Other Flashcards
He’s lost in his thoughts.
Il est perdu dans ses pensées
Sorry. I was thinking of something else.
Pardon, je pensais à autre chose.
To fancy, desire, feel like, want
Avoir envie de
You don’t want/feel like it?
T’as pas envie
Starting tomorrow, I’m getting up early
A partir de demain, Je me lève de bonne heure.
I’m never late and I always arrive on time
Je ne suis jamais en retard, et j’arrive toujours à l’heure.
It’s time to eat, come and get it!
C’est l’heure de manger, à table!
Generally, I work eight hours a day
En général, Je travaille huit heures par jour.
We’re leaving in three hours
Nous partons dans trois heures.
I can’t afford to buy it
Je n’ai pas les moyens de l’acheter
If you work hard you’ll succeed in the end.
Si tu travailles fort, au bout de chemin tu réussiras!
All roads lead to Rome
Tous les chemins mènent à Rome
We are spending a couple months in Spain to do the Camino de Santiago
On passe quelques mois en Espagne pour fair le chemin de Compostelle
There are very good hiking trails in Chamonix
Il y a de très bons chemins de randonnée à Chamonix.
We live halfway between New York and Washington DC
Nous habitons à mi-chemin entre New York et Washington DC
I know the way
Je connais le chemin
We’re starting the lessons today
Nous commençons les leçons des aujourd’hui
I’ll call you once I arrive
Je vous téléphonerai dès que j’arriverai
as soon as possible
Dès que possible
Since you’re not coming, I’m going home
Puisque vous ne venez pas, je rentre chez moi
You can go home since you’re not feeling well.
Tu peux rentrer chez toi puisque tu ne te sens pas bien.
We can start the party since you’re here!
Puisque vous êtes là, on peut commencer la fête !
He got better fast as he’s in very good health.
Puisqu’il est en très bonne santé, il s’est rétabli vite.
Yet it’s true
c’est pourtant vrai
He failed the exam, and yet he’s a good student.
Il a échoué l’examen. Et pourtant, c’est un bon étudiant.
He’s someone who studied a lot. Yet, he’s doing nothing in life.
C’est quelqu’un qui a fait plein d’études. Mais pourtant, il ne fait rien dans la vie.
I’m going to by the new car. It’s expensive but necessary.
Je vais acheter une nouvelle voiture, c’est cher mais pourtant necessaire.
She consulted doctors yet nothing has changed.
Elle a consulté des médecins, mais pourtant rien n’a changé.
And yet, however, I only love you.
Et pourtant, pourtant, je n’aime que toi.
to ask a question
poser une question
The young boy asks his father a question.
Le jeune garçon pose une question à son père.
May I ask you a question?
Puis-je vous poser une question?
I put the forks on the counter.
Je pose les fourchettes sur le comptoir.