
This is something that
Esto es algo que
This happens when you
Esto pasa cuando
It’s a kind of
Es un tipo de
You use this for
Se usa esto para
It’s similar to
Es similar a
You see this in/at
Ves esto en
She slipped
Se resbaló
She slipped
Se resbaló
I will miss him
Lo echaré de menos
I will miss him
Lo echaré de menos
It’s all a matter of discipline
Todos es cuestión de disciplina
It’s all a matter of discipline
Todos es cuestión de disciplina
Are you learning English on your own?
Yo aprendo inglés por mi propia cuenta
But here we go! practicing day by day
Pero ahí vamos! practicando día a día
But here we go! practicing day by day
Pero ahí vamos! practicando día a día
I didn’t realize that I hadn’t returned your call
No me di cuenta de que no te había devuelto la llamada
Hey, do you teach nursing?
Oye tú das clase de enfermería?
You can do whatever you want as long as I gave you permission
Puedes hacer lo que quieras siempre y cuando yo te dé permiso
The party is September 22nd
La fiesta es EL 22 de Septiembre
The party is September 22nd
La fiesta es EL 22 de Septiembre
Don’t be absent again!
¡No vuelvas a ausentarte de bueno!
Don’t be absent again!
¡No vuelvas a ausentarte de bueno!
Don’t be late again!
¡No vuelvas a llegar tarde!
The cabin of the airplane holds 100 people
La cabina del avión tiene capacidad para cien personas
La cabina del avión puede llevar un centenar de personas
sugars are stored as fat
Los azúcares se almacenan en forma de grasa
The drains in the patio get blocked sometimes. That is often the case when it rains a lot.
A veces los desagües del patio se atascan. Eso suele pasar cuando llueve mucho.
Laura and Paula are looking for a travel agency that offers cruise trips at an AFFORDABLE price for their honeymoon.
Laura y Paula están buscando una agencia que ofrezca viajes en crucero a un precio ASEQUIBLE para su luna de miel.
Disagree
Estar en desacuerdo
The woman and man disagreed
La mujer y el hombre no estaban de acuerdo
We can agree to disagree without fighting with each other
Podemos acordar no estar de acuerdo sin pelear el uno con el otro
Disagree on something
No estar de acuerdo acerca de algo
Agree to disagree
Acordar no estar de acuerdo
I’ll be there soon
Estaré allí pronto
We got a 15-year mortgage at a 3.5% interest rate.
Conseguimos una hipoteca de 15 años con una tasa de interés de 3.5%.
Together we will reach more
Juntos llegaremos a más
Dimples
Hoyuelos
Drizzle (rain)
Llovizna
Drizzle (rain)
Llovizna
Mild/warm (weather)
Es templado
The more I practice, the better I become
Cuanto más practico, mejor me vuelvo
But I’ve been neglecting you a lot
Pero he estado descuidandote mucho
The hen won’t stop clucking.
La gallina no para de cacarear.
Sweat that fly
Aplasta a esa mosca
Hey there electricity has people unhinged
Aqui la electricidad tiene a la gente desquiciada
We have enough firewood to survive the winter.
Tenemos suficiente leña para sobrevivir el invierno.
I’m waiting for my husband to arrive
Estoy esperando A QUE llegue mi esposo
I am disgusting
Soy asqueroso
Why didn’t you tell me?
¿Por qué no me lo dijiste?
I’m not sure that’s a good thing
No estoy seguro de que sea algo bueno
That scares me!
Eso me asusta!
I’m sorry for putting you through this
Lamento haberlo hecho pasar por esto
Of course not
Claro qué no
I don’t think so
Pienso que no
She didn’t want to go to the party last night
Ella no quiso ir a la fiesta anoche
When our clothes became dirty we used the hotel laundry service.
Cuando nuestra ropa se ensució usamos el servicio de lavandería del hotel.
When our clothes became dirty we used the hotel laundry service.
Cuando nuestra ropa se ensució usamos el servicio de lavandería del hotel.
They don’t pay me enough
No me pagan lo suficiente
I’ve never been so happy
Nunca había estado tan feliz
It’s TOO difficult
Es demasiado difícil
It’s so hard
Neutral emphasis
Es TAN difícil
Doing the same thing over and over again expecting different results is insanity
Hacer lo mismo una y otra vez, pero esperar resultados diferentes es una locura
What you’re not changing, you’re choosing
Lo que no estás cambiando, lo estás eligiendo
I won’t a large jar of pickles
Me gané un frasco grande de pepinillos”.
It’s getting worse
Está empeorando
The car is parked in the driveway
El coche está aparcado en la entrada (la calzada)
I love the eucalyptus lotion
Me encanta la loción de eucalipto
There are many germs in the hospital
Hay muchos gérmenes en el hospital
I remove my makeup every night
Me desmaquillo todas las noches
You are falling in love with me
Te estás enamorando de mí
Do you regret meeting her?
¿Te arrepientes de conocerla