OK Lingue Week 29/30 (13.07. - 26.7.) Flashcards
bestuerzt
sconvolto
schweigen
tacere
zustimmen \ einwilligen
acconsentire
der Linkshaender
il mancino
ungluecklich
sciagurato
ein Tor schiessen
segnare un goal
die EAS Antenne
il disattivatore
der Feuerloescher
il dispositivo antincendio
der Tagesabschluss
la chiusura giornaliera
der Name \ die Adresse
il nominativo
das Arbeitsgesetz
il contratto nazionale di lavoro (CCNL)
der Tresor
la cassaforte
der Geldentsorger
la società trasporto valori
der Kundenzuwachs
la crescita clienti
der Durchschnittseinkauf
la spesa media
der Verkaufsstand
la bancarella
der Foodpresenter
il modulo food
das Vorjahr
l’anno precedente
der Umkleideraum
lo spogliatoio
das Startdatum (Vertrag)
la data di assunzione
die Befugniss
la mansione
der Einsatz
l’inserimento
diee Gewissheit
la certezza
warten
attendere
ho atteso
der Gefuehlszustand
lo stato d’animo
scheinen
parere
sembrare
die Erwartung
l’attesa
der Ausflug
la gita
vergehen / verbringen
trascorrere
stressig
gestresst sein
stressante
sono stressato
getrennt sein
essere separati
das Gleichgewicht
l’equilibrio
damit
affinchè
die Wanne
la vasca
es ist Zeit
E’ ora / tempo
der Geldautomat
il bancomat
die Meinung
il parere
vermuten
supporre
das Trimester
il trimestre
die 4 Monate
il quadrimestre
HR
le risorse umane
die Abbkuerzung
l’abbreviazione
der Wille
la volontà
anwesend
abwesend
presente
assente
beissen
mordere
ho morso
obwohl (3)
sebbene, malgrado, nonostante
trotz (2)
malgrado, nonostante
unter der Bedingung, dass
a condizione che
sich benehmen
comportarsi
gut / schlecht mit jmdd. auskommen
trovarsi bene / male
schreien
gridare
verrueckt werden
impazzire
der Elfmeter
die Sparsamkeit
il rigore
verschwinden (2)
scomparire / sparire
der Schiedsrichter / Schlichter
l’arbitro
pfeifen
fischiare
unendlich
infinito
das Schicksal
il destino
denn
poichè
das Heer / die Armee
l’esercito
ablaufen
scadere
è scaduto
das MHD
la data di scadenza
sich verlassen auf
affidarsi
die Faust
il pugno
der Augenblick / Moment
l’istante
ziehen
tirare
schieben / druecken
spingere
raten
indovinare
etwas aufs Spiel setzen
giocarsi
das Lenkrad
il volante
die Trillerpfeife
il fischietto
der Torwart
il portiere
der Wahnsinn
la follia
die Uniform
la divisa
wetten
scommettere
der Gewinn
la vincita
rollen
rotolare
die Partie
la partita
schuetteln
scuotere
ho scosso
feiern
festeggiare
ich habe gar keinen Hunger
non ho mica fame
der Fluegel
l’ala
le ali
die Umsetzung
l’attuazione
der Grosshandel
il commercio all’ingrosso
der Einzelhandel
il commercio al dettagio
der Arbeitgeber
il datore di lavoro
abhaken / spriessen
spuntare
der Gondelkopf
la testata
begeistert
entusiasta
solange der Vorrat reicht
fino ad esaurimento scorte
im Anhang (Attachement)
in allegato
der Hubwagen
il carrello elevatore
das Podest
la pedana
das O&G Podest
il cubo
die Muelltrennung
la raccolta differenziata
der Lieferschein
il documento di trasporto
la bolla di consegna
das Kartonmesser
il taglierino
das Handbuch
il manuale
der Stereotyp
il luogo comune
die Aufteilung
la suddivisione
einrichten
arredare
der Hin und Rueckflug
il volo di andata e ritorno
il biglietto di ..
der Hinflug
il volo di sola andata
das Tal
la valle
aehneln
assomigliare
Fragezeichen
il punto di domanda
il punto interrogativo
das Ausrufezeichen
il punto esclamativo
die Tabelle
la tabella
die Anfuehrungszeichen
le virgolette
die Uebersicht
la panoramica
gesund werden
guarire
luegen
mentire
der Meinung sein
etwas fuer etwas halten
ritenere
sich Bewusst werden
rendersi conto di
alles geben
mettercela tutta
das was
ciò che
quello che
positiv / foerderlich
favorevole
sich sorgen
preoccuparsi
etwas essen
sich etwas in den Mund stecken
mettere qualcosa in bocca
ressignieren / aufgeben
rassegnarsi
ganz wenig
ben pocò
alle 4
tutti e quattro
empfehlenswert
raccomandabile
misstrauen
diffidare
ignorieren
ignorare
genug sein
bastare
die Beschwerde
la lamentela
kritisieren
criticare
sich wenden an
rivolgersi a
wert sein
verdienen (Anerkennung)
mertitare
verlaufen / stattfinden
svolgersi
zuordnen / zuteilen
assegnare
interessiert mich nicht
non mi importa
die Angabe / der Hinweis
l’indicazione
vor allem
soprattuto
gesamt
complessiva
Laenge
lunghezza
Breite
larghezza
Hoehe
altezza
Tiefe
profondità
jedemfalls
comunque
wie oft
quanto spesso
immer noch
ancora
niedrige Prioritaet
a bassa priorita
verbleibend
residuale
verschoben
rimandato
der Abschnitt / die Schicht
la fascia
fix / fest
fisso / a