oraciones Flashcards
Hoy estaba muy indeciso debido a que no sabía qué carrera seguir porque quiero ser ingeniero o veterinario y también quiero ser doctor en este momento todo es tan confuso y no sé qué hacer con mi vida.
Today I was very indecisive because I didn’t know which career to pursue; I want to be an engineer or a veterinarian, and I also want to be a doctor. Right now everything is so confusing, and I don’t know what to do with my life.
Tengo mucho miedo por qué no quiero equivocarme de carrera otra vez ahora estoy estudiando una carrera que no me gusta y cada momento pienso que estoy desperdiciando mi tiempo.
I’m very scared because I don’t want to choose the wrong career again. Right now, I’m studying a major that I don’t like, and every moment I think I’m wasting my time.
Ha sido un verdadero suplicio estar en esta carrera hay personas que parecen que no les importa estudiar.
It’s been a real ordeal being in this major; there are people who seem like they don’t care about studying.
Hoy estoy muy preocupado porque mi perro está enfermo y no sé lo que le está pasando y no quiero que se muera él es mi mejor amigo y lo quiero mucho.
Today I’m very worried because my dog is sick, and I don’t know what’s happening to him. I don’t want him to die; he’s my best friend, and I love him so much.
Hay una razón muy fuerte del por qué quiero ser veterinario y esta razón es que quiero ayudar a los animales y no me gusta verlo sufrir Pero por otro lado quiero ser ingeniero debido a que quiero crear cosas nuevas cosas que cambien y mejoren la vida de otros.
There is a very strong reason why I want to be a veterinarian, and this reason is that I want to help animals and I don’t like seeing them suffer. But on the other hand, I want to be an engineer because I want to create new things, things that change and improve the lives of others.
Estudiar marketing siento que estoy perdiendo mi potencial y sé que no soy muy inteligente pero esta carrera es muy decadente y creo que estoy a tiempo de cambiarme de carrera cambiarme a una carrera que realmente me guste.
Studying marketing, I feel like I’m wasting my potential. I know I’m not very smart, but this career is very declining, and I believe I still have time to switch to a career that I truly enjoy.
Espero que mi perro se recupere pronto él ha estado un poco enfermo estos días me gusta verlo dormir porque sé que en ese momento no sienten dolor.
I hope my dog recovers soon; he’s been a little sick these days. I like watching him sleep because I know at that moment he’s not feeling any pain.
Quiero llevarlo al veterinario pero no tengo mucho dinero y si mi perro se muere siempre lo recordaré.
I want to take him to the vet, but I don’t have much money, and if my dog dies, I will always remember him.
Ahora me doy cuenta que el tiempo es muy corto aún recuerdo cuando mi perrito era un bebé y ahora está a punto de morir Recuerdo cuando él quería jugar pero yo lo rechazaba.
Now I realize that time is very short. I still remember when my little dog was a baby, and now he’s about to die. I remember when he wanted to play, but I rejected him.
Muchas veces me siento frustrado porque no sé qué hacer un día quiero ser doctor y el otro día quiero ser ingeniero de la única cosa que estoy seguro es que quiero ayudar a la gente quiero ayudar a los animales quiero ayudar a la gente que me rodea.
Many times I feel frustrated because I don’t know what to do. One day I want to be a doctor, and the next day I want to be an engineer. The only thing I’m sure of is that I want to help people, I want to help animals, and I want to help the people around me.
Muchas veces me pregunto por qué la vida es tan cruel por qué la vida hace daño a las personas buenas por qué las personas malas viven mejor que las personas buenas.
Many times I wonder why life is so cruel, why life hurts good people, why bad people seem to live better than good people.
Todos los días me pregunto si vale la pena estudiar duro ser una buena persona muchas veces dudo si ser una buena persona está bien porque veo personas malas teniendo más dinero más sanas más felices que yo.
Every day I wonder if it’s worth studying hard, being a good person. Many times I doubt if being a good person is right because I see bad people having more money, being healthier, and happier than me.
Siento un hueco en mi pecho me siento vacío Solo quiero ser una mejor persona quiero ayudar a las personas que me ayudaron antes porque creo que tengo una deuda con ellos.
I feel a void in my chest; I feel empty. I just want to be a better person; I want to help the people who helped me before because I believe I owe them a debt.
Tu locura es mi ciencia tal vez esa es la razón por la que te quiero.
Your madness is my science; maybe that’s why I love you.
La única cosa que quiero es ayudar a los animales pero estoy confundido porque también quiero ser mecánico automotriz.
The only thing I want is to help animals, but I’m confused because I also want to be an automotive mechanic.
Me cae mal la gente que me rodea creo que son nefastos tontos gente mala o tal vez no son malos pero me caen mal porque son despreciables, ya no quiero estar aquí.
I dislike the people around me; I think they are dreadful, foolish, bad people, or maybe they’re not bad, but I dislike them because they are despicable. I don’t want to be here anymore.
Le prometí a mi perrito que voy a hacer el mejor veterinario o ingeniero o si la suerte está de mi lado ser el mejor cantante y cuando tenga mucho dinero construir un refugio para animalitos y el refugio se llamará Rufo.
I promised my little dog that I’m going to be the best veterinarian or engineer, or if luck is on my side, the best singer. And when I have a lot of money, I’ll build a shelter for little animals, and the shelter will be called Rufo.
Tengo mucho miedo de decirles a mis papás que me equivoqué de carrera no quiero decirles la verdad porque sé que gastaron mucho dinero en mis matrículas de la universidad.
I’m very afraid to tell my parents that I chose the wrong career. I don’t want to tell them the truth because I know they’ve spent a lot of money on my university tuition.
Entiendo que la vida es difícil Pero algunas veces me pregunto por qué la vida es tan mala con algunas personas por qué algunas personas viven en la miseria y otras viven en un paraíso.
I understand that life is hard. But sometimes I wonder why life is so harsh on some people, why some people live in misery while others live in paradise.
Hoy salí tarde de la casa porque me distraje mucho viendo mi teléfono y por salir apurado de casa me olvidé de despedirme de mis mascotas.
Today I left the house late because I got very distracted looking at my phone, and because I rushed out of the house, I forgot to say goodbye to my pets.
Ayer estaba buscando una joyería para comprar un collar porque quiero guardar un recuerdo para cuando mi perro muera.
Yesterday I was looking for a jewelry store to buy a necklace because I want to keep a keepsake for when my dog passes away.
Hoy en la madrugada el carro de mi papá se dañó y no sabíamos qué hacer pero después de revisar el carro mi papá se dio cuenta que un fusible estaba flojo y solo fue cuestión de apretarlo para arreglar el problema.
Early this morning my dad’s car broke down and we didn’t know what to do. However, after checking the car, my dad realized that a fuse was loose, and it was just a matter of tightening it to fix the problem.
Este es un momento histórico para nuestra patria porque hoy el poder lo tiene la gente del pueblo la gente que sabe lo que es el trabajo la gente que es honrada y no los mismos políticos de siempre.
This is a historic moment for our homeland because today power lies with the people of the town, the people who know what hard work is, the people who are honest, and not the same old politicians.
Hoy la gente ve al Ecuador con nuevos ojos porque saben que en nosotros está la esperanza porque nosotros gobernaremos de manera justa y correcta, dar pan al hambriento y castigo al delincuente.
Today, people see Ecuador with new eyes because they know that hope lies within us, because we will govern fairly and correctly, providing bread to the hungry and punishment to the criminal.
La gente nos ve como la esperanza porque saben que somos igual que ellos porque al igual que ellos salimos adelante a pesar de las adversidades.
People see us as the hope because they know we are just like them, because like them, we move forward despite adversities.
Hoy los ricos se retuercen porque saben que un gobierno justo está por venir un gobierno que trabajara por los pobres y no por las grandes empresas.
Today the rich squirm because they know that a fair government is coming, a government that will work for the poor and not for big corporations.
El tiempo me ha enseñado que debemos trabajar forma honrada si queremos llegar lejos porque si hacemos trampa caeremos en medio de la carrera.
Time has taught me that we must work honestly if we want to go far, because if we cheat, we will fall in the middle of the race.
La gente nos dice que somos delincuentes por la forma en la que llegamos al poder pero yo digo que es peor no hacer nada ante la injusticia que estaba adelante de nuestros ojos.
People tell us we are criminals because of how we came to power, but I say it’s worse to do nothing in the face of the injustice that was right in front of our eyes.
Gracias a todos los ecuatorianos que confían en nosotros que confían en un mejor gobierno, que en nosotros ven la esperanza de tener una vida mejor no solo para ellos sino también para su familia.
Thank you to all the Ecuadorians who trust in us, who believe in a better government, who see in us the hope of having a better life not only for themselves but also for their families.
Quiero agradecer a todos los medios de comunicación presentes en esta rueda de prensa agradezco su labor porque sé que la comunicación es un puente entre el pueblo y el gobierno.
I want to thank all the media present at this press conference. I appreciate your work because I know that communication is a bridge between the people and the government.
Mi único propósito es que ustedes tengan una mejor vida que las futuras generaciones tengan un futuro alentador y a diferencia de un pasado lleno de miseria y hambre como en el que nosotros vivimos.
My only purpose is for you to have a better life, for future generations to have a promising future, unlike the past filled with misery and hunger that we experienced.
Sé que estos momentos son difíciles pero a pesar de eso saldremos adelante como la gran nación que somos.
I know these times are difficult, but despite that, we will move forward as the great nation that we are.
Este país nunca más se verá sometido por el narcotráfico por la corrupción porque de hoy en adelante este país estará gobernado por gente honesta.
This country will never again be subjected to drug trafficking or corruption because from today onwards, it will be governed by honest people.
El presidente Daniel Novoa es una persona despreciable una persona a la cual si la viera en la calle le escupiría en la cara.
President Daniel Novoa is a despicable person, a person who, if I saw him on the street, I would spit in his face.
Es inhumano decir que la gente no come tres veces al día porque es vaga porque si trabajaran tendrían para comer hasta un postre.
It is inhumane to say that people don’t eat three times a day because they are lazy because if they worked, they would have enough to eat, even dessert.
Este país ha pasado 200 años sin hacer un cambio significativo pero el país conmigo al mando cambia porque cambia.
This country has gone 200 years without making a significant change, but with me in charge, the country changes because it changes.
Hemos pasado 200 años con presidentes nefastos presidentes que solo han visto por su interés personal pero ahora nosotros trabajaremos por el bien del pueblo.
We have spent 200 years with dreadful presidents who have only looked out for their personal interests, but now we will work for the good of the people.
Sé que llegar aquí ha sido un camino muy difícil pero con su ayuda todo obstáculo ha sido superado.
I know that getting here has been a very difficult journey, but with your help, every obstacle has been overcome.
No importa las veces que nos caigamos sino las veces que nos hemos levantado.
It doesn’t matter how many times we fall, but how many times we have gotten up.
Nunca dejemos que ningún político que ninguna televisora manipule nuestra forma de pensar.
Let’s never allow any politician or any television network manipulate our way of thinking.
La gente dice que soy muy joven para gobernar tal vez es verdad Pero lo que también es verdad es que soy una persona que velará por los derechos de los más pobres.
People say I’m too young to govern, maybe it’s true. But what’s also true is that I’m a person who will stand up for the rights of the poorest.
La gente me pregunta por qué decidí lanzarme de candidato y la respuesta es muy simple.
People ask me why I decided to run as a candidate, and the answer is very simple.
Yo creo que Ecuador es un país lleno de maravillas un país único entre tantos países tan hermosos Ecuador es un país que destaca entre los demás.
I believe Ecuador is a country full of wonders, a unique nation among so many beautiful countries. Ecuador is a country that stands out among the rest.
La vida es muy extraña tal vez mañana ya no estemos por eso tenemos que vivir el hoy como el último día.
Life is very strange, perhaps tomorrow we won’t be here, that’s why we have to live today as if it were the last day.
Llegar hasta aquí ha sido muy difícil yo nunca pensé llegar a estar en esta situación estoy muy agradecido con todo los que me han apoyado.
Getting here has been very difficult, I never thought I would be in this situation, I am very grateful to everyone who has supported me.
A veces me pregunto si en realidad merezco estar aquí porque en realidad a mí no me gusta la fama el dinero y esas cosas yo solo quiero hacer música.
Sometimes I wonder if I really deserve to be here because I don’t actually like fame, money, and those things. I just want to make music.
Es muy bonito estar rodeado de gente tan hermosa como Ariana grande la cual ha sido mi amor platónico de pequeño me encanta todo de ella.
It’s really nice to be surrounded by such beautiful people like Ariana Grande, who has been my childhood crush. I love everything about her.
Sus ojos su cintura su pelo todo de ella es muy bonito, me encantaría abrazarla y hacerla mi novia.
Her eyes, her waist, her hair, everything about her is so beautiful. I would love to hug her and make her my girlfriend.
Me duele la espalda horrible no sé porque creo que he debido dormir mal y por eso me duele la espalda.
My back hurts terribly, I don’t know why. I think I’ve slept badly, and that’s why my back hurts.
Mi amor platónico creo que fue Sofía a pesar de que cuando yo la conocí no la conocí como físicamente si no conocí su voz ya que escuchaba sus canciones.
My platonic love, I believe, was Sofia, even though when I met her, I didn’t know her physically, but I knew her voice as I listened to her songs.
Sí yo sigo siendo virgen porque hubo una temporada, sabes como que ya no me atrae nada ni nadie es medio raro pero es así.
Yes, I’m still a virgin because there was a period where, you know, it’s like nothing or no one really attracted me anymore. It’s kind of weird, but that’s how it is.
Quiero agradecer a todos los que están aquí presentes por haber brindado tantas alegrías a la industria musical.
I want to thank everyone who is here present for having brought so much joy to the music industry.
Yo creo que la clave del éxito es ser uno mismo y no intentar aparentar algo que no somos.
I believe the key to success is being oneself and not trying to pretend to be something we’re not.
Mucha gente aparenta ser alguien que no es solo por llamar la atención y obtener fama lo cual creo que está mal porque se engañan ellos mismos.
Many people pretend to be someone they’re not just to gain attention and fame, which I believe is wrong because they deceive themselves.
Yo aprendí a hablar inglés solo fue muy difícil ya que el inglés es un idioma muy complejo pero creo que tengo un buen nivel.
I learned to speak English on my own. It was very difficult since English is a very complex language, but I believe I have a good level.
Ya quiero entrar a estudiar mecatrónica porque me llama mucho la atención lo que es la tecnología me gusta la electricidad la programación me gusta saber cómo funcionan las cosas que me rodean.
I’m eager to start studying mechatronics because I’m really interested in technology. I enjoy electricity, programming, and understanding how things around me work.
Para mí la mecatrónica es una rama de ingeniería muy importante porque está brinda un conocimiento general de varias materias.
For me, mechatronics is a very important branch of engineering because it provides a general understanding of various subjects.
Sí, la mecatrónica puede ser muy difícil ya que como sabes está compuesta de cuatro asignaturas principales.
Yes, mechatronics can be very challenging since, as you know, it is composed of four main subjects.
Yo estoy indeciso entre elegir mecatrónica o biotecnología me llama más la biotecnología ya que implica aprender un poco de medicina lo cual es una asignatura muy interesante.
I’m torn between choosing mechatronics or biotechnology. I’m more drawn to biotechnology because it involves learning a bit about medicine, which is a very interesting subject.
No nunca me importó el dinero o la fama yo solo hacía música porque quería desestresarme y enviar un mensaje a la gente.
I never cared about money or fame; I just made music because I wanted to unwind and send a message to people.
Yo para comprarme mi laptop lo que hice fue crearme un canal de tik Tok y empezar a ofrecer el servicio de crear logos y cada logo lo vendía por $20.
To buy my laptop, what I did was create a TikTok channel and start offering the service of creating logos. I sold each logo for $20.
Aproximadamente gané $1000 en un mes creo, Pero había días que por ejemplo ganaba mucho y otros días que ganaba muy poco.
I earned approximately $1000 in a month, I believe. But there were days, for example, where I earned a lot, and other days where I earned very little.
El día que más llegué a ganar haciendo logos creo que fue Que gané $100 y no me demoré mucho, en cada logo me demoraba una hora aproximadamente.
The day I earned the most making logos, I think I made $100, and it didn’t take me long. I spent approximately one hour on each logo.