Ovid Vocab 3 Flashcards
et
et (indc) and
Claros
Claros, i (f.) Claros (a town in Ionia)
Tenedos
Tenedos, i (f.) Tenedos (an island off Troy)
Patarea-que
Patareus, a, um ‘of Patara (a city in Asia Minor)’
regia
regia, ae (f.) royal seat, capital; palace
servit
servio, servire, servi(v)i, servitus ‘to serve, be a servant/slave’
Iuppiter
Iuppiter, Iovis (m.) Jupiter (father of the gods)
est
sum, esse, fui ‘to be’
genitor
genitor, genitoris (m.) ‘creator, father’
per
per (indc) + Acc ‘through’
me
ego (pron) ‘I’
quod
qui, quae, quod (rel. pron.) ‘who, which, that’
erit-que
sum, esse, fui ‘to be’
fuit-que
sum, esse, fui ‘to be’
est-que
sum, esse, fui ‘to be’
patet
pateo, patere
concordant
concordo (1-intr) ’be in harmony’
carmina
carmen, carminis (n.) ‘song; poem’
nervis
nervus, i (m.) ‘nerve, sinew; bowstring’
certa
certus, a, um ‘safe, certain’
quidem
quidem (indc) ‘indeed, truly’
nostra
noster, nostra, nostrum ‘our’
tamen
tamen (indc) ‘nevertheless’
una
unus, a, um ‘one, only, united’
sagitta
sagitta, ae (f.) ‘arrow’
certior
comp of certus, a, um ‘safe, certain’
in
in (indc) + Abl in, on, + Acc to, into
vacuo
vacuus, a, um ‘empty, idle; carefree’
quae
qui, quae, quod (rel. pron.) ‘who, which, that’
vulnera
vulnus, eris (n.) ‘wound’
pectore
pectus, pectoris (n.) ‘chest’
fecit
facio, facere, feci, factum ‘make’
inventum
inventum, i (n.) ‘invention’
medicina
medicina, ae (f.) ‘medicine’
meum
meus, a, um ‘my, mine’
opifer-que
opi-fer, opifera, opiferum ‘aid-bringing’
orbem
orbis, orbis (m.) ‘circle, ring; orb, disk’
dicor
dico, dicere, dixi, dictum ‘say, speak’
herbarum
herba, herbae (f.) ‘herb, grass’
subiecta
subicio, subicere, subieci, subiectum ‘place below, make subject’
potentia
potentia, ae (f.) ‘power, influence’
nobis
DatAbl Pl of ego (pron) ‘I’
ei mihi
Ovid’s rendering of the Greek exclamation oimoi ‘woe is me, alas, argh!’
quod
here: quod (indc) ‘because’
nullis
nullus, a, um ‘no, none’
amor
amor, amoris (m.) ‘love’
sanabilis
sanabilis, sanabile ‘curable’
herbis
herba, ae (f.) ‘herb, grass, plant’
nec
nec (indc) ‘and not, nor’
prosunt
prosum, prodesse, profui, profuturus ‘be an aid, benefit’
domino
dominus, i (m.) ‘master’
omnibus
omnis, omne ‘each, all, every’
artes
ars, artis (f.) ‘art, skill’
plura
plus, pluris (n.) ‘more’ (plura: NomAcc Pl ntr: ‘more things’)
locuturum
Part Fut Act of loqui, loquor, locutus sum (deponent!) ‘to speak’
timido
timidus, a, um ‘timid, fearful’
Peneia
Peneius, a, um ‘belonging to/of Peneus’
cursu
cursus, cursus (m.) ‘course, running, run’
fugit
fugio, fugere, fugi, fugitum ‘flee’
cum-que
cum (indc) +Abl ‘with’; (conjunction) ‘when, because, although’
ipso
ipse, ipsa, ipsum ‘self, oneself’
verba
verbum, i (n.) ‘word’
imperfecta
imperfectus, a, um ‘unfinished, incomplete’
reliquit
relinquo, relinquere, reliqui, relictus ‘to leave behind, abandon’
tum
tum (indc) ‘then’
quoque
quoque (indc) ‘also’
visa
video, videre, vidi, visum ‘to see’
decens
decens, decentis ‘becoming, graceful’
nudabant
nudo (1-tr) ‘to reveal, lay bare’
corpora
corpus, oris (n.) ‘body’
venti
ventus, i (m.) ‘wind’
obvia-que
obvius, a, um ‘in the way, moving in the opposite direction’
adversas
adversus, a, um ‘opposite, opposing’
vibrabant
vibro (1-tr) ‘(cause to) move to and fro, flap’
flamina
flamen, flaminis (n.) ‘blast or gust of wind, breeze’
vestes
vestis, is, ium (f.) ‘clothing, garment’
levis
levis, levis ‘light’
impulsos
impello, impellere, impuli, impulsus ‘to push against, press upon’
retro
retro (indc) ‘backward, toward the rear’
dabat
dare, do, dedi, datum ‘to give’
aura
aura, ae (f.) ‘wind, breeze’
capillos
capillus, i (m.) ‘hair’
aucta-que
augeo, augere, auxi, actum ‘to increase, grow’
forma
forma, ae (f.) ‘shape, form, beauty’
fuga
fuga, ae (f.) ‘fleeing, flight’
sed
sed (indc) but
enim
enim (indc)
non
non (indc) not
sustinet
sustineo, sustinere, sustinui ‘withstand, endure’
ultra
ultra (indc) ‘beyond, further, more’; in negative clauses: ‘any more, any longer’
perdere
perdo, perdere, perdidi, perditum here: ‘waste’
blanditias
blanditia, ae (f.) ‘ingratiating speech; charm’
iuvenis
iuvenis, iuvenis ‘young’
deus
deus, i (m.) god
ut-que
ut (indc) (just) as, like; that, so that
monebat
moneo, monere, monui, monitum ‘admonish’
ipse
ipse, ipsa, ipsum ‘self, oneself’
Amor
amor, amoris (m.) ‘love; the god of love’
admisso
admitto, admittere, admissi, admissum ‘admit; let go, release’
sequitur
sequor, sequi, secutus sum (deponent!) ‘follow’
vestigia
vestigium, i (n.) ‘trace; footprint, track’
passu
passus, passus (m.) ‘pace, step, stride’
ut
ut (indc) (just) as, like; that, so that
canis
canis, canis (m. or f.) ‘dog’
vacuo
vacuus, a, um ‘empty’
leporem
lepus, leporis (m.) hare
cum
cum (indc) +Abl ‘with’; (conjunction) ‘when, because, although’
Gallicus
Gallicus, a, um ‘of Gaul, Gallic’
arvo
arvum, i (n.) ‘(ploughed) field’
vidit
video, videre, vidi, visus ‘to see’
hic
hic, haec, hoc (pron) ‘this’
praedam
praeda, ae (f.) ‘prey; booty, plunder’
pedibus
pes, pedis (m.) ‘foot’
petit
peto, petere, petivi, petitum ‘to seek, strive/ask for’
ille
ille, illa, illud ‘that (one)’
salutem
salus, salutis (f.) ‘well-being’
alter
alter, altera, alterum ‘the other (of two)’
inhaesuro
Fut Act Ptc pr inhaero, inhaerere, inhaesi, inhaesurum ‘hold on tightly, stick, cling’
similis
similis, simile ‘similar’
iam
iam (indc) ‘already’
iam-que
tenere
teneo, tenere, tenui, tentus ‘to hold’
sperat
spero (1-tr) ‘hope, hope for’
extento
extend, extendere, extent, extensus/extentus ‘take hold of, seize, catch’
stringit
stringo, stringere, strinxi, strictus ‘graze, skim, touch lightly’
rostro
rostrum, i (n.) ‘snout, muzzle’
ambiguo
ambiguus, a, um
an
an (indc) ‘whether’
sit
sum, esse, fui ‘to be’
comprensus
comprendo, comprendere, comprendi, comprensus ‘take hold of, seize, catch’
ipsis
ipse, ipsa, ipsum ‘self, oneself’
morsibus
morsus, morsus (m.) ‘bite’; pl. ‘teeth, jaws’
eripitur
eripio, eripere, eripui, ereptus ‘tear away, snatch away’
tangentia-que
tango, tangere, tetigi, tactum ‘to touch’
ora
os, oris (n. sg. or pl.) ‘mouth; face’
relinquit
relinquo, relinquere, reliqui, relictus ‘to leave behind, abandon’
sic
sic (indc) ‘thus, so’
virgo
virgo, virginis (f.) ‘young woman, virgin’
spe
spes, spei (f.) ‘hope’
celer
celer, celera, celerum ‘fast, quick’
illa
ille, illa, illud ‘that (one)’
timore
timor, timoris (m.) ‘fear’
qui
qui, quae, quod (rel. pron.) ‘who, which, that’
insequitur
insequor, insequi, insecutus ‘pursue, chase’
pennis
penna, ae (f.) ‘feather’
adiutus
adiuvo, adiuvare, audiuvi, adiutus ‘aid, help, strengthen’
Amoris
amor, amoris (m.) ‘love; the god of love’
ocior
ocior, ntr ocius ‘faster, swifter’
requiem-que
requies, requiei (f.) ‘rest, respite’
negat
nego (1-tr) ‘to deny, to say that not’
tergo-que
tergum, i (n.) ‘back’
fugacis
fugax, fugacis ‘fugitive, running away’
imminet
immineo, imminere ‘hang over, threaten’ (+ Dat.)
crinem
crinis, crinis (m, sg. or pl.) ‘hair’
sparsum
spargo, spargere, sparsi, sparsus ‘scatter, distribute’
cervicibus
cervix, cervicis (f.) ‘neck’
afflat
ad-flo > af-flo (1-tr.) ‘breathe upon’
viribus
vires, virum (m. pl.) ‘strength, forces’
absumptis
absumo, absumere, absumpsi, absumptum ‘use up, spend, exhaust’
expalluit
expallesco, expallescere, expallui, turn pale
citae-que
citus, a, um ‘fast, quick’
victa
victus, a, um ‘defeated’
labore
labor, laboris (m.) ‘labour, work’
fugae
fuga, ae (f.) ‘fleeing, flight’
spectans
Nom Sg Pres Act Ptc of specto (1-tr) ‘look at’
Peneidas
Peneis, Peneidos ‘of or belonging to (the river god) Peneus’; Peneidas = fem. pl. acc., declined as though it were a Greek form
undas
unda, undae (f.) ‘wave’
fer
fero, ferre, tuli, latum ‘to bear, carry’
pater
pater, patris (m.) ‘father’
inquit
‘he/she says’
opem
ops
What is the nominative singular present active participle of ‘specto’?
Peneidas
What does ‘Peneidas’ refer to?
‘of or belonging to (the river god) Peneus’; Peneidas = fem. pl. acc., declined as though it were a Greek form
What is the Latin word for ‘wave’?
undas
unda, undae (f.)
What does ‘fer’ mean?
‘to bear, carry’
fero, ferre, tuli, latum
What is the Latin word for ‘father’?
pater
pater, patris (m.)
What does ‘inquit’ mean?
‘he/she says’
What is the Latin word for ‘aid, help’?
opem
ops, opis (f.)
What does ‘si’ mean?
‘if’
si (indc)
What is the Latin word for ‘river’?
flumina
flumen, fluminis (n.)
What does ‘numen’ refer to?
numen
numen, numinis (n.)
What is the Latin word for ‘to have’?
habetis
habeo, habere, habui, habitum
What is the relative pronoun for ‘who, which, that’?
qua
qui, quae, quod
What does ‘nimium’ mean?
‘excessively, too much’
nimium (indc)
What is the Latin word for ‘to please’?
placui
placeo, placer, placui, placitum
What does ‘mutando’ mean?
‘to change’
mutare (1-tr)
What is the Latin word for ‘to ruin’?
perde
perdo, perdere, perdidi, perditum
What is the Latin word for ‘figure’?
figuram
figura, ae (f.)
What is the Latin word for ‘to make’?
facit
facio, facere, feci, factum
What does ‘ut’ mean?
‘(just) as, like; that, so that’
ut (indc)
What does ‘laedar’ mean?
‘to hurt, wound’
laedo, laedere, laesi, laesum
What is the Latin word for ‘hardly’?
vix
vix (indc)
What is the Latin word for ‘prayer’?
prece
*prex, *precis (f.)
What does ‘finita’ mean?
‘finite’
finitus, a, um
What is the Latin word for ‘loss of power, numbness’?
torpor
torpor, torporis (m.)
What does ‘gravis’ mean?
‘heavy’
gravis, grave
What is the Latin word for ‘to occupy’?
occupat
occupo (1 – tr)
What is the Latin word for ‘joint (of the body), limb’?
artus
artus, artus (m.)
What does ‘mollia’ mean?
‘gentle, mild, soft’
mollis, molle
What is the Latin word for ‘to gird, encircle, surround’?
cinguntur
cingo, cingere, cinxi, cinctus
What does ‘tenui’ mean?
‘thin, slight, slender’
tenuis, tenue
What is the Latin word for ‘(lower) chest, breast’?
praecordia
praecordia, praecordiorum (n. pl.)
What is the Latin word for ‘inner bark (of a tree)’?
libro
liber, libri (m.)
What does ‘in’ mean?
‘in, on’ (Abl); ‘to, into’ (Acc)
in (indc)
What is the Latin word for ‘foliage, leafy bough’?
frondem
frõns, frondis (f.)
What is the Latin word for ‘hair’?
crines
crinis, crinis (m, sg. or pl.)
What is the Latin word for ‘branch’?
ramos
ramus, i (m.)
What is the Latin word for ‘arm’?
bracchia
brachium, i (n.)
What does ‘crescunt’ mean?
‘to grow’
cresco, crescere, crevi, cretum
What is the Latin word for ‘foot’?
pes
pes, pedis (f.)
What does ‘modo’ mean?
‘only, just’
modo (indc)
What does ‘tam’ mean?
‘thus, so’
tam (indc)
What does ‘velox’ mean?
‘swift, fast’
velox, velocis
What does ‘pigris’ mean?
‘sluggish, inactive, slow’
piger, pigra, pigrum
What is the Latin word for ‘root’?
radicibus
radix, radicis (f.)
What does ‘haeret’ mean?
‘to hang, stick, cling’
haereo, haerere, haesi, haesus
What is the Latin word for ‘mouth; face’?
ora
os, oris (n. sg. or pl.)
What is the Latin word for ‘peak, summit’?
cacumen
cacumen, inis (n.)
What does ‘habet’ mean?
‘to have’
habeo, habere, habui, habitum
What does ‘remanet’ mean?
‘to stay, remain behind’
remaneo, remanere, remansi
What is the Latin word for ‘brightness, splendor’?
nitor
nitor, nitris m.
What does ‘unus’ mean?
‘one’
unus, a, um
What does ‘illa’ mean?
‘that (one)’
ille, illa, illud
What does ‘hanc’ mean?
‘this’
hic, haec, hoc (pron)
What does ‘quoque’ mean?
‘also’
quoque (indc)
Who is ‘Phoebus’?
Apollo
What does ‘amat’ mean?
‘to love’
amo (1-tr)
What does ‘posita-que’ mean?
‘to put, place’
pono, ponere, posui, positum
What does ‘stipite’ mean?
‘trunk (of a tree)’
stipes, stipitis (m.)
What does ‘dextra’ mean?
‘right’
dexter, dextra, dextrum
What does ‘sentit’ mean?
‘to feel, sense’
sentio (4-tr)
What does ‘adhuc’ mean?
‘so far, up to this’
adhuc (indc)
What does ‘trepidare’ mean?
‘to tremble’
trepido (1-tr)
What does ‘novo’ mean?
‘new’
novus, a, um
What does ‘sub’ mean?
‘under’
sub (indc) + Abl
What is the Latin word for ‘rind, bark’?
cortice
cortex, corticis (m.)
What is the Latin word for ‘chest’?
pectus
pectus, pectoris (n.)
What does ‘complexus-que’ mean?
‘to embrace’
complector, complecti, complexus sum
What does ‘suis’ mean?
‘one’s own’
suus, a, um
What is the Latin word for ‘part; member, limb’?
membra
membrum, i (n.)
What is the Latin word for ‘arm’?
lacertis
lacertus, i (m.)
What is the Latin word for ‘kiss’?
oscula
osculum, i (n.)
What does ‘dat’ mean?
‘to give’
dare, do, dedi, datum
What is the Latin word for ‘wood’?
ligno
lignum, i (n.)
What does ‘refugit’ mean?
‘to flee, run away from’
refugio, refugere, refugi
What does ‘tamen’ mean?
‘nevertheless’
tamen (indc)
What is the Latin word for ‘god’?
deus
deus, i (m.)
What does ‘at’ mean?
‘but’
at (indc.)
What does ‘quoniam’ mean?
‘because’
quoniam (indc)
What is the Latin word for ‘wife’?
coniunx
coniunx, coniugis (f.)
What does ‘mea’ mean?
‘my, mine’
meus, a, um
What does ‘non’ mean?
‘not’
non (indc)
What does ‘potes’ mean?
‘can, be able to’
possum, posse, potui
What does ‘esse’ mean?
‘to be’
sum, esse, fui
What is the Latin word for ‘tree’?
arbor
arbor, arboris (m.)
What does ‘eris’ mean?
‘to be’
sum, esse, fui
What does ‘certe’ mean?
‘safe, certain’
certus, a, um
What does ‘dixit’ mean?
‘say, speak’
dico, dicere, dixi, dictum
What does ‘semper’ mean?
‘always’
semper (indc)
What does ‘habebunt’ mean?
‘to have’
habeo, habere, habui, habitum
What does ‘te’ mean?
‘you’
tu (pron)
What is the Latin word for ‘hair’?
coma
coma, ae (f.)
What does ‘citharae’ mean?
‘lyre’
cithara, ae (f.)
What does ‘nostrae’ mean?
‘our’
noster, nostra, nostrum
What is the Latin word for ‘laurel tree; sprig or branch of laurel’?
laure
laurus, i (f.)
What does ‘pharetrae’ mean?
‘quiver’
pharetra, ae (f.)
What does ‘ducibus’ mean?
‘leader’
dux, ducis (m.)
What does ‘Latiis’ mean?
‘of Latium, Latin, Roman’
Latius, a, um
What does ‘aderis’ mean?
‘to be present’
adsum, adesse, affui
What does ‘cum’ mean?
‘with’; (conjunction) ‘when, because, although’
cum (indc) +Abl
What does ‘laeta’ mean?
‘happy, glad’
laetus, a, um
What is the Latin word for ‘a triumph, triumphal procession’?
triumphum
triumphus, i (m.)
What is the Latin word for ‘voice’?
vox
vox, vocis (f.)
What does ‘canet’ mean?
‘sing’
cano, canere, cecini, cantum
What does ‘et’ mean?
‘and’
et (indc)
What does ‘visent’ mean?
‘go to see; behold’
viso, visere, visi, visum
What does ‘longas’ mean?
‘long’
longus, a, um
What is the Latin word for ‘the Capitoline hill’?
Capitolia
Capitolia, Capitoliorum (n. pl.)
What is the Latin word for ‘(ceremonial) procession, parade’?
pompas
pompa, ae (f.)
What is the Latin word for ‘doorpost, jamb’?
postibus
postis, postis (m.)
What does ‘augustis’ mean?
‘solemn, venerable; majestic, august’
augustus, a, um
What does ‘eadem’ mean?
‘the same’
idem, eadem, idem
What does ‘fidissima’ mean?
‘trustworthy’
fidus, a, um
What is the Latin word for ‘guardian’?
custos
custos, custodis (m.)
What does ‘ante’ mean?
‘before, in front of’
ante (indc) + Acc
What is the Latin word for ‘door’, pl. ‘double doors’?
fores
foris, foris (f.)
What does ‘stabis’ mean?
‘to stand’
sto, stare, steti, status
What does ‘mediam-que’ mean?
‘middle, centre’
medius, a, um
What does ‘tuebere’ mean?
‘look at; protect’
= tueberis: tuor, tueri, tutus sum
What is the Latin word for ‘oak’?
quercum
quercus, i (f.)
What does ‘ut-que’ mean?
‘just as’
ut (indc)
What does ‘meum’ mean?
‘my, mine’
meus, a, um
What does ‘intonsis’ mean?
‘unshorn’
intonsus, a, um
What is the Latin word for ‘head’?
caput
caput, capitis (n.)
What does ‘est’ mean?
‘to be’
sum, esse, fui
What does ‘iuvenale’ mean?
‘youthful’
iuvenalis, iuvenale
What is the Latin word for ‘hair’?
capillis
capillus, i (m.)
What does ‘perpetuos’ mean?
‘perpetual’
perpetuus, a, um
What does ‘gere’ mean?
‘to carry, carry out’
gero, gerere, gessi, gestum
What is the Latin word for ‘leaf’?
frondis
frons, frondis (f.)
What is the Latin word for ‘honor’?
honores
honor, honoris (m.)
What does ‘finierat’ mean?
‘end, finish’
finio (4-tr)
Who is ‘Paean’?
Paean (a Greek god)
Paeãn, Paeanis (m.)
What does ‘factis’ mean?
‘make’
facio, facere, feci, factum
What is the Latin word for ‘laurel tree’?
laurea
laurea, laureae (f.)
What is the Latin word for ‘branch’?
ramis
ramus, i (m.)
What does ‘adnuit’ mean?
‘to nod towards, nod in assent’
adnuo, adnuere, adnui
What does ‘visa’ mean?
‘to see’
video, videre, vidi, visum
What does ‘agitasse’ mean?
‘to stir up, set in motion, shake’
= agitavisse: agito (1-tr)