Others Flashcards

1
Q

*в природе вещей
дело житейское

A

人之常情
(rén zhī cháng qíng)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

一般人所常有的思想感情

A

人之常情
(rén zhī cháng qíng)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

*работать до глубокой ночи

A

开夜车
(kāi yè chē)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

为了工作或学习而熬夜

A

开夜车
(kāi yè chē)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

*

A

*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

*

A

*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

做燃料用的树枝, 秫秸, 稻秆, 杂草等

A

柴火
chái huo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

*дрова

A

柴火
chái huo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

*

A

*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

*

A

*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

*

A

*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

*раскрывать тайну

A

探秘
tàn mì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

探索秘密或奥秘

A

探秘
tàn mì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

*

A

*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

🇨🇳无HSK
漫游
游历

A

遨游
áo yóu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

在某个领域或方面有很大的兴趣, 并非常了解, 知道如何操作, 玩得很好

A

玩转
wán zhuàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

文艺作品中的中心人物

A

主人公
zhǔ rén gōng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

*основной персонаж

A

主人公
zhǔ rén gōng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

多方寻求答案
解决疑问

A

探索
tàn suǒ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

искать
доискиваться

A

探索
tàn suǒ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

*держать зонтик

A

撑伞
chēng sǎn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

打开伞

A

撑伞
chēng sǎn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

*

A

*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

🇨🇳无HSK
生物体或离体的器官,
组织或细胞等在生理机能
极度减缓后又恢复
正常的生命活动

A

复苏
fù sū

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
宇宙间的一切事物
万物 wàn wù
26
*всё сущее
万物 wàn wù
27
*разоблачать, раскрыть, вскрыть
揭穿 jiē chuān
28
揭露 揭破
揭穿 jiē chuān
29
*
*
30
儿童游戏用具, 在狭长而厚的木板中间装上轴, 再装在支柱上, 两端坐人, 一起一落游戏
跷跷板 qiāo qiāo bǎn
31
美好 奇妙
美妙 měi miào
32
*превосходный
美妙 měi miào
33
*верёвка
绳子 shéng zi
34
用两股以上的苘麻, 棕毛或稻草等拧成的条状物, 主要用来捆东西 (条)
绳子 shéng zi
35
*тянуть
牵 qiān
36
拉着使行走或移动
牵 qiān
37
*
*
38
干枯腐烂
枯朽 kū xiǔ
39
🇨🇳无HSK 阴湿地方生长的绿色苔藓
青苔 qīng tái
40
*
*
41
指在一定地区或区域内散布
分布 fēn bù
42
广大宽阔
广阔 guǎng kuò
43
*обширный
广阔 guǎng kuò
44
*суша
陆地 lù dì
45
地球表面除去海洋 (有时也除去江河湖泊) 的部分
陆地 lù dì
46
*очистка (воды, воздуха)
净化 jìng huà
47
清除杂质使物体纯净
净化 jìng huà
48
自然环境中,因环境因素的改变,能抑制生物族群不过度繁殖,也可防止被完全毁灭,使生态系中各种生物维持恒定的数目,以达到平衡的状态
生态平衡 shēng tài píng héng
49
*экологическое равновесие
生态平衡 shēng tài píng héng
50
🇨🇳无HSK 从小孔或缝隙里看 向四周或远处看
张望 zhāng wàng
51
*
*
52
*аудитория
课堂 kè táng
53
*
*
54
闲适自得而无所牵挂
悠闲 yōu xián
55
*беззаботный
悠闲 yōu xián
56
不受任何拘束 随心所欲 安详悠闲
自由自在 zì yóu zì zài
57
因着急, 害怕或心思有所专注, 而对外界事物完全不注意
发呆 fā dāi
58
оцепенеть
发呆 fā dāi
59
*
*
60
🇨🇳无HSK 顺着路边上 一路上
沿路 yán lù
61
聚生在一起的很多的草
草丛 cǎo cóng
62
*густая трава
草丛 cǎo cóng
63
(草木) 茂盛而繁密
茂密 mào mì
64
*густой, дремучий (лес)
茂密 mào mì
65
*
*
66
衣服
衣裳 yī shang
67
*имеется в виду, что
泛指 fàn zhǐ
68
普遍 概略的指称
泛指 fàn zhǐ
69
*
*
70
似乎 好像
仿佛 fǎng fú
71
人的态度真诚恳挚
诚恳 chéng kěn
72
*искренний, чистосердечный, правдивый; искренне, от всего сердца
诚恳 chéng kěn
73
到从来没有人去过或很少有人去过的地方去考察 (自然界情况)
探险 tàn xiǎn
74
*экспедиция
探险 tàn xiǎn
75
*прибедняться
哭穷 kū qióng
76
向别人诉说自己穷困 多指向人装穷
哭穷 kū qióng
77
порочить
玷污 diàn wū
78
弄脏 污损 比喻名誉受污损
玷污 diàn wū 他的罪行玷污了家庭的名誉。
79
🇨🇳无HSK
绿油油 lǜ yóu yóu
80
走得快的马 好马
骏马 jùn mǎ
81
以动作或言语表达将与某人分别
道别 dào bié
82
*расстаться
道别 dào bié
83
*внешний вид
形状 xíng zhuàng
84
*оставить потомкам после себя добрую славу
流芳千古 liú fāng qiān gǔ
85
美名永传于后世
流芳千古 liú fāng qiān gǔ
86
似乎有点明白或 好像有点理解
若有所悟 ruò yǒu suǒ wù
87
急忙的样子
匆忙 cōng máng
88
если у вас есть некоторое понимание
若有所悟 ruò yǒu suǒ wù
89
*второпях
匆忙 cōng máng
90
想做某件事的心情
心思 xīn si
91
*мысли
心思 xīn si
92
无法阻挡或抗拒
挡不住 dǎng bu zhù
93
*невозможно остановить
挡不住 dǎng bu zhù
94
*
*
95
🇨🇳无HSK 有些相信, 又有些怀疑
将信将疑 jiāng xìn jiāng yí
96
*
*
97
*
*
98
*толстый
粗 cū
99
(条状物) 横剖面较大 跟«细»相对
粗 cū
100
专门用来绣花的针 比一般针短而细
绣花针 xiù huā zhēn
101
*
*
102
*
*
103
碰见 遇见 突然相遇
撞见 zhuàng jiàn
104
случайно встретиться натолкнуться на
撞见 zhuàng jiàn
105
就 即
便 biàn
106
*и тогда
便 biàn
107
*Oн пообедал и (сразу же) ушёл.
他吃了饭便走了。
108
用完
用尽 yòng jìn
109
*израсходовать полностью
用尽 yòng jìn
110
*
*
111
*резвиться
玩耍 wán shuǎ
112
做轻松愉快的活动; 游戏
玩耍 wán shuǎ
113
鞭打责骂
打骂 dǎ mà
114
*побои и ругань
打骂 dǎ mà
115
不切实际的 不可能实现的幻想
白日梦 bái rì mèng
116
*иллюзии
白日梦 bái rì mèng
117
学校的旧称
学堂 xué táng
118
выточить иголку из железного песта со старанием и настойчивостью можно добиться всего
铁杵磨针 tiě chǔ mó zhēn
119
顽皮 不听话
淘气 táo qì
120
人只要有毅力,肯下工夫, 就能把事情做成功
只要功夫深,铁杵磨成针 zhǐ yào gōng fu shēn, tiě chǔ mó chéng zhēn
121
*терпение и труд всё перетрут
只要功夫深,铁杵磨成针 zhǐ yào gōngfu shēn, tiě chǔ móchéng zhēn
122
不停地连续下去
一个劲儿 yī ge jìnr
123
*непрерывно
一个劲儿 yī ge jìnr
124
一种炮身长、 弹道低伸、 炮弹初速大的火炮
加农炮 jiā nóng pào
125
*
*
126
给予荣誉或财物来鼓励
奖励 jiǎng lì
127
野生植物的花
野花 yě huā
128
*поощрять
奖励 jiǎng lì
129
*дикий цветок
野花 yě huā
130
靠自己人生活, 却暗把财物送给他人 比喻将己方的内情, 暗中告诉别人或敌人
吃里爬外 chī lǐ pá wài
131
жить за счёт одних, а служить другим
吃里爬外 chī lǐ pá wài
132
показать на личном примере
现身说法 xiàn shēn shuō fǎ
133
用自己的经历遭遇为例证 对人进行讲解或劝导
现身说法 xiàn shēn shuō fǎ
134
*
*
135
*
*
136
*
*
137
用小麦磨成的粉
白面 bái miàn
138
代表十二地支的十二种动物 常用以记人的出生年 这种相配概念至晚在汉代已形成
生肖 shēng xiào
139
китайский гороскоп
生肖 shēng xiào
140
*остолбенеть
目瞪口呆 mù dèng kǒu dāi
141
瞪着眼睛说不出话来 形容吃惊或受气而发愣
目瞪口呆 mù dèng kǒu dāi
142
*бросить
丢弃 diū qì
143
放弃实施 实行或运用
丢弃 diū qì
144
做事马虎, 对于不同的对象没有区别对待
眉毛胡子一把抓 méi mao hú zi yì bǎ zhuā
145
хвататься за все сразу
眉毛胡子一把抓 méi mao hú zi yì bǎ zhuā
146
🇨🇳无HSK 高高地在天空中 或高升到天空中
凌空 líng kōng
147
*
*
148
оскаливать зубы и выпускать когти
张牙舞爪 zhāng yá wǔ zhǎo
149
猖狂凶恶的样子
张牙舞爪 zhāng yá wǔ zhǎo
150
从周围各处出现或兴起
四起 sì qǐ
151
*всюду слышаться
四起 sì qǐ
152
*повсюду распространяться
密布 mì bù
153
充满 稠密分布 遮蔽整个表面
密布 mì bù
154
*лживый
荒唐 huāng tang
155
(思想、言行) 错误到使人觉得奇怪的程度
荒唐 huāng tang
156
*ураган
狂风 kuáng fēng
157
猛烈的风
狂风 kuáng fēng
158
阳光充足 没有云雾
晴朗 qíng lǎng
159
眼球
眼珠 yǎn zhū
160
指出过失并责备 指摘
指责 zhǐ zé
161
указывать на недостатки
指责 zhǐ zé
162
极像真的
逼真 bī zhēn
163
*отбирать
淘汰 táo tài
164
去坏的留好的 去掉不适合的,留下适合的
淘汰 táo tài
165
*прямо как живой
逼真 bī zhēn
166
*проницательный
眼尖 yǎn jiān
167
眼力好,视觉锐敏
眼尖 yǎn jiān
168
хвалить без умолку
赞不绝口 zàn bù jué kǒu
169
不住嘴的夸奖
赞不绝口 zàn bù jué kǒu
170
担负国家重任的官吏
大臣 dà chén
171
*министр (в монархическом государстве)
大臣 dà chén
172
*
*
173
🇨🇳无HSK 形容描绘或仿造得简直和真的一模一样
惟妙惟肖 wéi miào wéi xiào
174
вызвать (напр., подчинённого)
召见 zhào jiàn
175
上级叫下级来见面
召见 zhào jiàn
176
поражаться
惊诧 jīng chà
177
惊讶诧异
惊诧 jīng chà
178
ни в одном деле не преуспеть
一事无成 yī shì wú chéng
179
连一样事情也没做成 什么事情都做不成
一事无成 yī shì wú chéng
180
*стремиться к знаниям
求学 qiú xué
181
在学校学习 上学
求学 qiú xué
182
*взять отпуск
告假 gào jià
183
请假
告假 gào jià
184
心里高兴而行动快速貌
兴匆匆 xìng cōng cōng
185
преисполненный радости
兴匆匆 xìng cōng cōng
186
*повиноваться
听从 tīng cóng
187
接受并服从
听从 tīng cóng
188
*давать советы
劝告 quàn gào
189
拿道理说服人,使人改正错误或接受意见
劝告 quàn gào
190
*в высшей степени
万分 wàn fēn
191
非常 极其
万分 wàn fēn
192
*подавать (милостыню)
施舍 shī shě
193
把财物送给穷人 或出家人
施舍 shī shě
194
*бескорыстный
廉洁 lián jié
195
清白高洁 不贪污
廉洁 lián jié
196
服从或流行
风靡 fēng mǐ
197
*насмехаться, издеваться, высмеивать, дразнить
捉弄 zhuō nòng
198
*глядеть по сторонам
东张西望 dōng zhāng xī wàng
199
东看, 西看 到处寻觅, 窥探
东张西望 dōng zhāng xī wàng
200
损害别人的自尊心
污辱 wū rǔ
201
*унижать
污辱 wū rǔ
202
*лучше уж
宁可 nìng kě
203
表示在权衡两方面的利害得失后, 选择其中的一面
宁可 nìng kě
204
从地下流出来的水
泉水 quán shuǐ
205
*ликовать
眉飞色舞 méi fēi sè wǔ
206
非常高兴或得意
眉飞色舞 méi fēi sè wǔ
207
*целеустремлённость
志气 zhì qì
208
积极上进或做成某事的决心和勇气
志气 zhì qì
209
奋起, 激动
兴奋 xīng fèn
210
*быть возбуждённым; испытывать подъём (воодушевление)
兴奋 xīng fèn
211
*допрашивать (вышестоящий по отношению к нижестоящему)
盘问 pán wèn
212
严厉详细地询问
盘问 pán wèn
213
才能和见识超过一般人
才识过人 cái shí guò rén
214
*выдающийся
才识过人 cái shí guò rén
215
料想不到 意料之外
意外 yì wài
216
贤慧的妻子
贤妻 xián qī
217
品格德行
品德 pǐn dé
218
*«индекс привлекательности» (для оценки привлекательности лица)
颜值 yán zhí
219
отправить личное сообщение
发私信 fā sī xìn
220
*никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь
塞翁失马,焉知非福 sài wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú