Os verbos importantes Flashcards
responder
anworten
Responde à minha pergunta.
Antworte auf meine Frage.
trabalhar
arbeiten
Onde é que trabalhas?
Wo arbeitest du?
Eu trabalho em casa
Ich arbeite zuhause
Eu trabalho como fotógrafo
Ich arbeite als Fotograf
encomendar
bestellen
Posso encomendar outra garrafa ?
Kann ich noch eine Flasche bestellen?
Queria encomendar flores, por favor
Ich möchte bitte Blumen bestellen.
Tenho um pequeno favor para pedir.
Ich muss dich um einen kleinen Gefallen bitten.
Ambos sabemos porque estão a pedir
Wir wissen beide warum sie darum bitten.
bleiben
ficar
Não posso ficar contigo.
Ich kann nicht bei dir bleiben.
Podemos ficar lá até quando quisermos
Wir können dort bleiben, so lange wir wollen
Não fico impressionado
Ich bin nicht beeindruckt
Todas as plantas precisam água e luz
Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.
pedir
bitten
precisar
brauchen, müssen
Preciso de uma consulta urgente.
Ich brauche ganz dringend einen Termin
trazer
Bringen
Podia trazer-me água, por favor?
Können Sie mir bitte Wasser bringen?
Já não trazes amigos para casa.
Du bringst keine Freunde mehr mit nach Hause.
pensar
denken, glauben
Na verdade, tenso de funcionar.
Tatsächlich, ich glaube, es funktioniert.
Penso que é muito doente.
Ich glaube, er ist sehr krank.
Espero que não penses…
Ich hoffe, du denkst nicht…
ter permissão
dürfen
Não tenho permissão para te ligar
Ich darf dich nicht anrufen
sentir
fühlen, empfinden
Porque o que sentimos é indiscritível
Weil das, was wir fühlen unbeschreiblich ist
Não me sinto bem
Ich fühle mich nicht gut
desculpar
entschuldigen
Peço desculpa a sério
Ich entschuldige mich aufrichtig
lembrar
erinnern
Esta aqui eu lembro com carinho
An das hier erinnere ich mich gerne
Foram as tuas palavras, lembras-te?
Das waren deine Worte, erinnerst du dich?
explicar
erklären
É difícil de explicar
Das ist schwer zu erklären
Espero que me possas explicar isso.
Ich hoffe, du kannst mir das erklären
comer
essen
O que queres comer?
Was möchtest du essen?
cair
fallen
Ela vai cair.
Sie wird noch fallen.
Ele não vai cair nisto.
Er wird nicht darauf reinfallen
Estamos a tentar achar alguns amigos
Wir versuchen ein paar Freunde zu finden
tentar
versuchen, suchen, bemühen
Ou porque achas que nos ajuda?
Oder warum denkst du, hilft er uns?
Porque achas que existe alguma ligação?
Warum glaubst du, gibt es eine Verbindung?
perguntar
fragen
Só pergunto porque estravas um pouco calada.
Ich frage nur, weil du so ruhig warst.
Quando eu me perco, pergunto a alguém por direcções.
Wenn ich verloren gehe, frage ich jemanden nach dem Weg.
dar
geben
Só te posso dar alguns minutos.
Ich kann dich nur ein paar Minuten geben.
Porque acha que não querem ir.
Weil sie denkt, ihr wollt nicht gehen.
Esperem, não vamos fazer isto hoje.
Warte, wir machen es nicht heute.
Vamos lá!
Komm schon!
Ele quer que nos vamos embora.
Er will, dass wir gehen.
Muito bem, vamos embora.
Okay, wir gehen.
Não vamos falar de dinheiro agora.
Wir reden jetzt nicht über Geld.
acreditar
glauben
Agora acredito que sabemos o motivo.
Jetzt glaube ich, kennen wir das Motiv
olhar
gucken
Preciso olhar as pessoas nos olhos
Ich muss den Menschen in die Augen gucken.
Estavam sempre a olhar para mim.
Die starren mich immer so an
Neste momento, nem quero olhar para ele.
Ich will ihn im Moment nicht mal sehen.
ter
haben
Ouve, tenho um grande problema.
Hör zu ich habe ein großes Problem
Sim, tenho a certeza
Ja, ich bin mir sicher
Não tenho medo de me magoar
Ich habe keine Angst verletzt zu werden
segurar
halten
Não, vai ter que segurar
Nein, du wirst es halten
Não tens de segurar o braço
Du muss den Arm nicht halten
chamar-se
heißen
A propósito, chamo-me Anna
Ach übrigens, ich heiße Anna
ajudar
helfen
Porque não deixas ninguém te ajudar
Weil du dir von niemandem helfen lässt
Mas eu poderia ajudar-te a encontrá-lo
Aber ich könnte dir helfen, ihn zu finden
esperar
hoffen
Mas não posso esperar para descobrir
Aber ich kann es nicht abwarten, es herauszufinden
Não podemos esperar mais
Wir können nicht mehr länger warten
Vamos esperar para falar com ele
Wir warten bis wir mit ihm sprechen können
ir buscar
holen
Podes ir buscar as minha chaves?
Holst du meine Schlüssel?
Espera, deixa-me ir buscar uma caneta
Warte, ich hole einen Stift
Deixa-me ir buscar as tuas coisas
Lass mich deine Sachen holen
Deixa-me ir buscar-te algo
Ich hole dir was
Podemos comprar roupa quando lá chegarmos
Wir können Kleidung kaufen, wenn wir dort angekommen sind
Espera aqui, vou comprar medicamentos
Warte hier, ich werde dir Medizin kaufen
Ele diz que não quer comprar
Er sagt er will nichts kaufen
conhecer
kennen
Pois, conheço bem essa sensação
Ja, das Gefühl kenne ich gut
Ela conhece os tipos que desapareceram
Sie kennt die Jungs, die vermisst werden
anworten
responder
Antworte auf meine Frage.
Responde à minha pergunta.
arbeiten
trabalhar
Wo arbeitest du?
Onde é que trabalhas?
Ich arbeite zuhause
Eu trabalho em casa
Ich arbeite als Fotograf
Eu trabalho como fotógrafo
bestellen
encomendar
Kann ich noch eine Flasche bestellen?
Posso encomendar outra garrafa ?
Ich möchte bitte Blumen bestellen.
Queria encomendar flores, por favor
Ich muss dich um einen kleinen Gefallen bitten.
Tenho um pequeno favor para pedir.
Wir wissen beide warum sie darum bitten.
Ambos sabemos porque estão a pedir
ficar
bleiben
Ich kann nicht bei dir bleiben.
Não posso ficar contigo.
Wir können dort bleiben, so lange wir wollen
Podemos ficar lá até quando quisermos
Ich bin nicht beeindruckt
Não fico impressionado
Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.
Todas as plantas precisam água e luz
bitten
pedir
brauchen, müssen
precisar
Ich brauche ganz dringend einen Termin
Preciso de uma consulta urgente.
Bringen
trazer
Können Sie mir bitte Wasser bringen?
Podia trazer-me água, por favor?
Du bringst keine Freunde mehr mit nach Hause.
Já não trazes amigos para casa.
denken, glauben
pensar
Tatsächlich, ich glaube, es funktioniert.
Na verdade, tenso de funcionar.
Ich glaube, er ist sehr krank.
Penso que é muito doente.
Ich hoffe, du denkst nicht…
Espero que não penses…
dürfen
ter permissão
Ich darf dich nicht anrufen
Não tenho permissão para te ligar
fühlen, empfinden
sentir
Weil das, was wir fühlen unbeschreiblich ist
Porque o que sentimos é indiscritível
Ich fühle mich nicht gut
Não me sinto bem
entschuldigen
desculpar
Ich entschuldige mich aufrichtig
Peço desculpa a sério
erinnern
lembrar
An das hier erinnere ich mich gerne
Esta aqui eu lembro com carinho
Das waren deine Worte, erinnerst du dich?
Foram as tuas palavras, lembras-te?
erklären
explicar
Das ist schwer zu erklären
É difícil de explicar
Ich hoffe, du kannst mir das erklären
Espero que me possas explicar isso.
essen
comer
Was möchtest du essen?
O que queres comer?
fallen
cair
Sie wird noch fallen.
Ela vai cair.
Er wird nicht darauf reinfallen
Ele não vai cair nisto.
Wir versuchen ein paar Freunde zu finden
Estamos a tentar achar alguns amigos
versuchen, suchen, bemühen
tentar
Oder warum denkst du, hilft er uns?
Ou porque achas que nos ajuda?
Warum glaubst du, gibt es eine Verbindung?
Porque achas que existe alguma ligação?
fragen
perguntar
Ich frage nur, weil du so ruhig warst.
Só pergunto porque estravas um pouco calada.
Wenn ich verloren gehe, frage ich jemanden nach dem Weg.
Quando eu me perco, pergunto a alguém por direcções.
geben
dar
Ich kann dich nur ein paar Minuten geben.
Só te posso dar alguns minutos.
Weil sie denkt, ihr wollt nicht gehen.
Porque acha que não querem ir.
Warte, wir machen es nicht heute.
Esperem, não vamos fazer isto hoje.
Komm schon!
Vamos lá!
Er will, dass wir gehen.
Ele quer que nos vamos embora.
Okay, wir gehen.
Muito bem, vamos embora.
Wir reden jetzt nicht über Geld.
Não vamos falar de dinheiro agora.
glauben
acreditar
Jetzt glaube ich, kennen wir das Motiv
Agora acredito que sabemos o motivo.
gucken
olhar
Ich muss den Menschen in die Augen gucken.
Preciso olhar as pessoas nos olhos
Die starren mich immer so an
Estavam sempre a olhar para mim.
Ich will ihn im Moment nicht mal sehen.
Neste momento, nem quero olhar para ele.
haben
ter
Hör zu ich habe ein großes Problem
Ouve, tenho um grande problema.
Ja, ich bin mir sicher
Sim, tenho a certeza
Ich habe keine Angst verletzt zu werden
Não tenho medo de me magoar
halten
segurar
Nein, du wirst es halten
Não, vai ter que segurar
Du muss den Arm nicht halten
Não tens de segurar o braço
heißen
chamar-se
Ach übrigens, ich heiße Anna
A propósito, chamo-me Anna
helfen
ajudar
Weil du dir von niemandem helfen lässt
Porque não deixas ninguém te ajudar
Aber ich könnte dir helfen, ihn zu finden
Mas eu poderia ajudar-te a encontrá-lo
hoffen
esperar
Aber ich kann es nicht abwarten, es herauszufinden
Mas não posso esperar para descobrir
Wir können nicht mehr länger warten
Não podemos esperar mais
Wir warten bis wir mit ihm sprechen können
Vamos esperar para falar com ele
holen
ir buscar
Holst du meine Schlüssel?
Podes ir buscar as minha chaves?
Warte, ich hole einen Stift
Espera, deixa-me ir buscar uma caneta
Lass mich deine Sachen holen
Deixa-me ir buscar as tuas coisas
Ich hole dir was
Deixa-me ir buscar-te algo
Wir können Kleidung kaufen, wenn wir dort angekommen sind
Podemos comprar roupa quando lá chegarmos
Warte hier, ich werde dir Medizin kaufen
Espera aqui, vou comprar medicamentos
Er sagt er will nichts kaufen
Ele diz que não quer comprar
kennen
conhecer
Ja, das Gefühl kenne ich gut
Pois, conheço bem essa sensação
Sie kennt die Jungs, die vermisst werden
Ela conhece os tipos que desapareceram