oraciones Flashcards

1
Q

Hoy estaba muy indeciso debido a que no sabía qué carrera seguir porque quiero ser ingeniero o veterinario y también quiero ser doctor en este momento todo es tan confuso y no sé qué hacer con mi vida.

A

Today I was very indecisive because I didn’t know which career to pursue; I want to be an engineer or a veterinarian, and I also want to be a doctor. Right now everything is so confusing, and I don’t know what to do with my life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tengo mucho miedo por qué no quiero equivocarme de carrera otra vez ahora estoy estudiando una carrera que no me gusta y cada momento pienso que estoy desperdiciando mi tiempo.

A

I’m very scared because I don’t want to choose the wrong career again. Right now, I’m studying a major that I don’t like, and every moment I think I’m wasting my time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ha sido un verdadero suplicio estar en esta carrera hay personas que parecen que no les importa estudiar.

A

It’s been a real ordeal being in this major; there are people who seem like they don’t care about studying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hoy estoy muy preocupado porque mi perro está enfermo y no sé lo que le está pasando y no quiero que se muera él es mi mejor amigo y lo quiero mucho.

A

Today I’m very worried because my dog is sick, and I don’t know what’s happening to him. I don’t want him to die; he’s my best friend, and I love him so much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hay una razón muy fuerte del por qué quiero ser veterinario y esta razón es que quiero ayudar a los animales y no me gusta verlo sufrir Pero por otro lado quiero ser ingeniero debido a que quiero crear cosas nuevas cosas que cambien y mejoren la vida de otros.

A

There is a very strong reason why I want to be a veterinarian, and this reason is that I want to help animals and I don’t like seeing them suffer. But on the other hand, I want to be an engineer because I want to create new things, things that change and improve the lives of others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Estudiar marketing siento que estoy perdiendo mi potencial y sé que no soy muy inteligente pero esta carrera es muy decadente y creo que estoy a tiempo de cambiarme de carrera cambiarme a una carrera que realmente me guste.

A

Studying marketing, I feel like I’m wasting my potential. I know I’m not very smart, but this career is very declining, and I believe I still have time to switch to a career that I truly enjoy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Espero que mi perro se recupere pronto él ha estado un poco enfermo estos días me gusta verlo dormir porque sé que en ese momento no sienten dolor.

A

I hope my dog recovers soon; he’s been a little sick these days. I like watching him sleep because I know at that moment he’s not feeling any pain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quiero llevarlo al veterinario pero no tengo mucho dinero y si mi perro se muere siempre lo recordaré.

A

I want to take him to the vet, but I don’t have much money, and if my dog dies, I will always remember him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ahora me doy cuenta que el tiempo es muy corto aún recuerdo cuando mi perrito era un bebé y ahora está a punto de morir Recuerdo cuando él quería jugar pero yo lo rechazaba.

A

Now I realize that time is very short. I still remember when my little dog was a baby, and now he’s about to die. I remember when he wanted to play, but I rejected him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Muchas veces me siento frustrado porque no sé qué hacer un día quiero ser doctor y el otro día quiero ser ingeniero de la única cosa que estoy seguro es que quiero ayudar a la gente quiero ayudar a los animales quiero ayudar a la gente que me rodea.

A

Many times I feel frustrated because I don’t know what to do. One day I want to be a doctor, and the next day I want to be an engineer. The only thing I’m sure of is that I want to help people, I want to help animals, and I want to help the people around me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Muchas veces me pregunto por qué la vida es tan cruel por qué la vida hace daño a las personas buenas por qué las personas malas viven mejor que las personas buenas.

A

Many times I wonder why life is so cruel, why life hurts good people, why bad people seem to live better than good people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Todos los días me pregunto si vale la pena estudiar duro ser una buena persona muchas veces dudo si ser una buena persona está bien porque veo personas malas teniendo más dinero más sanas más felices que yo.

A

Every day I wonder if it’s worth studying hard, being a good person. Many times I doubt if being a good person is right because I see bad people having more money, being healthier, and happier than me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Siento un hueco en mi pecho me siento vacío Solo quiero ser una mejor persona quiero ayudar a las personas que me ayudaron antes porque creo que tengo una deuda con ellos.

A

I feel a void in my chest; I feel empty. I just want to be a better person; I want to help the people who helped me before because I believe I owe them a debt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tu locura es mi ciencia tal vez esa es la razón por la que te quiero.

A

Your madness is my science; maybe that’s why I love you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La única cosa que quiero es ayudar a los animales pero estoy confundido porque también quiero ser mecánico automotriz.

A

The only thing I want is to help animals, but I’m confused because I also want to be an automotive mechanic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Me cae mal la gente que me rodea creo que son nefastos tontos gente mala o tal vez no son malos pero me caen mal porque son despreciables, ya no quiero estar aquí.

A

I dislike the people around me; I think they are dreadful, foolish, bad people, or maybe they’re not bad, but I dislike them because they are despicable. I don’t want to be here anymore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Le prometí a mi perrito que voy a hacer el mejor veterinario o ingeniero o si la suerte está de mi lado ser el mejor cantante y cuando tenga mucho dinero construir un refugio para animalitos y el refugio se llamará Rufo.

A

I promised my little dog that I’m going to be the best veterinarian or engineer, or if luck is on my side, the best singer. And when I have a lot of money, I’ll build a shelter for little animals, and the shelter will be called Rufo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tengo mucho miedo de decirles a mis papás que me equivoqué de carrera no quiero decirles la verdad porque sé que gastaron mucho dinero en mis matrículas de la universidad.

A

I’m very afraid to tell my parents that I chose the wrong career. I don’t want to tell them the truth because I know they’ve spent a lot of money on my university tuition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Entiendo que la vida es difícil Pero algunas veces me pregunto por qué la vida es tan mala con algunas personas por qué algunas personas viven en la miseria y otras viven en un paraíso.

A

I understand that life is hard. But sometimes I wonder why life is so harsh on some people, why some people live in misery while others live in paradise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hoy salí tarde de la casa porque me distraje mucho viendo mi teléfono y por salir apurado de casa me olvidé de despedirme de mis mascotas.

A

Today I left the house late because I got very distracted looking at my phone, and because I rushed out of the house, I forgot to say goodbye to my pets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ayer estaba buscando una joyería para comprar un collar porque quiero guardar un recuerdo para cuando mi perro muera.

A

Yesterday I was looking for a jewelry store to buy a necklace because I want to keep a keepsake for when my dog passes away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Hoy en la madrugada el carro de mi papá se dañó y no sabíamos qué hacer pero después de revisar el carro mi papá se dio cuenta que un fusible estaba flojo y solo fue cuestión de apretarlo para arreglar el problema.

A

Early this morning my dad’s car broke down and we didn’t know what to do. However, after checking the car, my dad realized that a fuse was loose, and it was just a matter of tightening it to fix the problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Este es un momento histórico para nuestra patria porque hoy el poder lo tiene la gente del pueblo la gente que sabe lo que es el trabajo la gente que es honrada y no los mismos políticos de siempre.

A

This is a historic moment for our homeland because today power lies with the people of the town, the people who know what hard work is, the people who are honest, and not the same old politicians.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Hoy la gente ve al Ecuador con nuevos ojos porque saben que en nosotros está la esperanza porque nosotros gobernaremos de manera justa y correcta, dar pan al hambriento y castigo al delincuente.

A

Today, people see Ecuador with new eyes because they know that hope lies within us, because we will govern fairly and correctly, providing bread to the hungry and punishment to the criminal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

La gente nos ve como la esperanza porque saben que somos igual que ellos porque al igual que ellos salimos adelante a pesar de las adversidades.

A

People see us as the hope because they know we are just like them, because like them, we move forward despite adversities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Hoy los ricos se retuercen porque saben que un gobierno justo está por venir un gobierno que trabajara por los pobres y no por las grandes empresas.

A

Today the rich squirm because they know that a fair government is coming, a government that will work for the poor and not for big corporations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

El tiempo me ha enseñado que debemos trabajar forma honrada si queremos llegar lejos porque si hacemos trampa caeremos en medio de la carrera.

A

Time has taught me that we must work honestly if we want to go far, because if we cheat, we will fall in the middle of the race.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

La gente nos dice que somos delincuentes por la forma en la que llegamos al poder pero yo digo que es peor no hacer nada ante la injusticia que estaba adelante de nuestros ojos.

A

People tell us we are criminals because of how we came to power, but I say it’s worse to do nothing in the face of the injustice that was right in front of our eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Gracias a todos los ecuatorianos que confían en nosotros que confían en un mejor gobierno, que en nosotros ven la esperanza de tener una vida mejor no solo para ellos sino también para su familia.

A

Thank you to all the Ecuadorians who trust in us, who believe in a better government, who see in us the hope of having a better life not only for themselves but also for their families.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Quiero agradecer a todos los medios de comunicación presentes en esta rueda de prensa agradezco su labor porque sé que la comunicación es un puente entre el pueblo y el gobierno.

A

I want to thank all the media present at this press conference. I appreciate your work because I know that communication is a bridge between the people and the government.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Mi único propósito es que ustedes tengan una mejor vida que las futuras generaciones tengan un futuro alentador y a diferencia de un pasado lleno de miseria y hambre como en el que nosotros vivimos.

A

My only purpose is for you to have a better life, for future generations to have a promising future, unlike the past filled with misery and hunger that we experienced.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Sé que estos momentos son difíciles pero a pesar de eso saldremos adelante como la gran nación que somos.

A

I know these times are difficult, but despite that, we will move forward as the great nation that we are.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Este país nunca más se verá sometido por el narcotráfico por la corrupción porque de hoy en adelante este país estará gobernado por gente honesta.

A

This country will never again be subjected to drug trafficking or corruption because from today onwards, it will be governed by honest people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

El presidente Daniel Novoa es una persona despreciable una persona a la cual si la viera en la calle le escupiría en la cara.

A

President Daniel Novoa is a despicable person, a person who, if I saw him on the street, I would spit in his face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Es inhumano decir que la gente no come tres veces al día porque es vaga porque si trabajaran tendrían para comer hasta un postre.

A

It is inhumane to say that people don’t eat three times a day because they are lazy because if they worked, they would have enough to eat, even dessert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Este país ha pasado 200 años sin hacer un cambio significativo pero el país conmigo al mando cambia porque cambia.

A

This country has gone 200 years without making a significant change, but with me in charge, the country changes because it changes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Hemos pasado 200 años con presidentes nefastos presidentes que solo han visto por su interés personal pero ahora nosotros trabajaremos por el bien del pueblo.

A

We have spent 200 years with dreadful presidents who have only looked out for their personal interests, but now we will work for the good of the people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Sé que llegar aquí ha sido un camino muy difícil pero con su ayuda todo obstáculo ha sido superado.

A

I know that getting here has been a very difficult journey, but with your help, every obstacle has been overcome.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

No importa las veces que nos caigamos sino las veces que nos hemos levantado.

A

It doesn’t matter how many times we fall, but how many times we have gotten up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Nunca dejemos que ningún político que ninguna televisora manipule nuestra forma de pensar.

A

Let’s never allow any politician or any television network manipulate our way of thinking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

La gente dice que soy muy joven para gobernar tal vez es verdad Pero lo que también es verdad es que soy una persona que velará por los derechos de los más pobres.

A

People say I’m too young to govern, maybe it’s true. But what’s also true is that I’m a person who will stand up for the rights of the poorest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

La gente me pregunta por qué decidí lanzarme de candidato y la respuesta es muy simple.

A

People ask me why I decided to run as a candidate, and the answer is very simple.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Yo creo que Ecuador es un país lleno de maravillas un país único entre tantos países tan hermosos Ecuador es un país que destaca entre los demás.

A

I believe Ecuador is a country full of wonders, a unique nation among so many beautiful countries. Ecuador is a country that stands out among the rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

La vida es muy extraña tal vez mañana ya no estemos por eso tenemos que vivir el hoy como el último día.

A

Life is very strange, perhaps tomorrow we won’t be here, that’s why we have to live today as if it were the last day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Llegar hasta aquí ha sido muy difícil yo nunca pensé llegar a estar en esta situación estoy muy agradecido con todo los que me han apoyado.

A

Getting here has been very difficult, I never thought I would be in this situation, I am very grateful to everyone who has supported me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

A veces me pregunto si en realidad merezco estar aquí porque en realidad a mí no me gusta la fama el dinero y esas cosas yo solo quiero hacer música.

A

Sometimes I wonder if I really deserve to be here because I don’t actually like fame, money, and those things. I just want to make music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Es muy bonito estar rodeado de gente tan hermosa como Ariana grande la cual ha sido mi amor platónico de pequeño me encanta todo de ella.

A

It’s really nice to be surrounded by such beautiful people like Ariana Grande, who has been my childhood crush. I love everything about her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Sus ojos su cintura su pelo todo de ella es muy bonito, me encantaría abrazarla y hacerla mi novia.

A

Her eyes, her waist, her hair, everything about her is so beautiful. I would love to hug her and make her my girlfriend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Me duele la espalda horrible no sé porque creo que he debido dormir mal y por eso me duele la espalda.

A

My back hurts terribly, I don’t know why. I think I’ve slept badly, and that’s why my back hurts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Mi amor platónico creo que fue Sofía a pesar de que cuando yo la conocí no la conocí como físicamente si no conocí su voz ya que escuchaba sus canciones.

A

My platonic love, I believe, was Sofia, even though when I met her, I didn’t know her physically, but I knew her voice as I listened to her songs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Sí yo sigo siendo virgen porque hubo una temporada, sabes como que ya no me atrae nada ni nadie es medio raro pero es así.

A

Yes, I’m still a virgin because there was a period where, you know, it’s like nothing or no one really attracted me anymore. It’s kind of weird, but that’s how it is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Quiero agradecer a todos los que están aquí presentes por haber brindado tantas alegrías a la industria musical.

A

I want to thank everyone who is here present for having brought so much joy to the music industry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Yo creo que la clave del éxito es ser uno mismo y no intentar aparentar algo que no somos.

A

I believe the key to success is being oneself and not trying to pretend to be something we’re not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Mucha gente aparenta ser alguien que no es solo por llamar la atención y obtener fama lo cual creo que está mal porque se engañan ellos mismos.

A

Many people pretend to be someone they’re not just to gain attention and fame, which I believe is wrong because they deceive themselves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Yo aprendí a hablar inglés solo fue muy difícil ya que el inglés es un idioma muy complejo pero creo que tengo un buen nivel.

A

I learned to speak English on my own. It was very difficult since English is a very complex language, but I believe I have a good level.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Ya quiero entrar a estudiar mecatrónica porque me llama mucho la atención lo que es la tecnología me gusta la electricidad la programación me gusta saber cómo funcionan las cosas que me rodean.

A

I’m eager to start studying mechatronics because I’m really interested in technology. I enjoy electricity, programming, and understanding how things around me work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Para mí la mecatrónica es una rama de ingeniería muy importante porque está brinda un conocimiento general de varias materias.

A

For me, mechatronics is a very important branch of engineering because it provides a general understanding of various subjects.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Sí, la mecatrónica puede ser muy difícil ya que como sabes está compuesta de cuatro asignaturas principales.

A

Yes, mechatronics can be very challenging since, as you know, it is composed of four main subjects.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Yo estoy indeciso entre elegir mecatrónica o biotecnología me llama más la biotecnología ya que implica aprender un poco de medicina lo cual es una asignatura muy interesante.

A

I’m torn between choosing mechatronics or biotechnology. I’m more drawn to biotechnology because it involves learning a bit about medicine, which is a very interesting subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

No nunca me importó el dinero o la fama yo solo hacía música porque quería desestresarme y enviar un mensaje a la gente.

A

I never cared about money or fame; I just made music because I wanted to unwind and send a message to people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Yo para comprarme mi laptop lo que hice fue crearme un canal de tik Tok y empezar a ofrecer el servicio de crear logos y cada logo lo vendía por $20.

A

To buy my laptop, what I did was create a TikTok channel and start offering the service of creating logos. I sold each logo for $20.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Aproximadamente gané $1000 en un mes creo, Pero había días que por ejemplo ganaba mucho y otros días que ganaba muy poco.

A

I earned approximately $1000 in a month, I believe. But there were days, for example, where I earned a lot, and other days where I earned very little.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

El día que más llegué a ganar haciendo logos creo que fue Que gané $100 y no me demoré mucho, en cada logo me demoraba una hora aproximadamente.

A

The day I earned the most making logos, I think I made $100, and it didn’t take me long. I spent approximately one hour on each logo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

La gente critica mucho por todo yo creo que la gente muchas veces saca su frustración criticando a otra personas.

A

People criticize a lot about everything. I believe that people often vent their frustration by criticizing others.

65
Q

Sí muchas veces se siente frustración cuando te das cuenta que por ejemplo una chica subiendo fotos provocativas puede ganar hasta $30,000.

A

Yes, many times there is frustration when you realize, for example, that a girl posting provocative photos can earn up to $30,000.

66
Q

Conocí de una chica que el primer mes se hizo $5000 solo subiendo fotos provocativas y yo me decía por qué estudiar porque hacer música sabes si otras personas se ganan el dinero de una forma muy fácil.

A

I knew of a girl who made $5000 in the first month just by posting provocative photos, and I kept thinking, why bother studying or making music when you know other people are making money so easily.

67
Q

Yo empecé a hacer música cuando tenia 17 años aproximadamente pero eran canciones muy malas muy muy malas eran feas ya con el tiempo fui mejorando pero me di cuenta que hacer una canción hacer un beat es muy difícil por lo cual lo que hice fue comprar unos bits y en base a esos bits solo ponerle la letra.

A

I started making music when I was about 17 years old, but they were very bad, very, very bad songs, they were ugly and over time I got better, but I realized that making a song, making a beat is very difficult, so what I did was buy some bits and based on those bits just put the lyrics on it.

68
Q

Yo creo que hay un problema cuando nosotros queremos hacer todo por ejemplo yo quería aprender inglés cantar tener un negocio ponerme en forma pero intentar hacer tantas cosas al mismo tiempo al final provoca no hacer nada bien.

A

I believe there is a problem when we want to do everything. For example, I wanted to learn English, sing, start a business, and get in shape. But trying to do so many things at once ultimately results in not doing anything well.

69
Q

Pero eso es lo que yo creo, pero no significa que eso sea verdad.

A

But that’s what I believe, but it doesn’t mean that’s true.

70
Q

Tengo un plan pero no sé si va a salir bien lo que tengo pensado es enviar mi solicitud de beca y sí me aceptan decirles a mis padres que quiero cambiarme de carrera.

A

I have a plan, but I’m not sure if it will work out. What I’m thinking of doing is submitting my scholarship application, and if I get accepted, then telling my parents that I want to change my degree.

71
Q

A pesar de que tengo el 75% de la beca $120 al mes es bastante caro por lo cual tengo que buscar un trabajo para pagar la universidad.

A

Even though I have a 75% scholarship, $120 per month is quite expensive, so I have to look for a job to pay for college.

72
Q

Pero yo mismo me busqué este problema por no elegir bien la carrera desde el principio.

A

But I brought this problem upon myself by not choosing the right degree from the beginning.

73
Q

Mi pasatiempo favorito es ver videos en YouTube me gusta bastante ver videos sobre tecnología y esas cosas.

A

My favorite hobby is watching videos on YouTube. I really enjoy watching videos about technology and stuff like that.

74
Q

No tengo género favorito de música porque escucho música de cualquier tipo pero me gusta bastante la música de Michael Jackson Leo Dan Ozuna.

A

I don’t have a favorite music genre because I listen to music of any type, but I really enjoy the music of Michael Jackson, Leo Dan, and Ozuna.

75
Q

No me gusta ver mucho películas de hecho no he visto películas tan famosas como Titanic.

A

I don’t like watching movies much. In fact, I haven’t even seen movies as famous as Titanic.

76
Q

La única película que he visto varias veces es siempre a tu lado es una película muy bonita.

A

The only movie I’ve watched several times is Always by Your Side. It’s a very beautiful movie.

77
Q

Mi meta a largo plazo es ser un gran músico expresar lo que siento a través de la música.

A

My long-term goal is to become a great musician and express what I feel through music.

78
Q

Mi lugar favorito mi casa me gusta estar solo en casa.

A

My favorite place is my house. I like being alone at home.

79
Q

Mi comida favorita ha cambiado con el tiempo primero me gustaba bastante el tallarín con atún después ha ido cambiando actualmente me gusta bastante el encebollado.

A

My favorite food has changed over time. At first, I really liked noodles with tuna, but it has been changing, and currently, I quite like encebollado.

80
Q

Una de mis metas en el futuro es aprender a hablar chino se me hace un idioma muy interesante.

A

One of my goals in the future is to learn to speak Chinese; I find it a very interesting language.

81
Q

Yo creo que la educación en la sociedad es una herramienta fundamental para que la sociedad avance de la forma correcta.

A

I believe that education in society is a fundamental tool for society to progress in the right way.

82
Q

Para mí la educación es la herramienta más poderosa que puede existir ya que esta ayuda a la gente a ser mejor persona tener mejores ingresos ver la vida de otra forma.

A

For me, education is the most powerful tool that can exist because it helps people to become better individuals, earn better incomes, and see life from a different perspective.

83
Q

Mi deporte favorito yo diría que es del fútbol me gusta más jugar que ver el fútbol.

A

My favorite sport, I would say, is soccer. I prefer playing it rather than watching it.

84
Q

Yo creo que la tecnología ha cambiado a nuestras vidas de una forma muy radical, por ejemplo antes teníamos que usar una radio un reloj un teléfono y ahora todo está al alcance de nuestras manos de nuestro smartphone.

A

I believe that technology has changed our lives in a very radical way. For example, before, we had to use a radio, a watch, a telephone, and now everything is at our fingertips with our smartphone.

85
Q

Mi mayor miedo serían los ratones no me gustan verlos son muy feos pero ya no me da tanto miedo.

A

My biggest fear would be mice; I don’t like seeing them, they are very ugly, but I’m not as scared of them anymore.

86
Q

Lo que yo cambiaría del sistema educativo es que los niños jóvenes aprendan a usar más su cerebro y no solo memorizar.

A

What I would change about the educational system is that children and young people learn to use their brains more and not just memorize.

87
Q

Yo creo que el éxito se basa en hacer lo que te gusta.

A

I believe that success is based on doing what you love.

88
Q

Yo creo que la política es muy sucia ya que todos salen manchados todos los políticos son ladrones estafadores.

A

I believe that politics is very dirty since everyone ends up stained; all politicians are thieves and scammers.

89
Q

Para mí todos los presidentes que ha tenido Ecuador son presidentes despreciables gente que solo busca su beneficio personal.

A

For me, all the presidents that Ecuador has had are despicable presidents, people who only seek their personal benefit.

90
Q

Para mí ser ecuatoriano significa ser una persona de bien trabajadora una persona respetuosa alguien que ayuda al prójimo.

A

For me, being Ecuadorian means being a good person, hardworking person, a respectful individual, someone who helps others.

91
Q

En Ecuador la mujer siempre ha sido muy importante por ejemplo en la antigüedad quien en realidad gobernaba en el imperio inca era una mujer.

A

In Ecuador, women have always been very important. For example, in ancient times, In truth, it was a woman who ruled in the Inca Empire.

92
Q

Yo creo que la mujer y el hombre deben tener las mismas oportunidades pero creo que está mal obligar a una igualdad forzada.

A

I believe that women and men should have the same opportunities, but I think it’s wrong to enforce forced equality.

93
Q

Por ejemplo en Ecuador hay una ley que dice debe haber un presidente y una vicepresidenta o una presidenta y un vicepresidente, lo cual se me hace absurdo por qué no podrían ser dos hombres o dos mujeres.

A

For example, in Ecuador, there is a law that states there must be a president and a vice president, or a president and a vice president, which I find absurd because why couldn’t it be two men or two women.

94
Q

Yo respeto mucho a su hija yo sé que su hija es una dama por lo cual se merece todo el respeto.

A

I respect your daughter a lot. I know that she is a lady, so she deserves all the respect.

95
Q

Mis planes con su hija es darle una buena vida que no tenga que trabajar y tener una bonita familia.

A

My plans with your daughter are to give her a good life where she doesn’t have to work and to have a beautiful family.

96
Q

Yo creo que para vivir mejor no tenemos que preocuparnos de la vida de otras personas, a mí no me gusta hablar de gente que no conozco porque a mí no me gusta que la gente hable de mi vida.

A

I believe that to live better, we shouldn’t worry about other people’s lives. I don’t like talking about people I don’t know because I don’t like it when people talk about my life.

97
Q

Yo creo que la justicia en Ecuador solo aplica para la gente que tiene mucho dinero los pobres nunca tendrán justicia.

A

I believe that justice in Ecuador only applies to people with a lot of money; the poor will never have justice.

98
Q

Por ejemplo una persona que debe pensión de alimentos va a la cárcel Pero quien se robó todo el dinero del país sigue libre vive en Estados Unidos Miami la justicia no existe para la gente pobre.

A

For example, a person who owes child support goes to jail, but the one who stole all the country’s money remains free, living in Miami, United States. Justice doesn’t exist for poor people.

99
Q

Y tú eres mi persona favorita cada minuto a tu lado es genial.

A

And you are my favorite person; every minute by your side is great.

100
Q

Ya nada es interesante si tú no estás.

A

Nothing is interesting anymore if you’re not here.

101
Q

Actualmente los hombres se humillan se arrodillan solo por tener afecto femenino.

A

Currently, men humiliate themselves, kneel down just to have female affection.

102
Q

Yo no soy celoso porque sé quién soy sé que soy uno de los artistas más exitoso de Ecuador , por qué sería celoso?

A

I’m not jealous because I know who I am. I know I’m one of the most successful artists in Ecuador. Why would I be jealous?

103
Q

Creo que una de las cosas más importantes para ser feliz es aceptarse tal y cuáles somos.

A

I believe that one of the most important things to be happy is to accept ourselves as we are.

104
Q

Todos tenemos un celular, pero como pasamos de esto a esto en tan pocos años? Si al principio los “celulares” empezaron aquí, si en un auto es raro de imaginar un celular dentro de un carro, ( animación) pero así eran en esa época. (Imagen de un carro celular).

A

We all have a cell phone, but how did we go from this to this in just a few years? If initially, “cell phones” started here, yes, in a car it’s strange to imagine a cell phone inside a car, (animation) but that’s how they were back then. (Image of a car phone).

105
Q

Este celular pesaba alrededor de unas 80 libras, por lo cual necesitaríamos alrededor de 212 iPhone 15 para alcanzar esas 80 libas, te imaginas un celular tan pesado no veríamos así. (Imagen de una persona con un solo brazo musculoso).

A

This cell phone weighed around 80 pounds, so we would need about 212 iPhone 15s to reach those 80 pounds. Can you imagine such a heavy cell phone? We wouldn’t look like this. (Image of a person with a single muscular arm).

106
Q

En el 1973Motorola creó el DynaTAC 8000X. Otro monstro que pesaba 1.1kg y costaba unos 3,900 dólares los cuales hoy en día seria unos 10000.

A

In 1973, Motorola created the DynaTAC 8000X. Another monster that weighed 1.1kg and cost about $3,900, which today would be around $10,000.

107
Q

Después de este celular salieron: The first Nokia en 1987 The first Samsung en 1988 The first flip phone en 1989 y muchos más……. (En esta parte poner los demás celulares hasta llegar al iPhone) (pausa).

A

After this cell phone came out: The first Nokia in 1987, The first Samsung in 1988, The first flip phone in 1989, and many more… (At this point, list the other cell phones until reaching the iPhone). (Pause).

108
Q

Aquí hago una pequeña pausa para hablar de uno de los celulares mas icónicos que hayan existido el Nokia 3310,un celular cuya batería dura 1000 años y que si se te cae es más probable que se rompa el piso que el celular ( se continua con las fotos).

A

Here I make a brief pause to talk about one of the most iconic cell phones ever, the Nokia 3310, a cell phone whose battery lasts 1000 years and if it falls, it’s more likely to break the floor than the phone (continue with the photos).

109
Q

En el 2007 se lanzo el celular que cambio para siempre los celulares si el iPhone vio la luz un 29 de junio de 2007, en el 2008 se lanza el primer celular con android.

A

In 2007, the cell phone that forever changed cell phones was launched, yes, it’s the iPhone, which saw the light on June 29, 2007. In 2008, the first cell phone with Android is launched.

110
Q

De aquí en adelante salieron un sinfín de celulares entre los cuales los más importantes son el primer celular de Google, el celular que explota, el iPhone x, el regreso de uno de los mejores celulares el Nokia 3310 pero mejorado y eso sería todo por hoy.

A

And from here on, countless cell phones were released, among which the most important ones are the first Google phone, the exploding phone, the iPhone X, the return of one of the best phones, the Nokia 3310 but improved, and that would be all for today.

111
Q

Profe tengo una pregunta, mañana tenemos clases? Porque mañana es feriado y tengo que asistir a un evento.

A

Teacher, I have a question, do we have classes tomorrow? Because tomorrow is a holiday and I have to attend an event.

112
Q

Cuánto cuesta estos zapatos? Los zapatos rojos cuestan $50 pero si me compra dos le hago un descuento de $10.

A

How much do these shoes cost? The red shoes cost $50, but if you buy two pairs, I’ll give you a $10 discount.

113
Q

Dónde están? los estoy buscando desde la mañana y no les encuentro me podrían mandar su ubicación.

A

Where are you? I’ve been looking for you since this morning and I can’t find you. Could you send me your location?

114
Q

Llevar a cabo un proyecto de esta magnitud ha sido muy difícil pero al final ha valido la pena.

A

Carrying out a project of this magnitude has been very difficult, but in the end, it has been worth it.

115
Q

Sabemos que la tecnología es una herramienta que elimina la desigualdad.

A

We know that technology is a tool that eliminates inequality.

116
Q

Por eso este proyecto se creó con el proposito de mejorar la vida de las personas menos favorecidas.

A

That’s why this project was created with the purpose of improving the lives of the less fortunate.

117
Q

Me niego a aceptar esta realidad no es justo que vivamos estas injusticias.

A

I refuse to accept this reality; it’s not fair that we live through these injustices.

118
Q

No es justo que los políticos piensen que somos personas desechables.

A

It’s not fair that politicians think we are disposable people.

119
Q

Los políticos solo nos buscan y sonríen cuando necesitan nuestros votos pero cuando se convierten en presidentes se olvidan de las personas que votaron por ellos.

A

Politicians only seek us out and smile when they need our votes, but when they become presidents, they forget about the people who voted for them.

120
Q

Dónde está tu papá? no sé desde la mañana no lo he visto creo que se fue a trabajar.

A

Where is your dad? I don’t know, I haven’t seen him since the morning; I think he went to work.

121
Q

No me gusta ir a la piscina porque me puedo ahogar ya que nunca aprendí a nadar.

A

I don’t like going to the pool because I could drown since I never learned to swim.

122
Q

En este país nadie respeta las leyes todos hacen lo que les da la gana.

A

In this country, nobody respects the laws; everyone does whatever they please.

123
Q

Ya no me molesten hagan lo que les dé la gana.

A

Don’t bother me anymore, do whatever you want.

124
Q

Me da mucha vergüenza ir a preguntar a la secretaría qué papeles me hacen falta para matricularme.

A

I feel a lot of embarrassment to go and ask the secretary what papers I need to enroll.

125
Q

Tengo mucho miedo Ya que en 6 meses acabaré mis estudios y no sé qué hacer.

A

I am very afraid because in 6 months I will finish my studies and I don’t know what to do.

126
Q

Alexa hazme acuerdo de: revisar las páginas de Amt y Ant.

A

Alexa, remind me to check the Amt and Ant pages.

127
Q

Podemos desconectarnos de la clase? porque ya se acabó la hora.

A

Can we disconnect from the class? Because the time is up.

128
Q

Lo único que deseo es estudiar mecatrónica en la UD sería muy feliz estudiando esa carrera.

A

The only thing I wish for is to study mechatronics at the UD. I would be very happy studying that career.

129
Q

Espero ganarme la beca que me cubre el 100% de la colegiatura y la matrícula.

A

I hope to win the scholarship that covers 100% of tuition and enrollment fees.

130
Q

Sí llego a ganar la beca y estudio mecatrónica voy a ser el mejor.

A

If I win the scholarship and study mechatronics, I’m going to be the best.

131
Q

Me gustaría mucho entrar al curso de robótica me gusta mucho la tecnología espero que todo salga bien para así obtener mi beca.

A

I would really like to join the robotics course. I love technology very much, and I hope everything goes well so that I can obtain my scholarship.

132
Q

La corrupción caerá tarde o temprano nuestro gobierno no tolerará la corrupción.

A

Corruption will fall sooner or later; our government will not tolerate corruption.

133
Q

Esta consulta popular es una consulta mañosa que solo busca engañar a la gente.

A

This popular consultation is a deceitful consultation that only seeks to deceive people.

134
Q

El presidente piensa que nosotros somos tontos por eso se burla en nuestra cara.

A

The president thinks that we are fools; that’s why he mocks us to our faces.

135
Q

Pronto llegará el día de mi suerte.

A

Soon my lucky day will come.

136
Q

Sé que antes de mi muerte seguro que mi suerte cambiará.

A

I know that before my death, surely my luck will change.

137
Q

Cuando niño mi mamá se murió.

A

When I was a child, my mom died.

138
Q

Me dijo: “solo nunca quedarás”.

A

She told me, “you will never be alone”.

139
Q

Porque él no esperaba una enfermedad.

A

Because he didn’t expect an illness.

140
Q

A los diez años papá se murió.
Se fue con mamá para el más allá.

A

At ten years old, Dad died.
He went with Mom to the great beyond.

141
Q

La gente decían al verme llorar
“No llores, nene, que tu suerte cambiará”, ¿y cuándo será?

A

People said upon seeing me cry, ‘Don’t cry, kid, your luck will change,’ and when will it be?

142
Q

Me quede esperando my suerte,
Pero mi vida, otro rumbo cogió

A

I stayed waiting for my luck,
But my life took another course.

143
Q

Sobreviviendo en una realidad
De la cual yo no podía escapar.

A

Surviving in a reality
From which I couldn’t escape.

144
Q

Aunque sea en contra de esta sociedad saldré adelante.

A

Even if it’s against this society, I will move forward.

145
Q

Eres blanca y perversa.

A

You are white and wicked.

146
Q

No te apures que tu suerte cambiará.

A

Don’t worry, your luck will change.

147
Q

Ahora me encuentro aquí en mi soledad.

A

Now I find myself here in my solitude.

148
Q

Pensando qué de mi vida será.

A

Thinking about what will become of my life.

149
Q

No tengo sitio dónde regresar
Y tampoco a nadie quiero molestar.

A

I have nowhere to return to, and I don’t want to bother anyone either.

150
Q

Por eso, baila conmigo.

A

That’s why, dance with me.

151
Q

Sufrí gran parte de mi vida.

A

I suffered for much of my life.

152
Q

Sin un complejo de inferioridad.

A

Without an inferiority complex.

153
Q

Por eso no me canso de esperar.

A

That’s why I don’t get tired of waiting.

154
Q

Y el día que eso suceda, escuche usted.

A

And the day that happens, you listen to me.

155
Q

A todo el mundo yo le ayudaré
Porque tarde o temprano usted verá
Cómo el día de mi suerte llegará, ya lo verá

A

To everyone I will help
Because sooner or later you will see
How my lucky day will come, you’ll see

156
Q

He pasado toda mi vida esperando.

A

I have spent my whole life waiting.

157
Q

Este martirio no podré aguantar.

A

I won’t be able to endure this martyrdom.

158
Q
A