Ogni Giorno Flashcards

1
Q

sich aufwärmen

A

riscaldarsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Beeil dich

A

Sbrigati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Beeil dich, mach hinne

A

Fai in fretta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ich muss mich beeilen.

A

Devo sbrigarmi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich habe es eilig

A

Sono di fretta, vado di fretta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ich muss (jetzt) los / gehen

A

Ora vado, devo andare, ora me ne vado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Er ist einsam

A

Si sente solo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Seele

A

anima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Das Lächeln

A

sorriso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

lächeln

A

sorridere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Schnell!

A

Fila!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Retten, helfen

A

Soccorrere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Schlechte Erfahrungen

A

Brutte esperienze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Du hättest ihn anrufen sollen

A

avresti dovuto chiamarlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Wir sollten es versuchen

A

Dobbiamo provarci

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Wir hätten woanders hingehen sollen

A

dovevamo andare altrove.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Es dauert lange mich aufzuwärmen

A

Ci vuole molto tempo per riscaldarmi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Gewissheit

A

Certezza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Zusammen mit

A

Insieme a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Überall

A

Ovunque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Überall in der Stadt

A

In tutta la città, ovunque in città

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Du wirst sie fast überall finden.

A

Li troverai quasi dapertutto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Das ist mir aufgefallen.

A

L’ho notato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Es war schwer zu finden

A

È stato difficile da trovare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Setzen wir uns nebeneinander?

A

Ci sediamo vicini?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Setzen wir uns irgendwo hin und reden

A

Sediamoci da qualche parte e parliamo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Setz dich

A

Siediti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ich setze mich hier hin.

A

Mi siedo qui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Wir haben uns in einem Restaurant getroffen.

A

ci siamo incontrati in un ristorante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Wollen wir uns heute treffen?

A

Ti va di vederci oggi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Bring es mir

A

Portamelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Bring mir die Tasche

A

Portami la borsa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Morgen früh holst du den Schlüssel

A

Domani mattina, andrai a prendere la chiave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Ich hole das Auto.

A

Vado a prendere la macchina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Ich hole dich ab

A

Vengo a prenderti, ti vengo a prendere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Niemand außer dir tut es.

A

Ma sei solo tu a farle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Niemand außer dir

A

Nessuno, a parte te

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Außer dir

A

Tranne te

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ich merke es

A

Lo noto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Nicht die ganze Zeit

A

Non tutto il tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Immer mal wieder

A

Ogni tanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Deshalb, folglich, somit

A

pertanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Darum

A

Per questo, ecco perché, quindi, dunque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Wir gehen hier lang

A

Andiamo di qua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Zum Glück, Gott sei Dank

A

Meno male

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Das kommt selten vor

A

È davvero raro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Das passiert nicht oft

A

Questo non succede spesso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Meistens

A

Il più delle volte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Die meiste Zeit

A

Il maggior parte del tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Sie ist eine Nervensäge.

A

È una peste / un dito in culo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Was für eine Nervensäge du bist, Paolo!

A

Che dito in culo che sei, Paolo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Göre

A

Monella

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Reichweite

A

Portata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Wegen

A

Per, grazie, a causa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Ich musste wegen meiner Eltern lügen.

A

Ho dovuto mentire riguardo ai miei genitori.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Wegen

A

Riguardo a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Follower dazugewinnen

A

Attirare Follower

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Bilderrahmen

A

Cornice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Jeder / jede

A

Ognuno / ognuna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Den geht’s beiden gut

A

Stanno entrambi bene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Das gilt für beide Seiten

A

Questo vale per entrambe le parti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Beides ist in Ordnung

A

Entrambi vanno bene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Ein bescheidenes Leben

A

Una vita semplice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Ich habe es mir notiert

A

Me lo sono scritto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Das habe ich nicht mitbekommen / nicht bemerkt

A

non me ne sono accorto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Ich denke darüber nach

A

Ci sto pensando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Ich denke darüber nach (Futur)

A

Ci penserò

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Ich habe es/dich missverstanden

A

Non ho ben compreso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Das Frühstück hätte besser sein können, vor allem der Kaffee.

A

La colazione avrebbe potuto essere migliore, soprattutto il caffè.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Habt Erbarmen! / habt Mitleid

A

Abbiate pietà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Hab Erbarmen/Mitleid

A

Abbi pietà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Es zurück ins Regal stellen

A

Rimetterlo sullo scaffale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Ich vertraue dir

A

Mi fido di te

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Vertrau mir

A

Fidati di me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Streichhölzer

A

Fiammiferi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Streichholzschachtel

A

Scatola di fiammiferi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Blick

A

Sguardo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Faust

A

Pugno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Es scheint / klingt als…

A

Mi sa che…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Mürrisch

A

Avvilito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Krug

A

Brocca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Peinlichkeit, Blamage

A

Figuraccia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Nackt, kahl

A

Spoglia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Nackt (Körper)

A

Nudi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Nackt sein

A

Essere nudi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Decke, Zimmerdecke

A

soffitto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Bauernmarkt

A

Mercatino dei contadini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Diese Art von Dingen, so etwas, solche Dinge

A

Questo genere di cose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Nebenan, im Zimmer nebenan

A

Nella stanza accanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

schnarchen

A

russare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

keuchen

A

ansimare

92
Q

blasen, wehen

A

soffiare

93
Q

Ruf eines Kauz

A

richiamo di una civetta

94
Q

Das Summen, Brummen

A

il ronzio

95
Q

summen, brummen

A

ronzare

96
Q

Kanalisation

A

fogna

97
Q

Toilette

A

gabinetto

98
Q

sich hinknien

A

si mettere in ginocchio

99
Q

Als wäre es Tag

A

Come fosse giorno

100
Q

Als wäre es mein zuhause

A

Come fosse casa mia

101
Q

Als wäre es meins

A

Come fosse mio

102
Q

blutleer

A

esangue

103
Q

Festanstellung, fester Job

A

posto fisso

104
Q

Verhalten, Einstellung

A

attitudine

105
Q

Was hast du getan?

A

Che cosa hai combinato?

106
Q

Solange, während, bevor, ehe

A

Finché

107
Q

Warm (Spiel: warm, heiß, kalt)

A

Fuochino

108
Q

Ab heute

A

A partire da oggi

109
Q

Bereits, seit, seither

A

sin da

110
Q

Am Meer, an der Küste

A

in riva al mare

111
Q

Umwerfend, fantastisch

A

Strepitoso/a

112
Q

Ich lege mich hin

A

Mi sdraio

113
Q

gar nicht, überhaupt nicht,

A

Affatto

114
Q

Wie kannst du so etwas sagen?

A

Come puoi dire una cosa del genere?

115
Q

Sowas, etwas derartiges

A

una cosa del genere, una cosa simile / qualcosa del genere, qualcosa di simile / queste cose

116
Q

stolz

A

orgoglioso

117
Q

Der Stolz

A

orgoglio

118
Q

Nickerchen

A

Pisolino

119
Q

düster, trostlos

A

Tetro

120
Q

Hast du dich verirrt?

A

Sei perso?

121
Q

Im Hintergrund

A

In sottofondo

122
Q

Ich bin verrückt danach

A

Ne vado matta

123
Q

kosten, probieren

A

assaggiare

124
Q

Notizen

A

appunti

125
Q

Ich fühle mich geschmeichelt

A

Sono lusingata

126
Q

Verdammt / mann!

A

Accidenti

127
Q

Halt dich da raus

A

Stanne fuori

128
Q

Stur, dickköpfig

A

testarda

129
Q

Was heißt das?

A

Che significa?

130
Q

Apltraum

A

Incubo

131
Q

Ich komme schon klar, ich werde klarkommen

A

Me la caverò

132
Q

Verwechseln, austauschen

A

Scambiare

133
Q

Ist das klar?, Haben wir und verstanden?

A

Siamo intesi?

134
Q

Ich habe alles unter Kontrolle

A

Ho tutto sotto controllo

135
Q

Ich bin umgeben von

A

Sono circondato da

136
Q

Solange bis er kommt

A

Finché non arriva

137
Q

Wir müssen handeln, solange es Zeit ist

A

Dobbiamo agire finché è il momento.

138
Q

Koche es für ca. 2-3 Minuten bis es leicht gebräunt ist.

A

Cuoci per circa 2-3 minuti finché è leggermente tostato.

139
Q

Ab sofort

A

Sin da subito

140
Q

Vanessa wünscht sich seit unserer Hochzeit ein Kind.

A

Vanessa vuole un bambino sin da quando ci siamo sposati.

141
Q

Ich hab das allein geregelt

A

Me la sono cavata da sola

142
Q

Es ist auf den Boden gefallen

A

è caduto per terra

143
Q

Deshalb bitte ich dich um Hilfe.

A

È per questo che mi serve il tuo aiuto.

144
Q

Ich geh mit dem Hund raus

A

Porto fuori il cane

145
Q

Verschwörung

A

Congiura

146
Q

Du bist dran

A

Tocca a te

147
Q

Verrückt, wahnsinnig

A

Fuori di testa

148
Q

Das hat nichts mit dir zu tun, es liegt nicht an dir

A

Tu non c’entri

149
Q

Selbstverständlich, nicht der Rede wert

A

Ma ti pare

150
Q

Strahlend

A

Raggiante

151
Q

Ich bin dabei

A

Ci sto

152
Q

Das hat Spaß gemacht

A

Che spasso

153
Q

Ich hab zu tun, ich hab schon was vor

A

Ho da fare

154
Q

Sei nicht kindisch, benimm dich nicht wie ein Baby

A

Non fare il bambino

155
Q

Wir teilen es uns

A

Lo dividiamo

156
Q

A propo, wegen

A

a proposito

157
Q

Du hast mich erschreckt

A

Mi hai spaventato

158
Q

Schließlich, immerhin

A

Dopo tutto

159
Q

Sieht aus wie, ähnelt

A

Assomiglia

160
Q

Du hast ein Recht darauf, Dampf abzulassen.

A

Hai tutto il diritto di sfogarti.

161
Q

Lügner/Lügnerin

A

Bugiardo/bugiarda

162
Q

Es ist eiskalt

A

Si gela

163
Q

Erster Schneefall, Erster Schnee

A

Prima nevicata

164
Q

Sturm, (Schnee)sturm , über längeren Zeitraum

A

Bufera

165
Q

Sogar, selbst

A

Perfino

166
Q

Äußerst, höchst

A

Altamente

167
Q

Vorzüge, Stärken

A

Pregi

168
Q

Schwächen

A

difetti

169
Q

Ich hatte eine Schwäche für diesen Jungen

A

avevo una cotta per questo ragazzo

170
Q

Entwickeln

A

Sviluppare

171
Q

Ärgerlich

A

Spiacevole/ fastidioso

172
Q

Anstrengend

A

Faticoso, stancante

173
Q

Glaub mir, es ist eine verrückte Geschichte.

A

Credimi, è una storia pazzesca.

174
Q

Halt dich fest

A

Reggiti forte

175
Q

Er war dabei seine Wäsche zu machen.

A

Stava andando a fare il bucato.

176
Q

Was war das?

A

Cos’è stato?

177
Q

Das Übliche

A

Il solito

178
Q

Gib es mir

A

Dammela/ dammelo

179
Q

Gib sie her

A

Dammeli qua

180
Q

Nur an der Oberfläche

A

Solo in superficie

181
Q

Ich habe es satt…

A

Sono stufo di

182
Q

Grüß sie von mir

A

salutala da parte mia

183
Q

überschätzt

A

sopravvalutato

184
Q

bereuen, bedauern, nachtrauern

A

rimpiangere

185
Q

Ich hoffe nur, dass wir es nicht bereuen müssen.

A

Spero solo di non doverlo rimpiangere.

186
Q

verbringen

A

trascorrere

187
Q

Ausversehen

A

per sbaglio/ accidentalmente

188
Q

anspielen, andeuten

A

alludere

189
Q

Vielleicht, möglicherweise, k

A

Può darsi

190
Q

ähnelt

A

Somiglia

191
Q

Wir verstehen uns

A

Andiamo d’accordo

192
Q

Ich muss mich anziehen

A

Devo vestirmi

193
Q

schweigsam, still, ruhig

A

taciturno/ a

194
Q

Sie ist selbstbewusst

A

È sicura di sé

195
Q

Ich bin selbstbewusst

A

Sono sicura di me stessa

196
Q

Das muss ich zugeben

A

Devo ammetterlo

197
Q

Hände weg

A

giù le mani

198
Q

Ihr werdet es kaum merken, dass ich da bin.

A

Malapena noterete che sono lì.

199
Q

Kaum

A

Malapena

200
Q

Zurückgeben

A

restituire

201
Q

Zurückgeben, zurückbringen, zurückschicken

A

Restituire

202
Q

Ich verstehe es völlig, aber das macht es nicht richtig.

A

Capisco eccome, ma non lo rende giusto.

203
Q

Sehr wohl

A

Eccome

204
Q

Ich schätze diese Unterstützung wirklich.

A

Apprezzo questo supporto, davvero.

205
Q

Die Wand, die Wände

A

La parete , le pareti

206
Q

Ich bin erleichtert

A

Sono sollevata

207
Q

Betrunken

A

Ubriaco

208
Q

ausziehen

A

togliere

209
Q

Ich ziehe die Hose aus.

A

Mi tolgo i pantaloni.

210
Q

Genießen

A

Godere

211
Q

Ich habe die Ruhe und den Frieden genossen.

A

Mi sono goduta la pace e la quiete.

212
Q

Ich geb mein Bestes / Ich werde mein Bestes geben

A

Farò del mio meglio

213
Q

Ich genieße

A

Mi godo / mi sto godendo

214
Q

Das/er/sie hat damit nichts zu tun

A

Non c’entra niente

215
Q

Ich bin überrascht

A

Sono sorpresa

216
Q

Gib es zu

A

Ammettilo

217
Q

Du hast mich enttäuscht

A

Mi hai deluso

218
Q

Schuldig

A

Colpevole

219
Q

Das ist der Schuldige

A

Questo è il colpevole

220
Q

Ich mache solange weiter bis ich fertig bin

A

Continuerò finché non avrò finito

221
Q

Ihr müsst Cornwall besuchen während ihr hier seid.

A

Dovete visitare la Cornovaglia finché siete qui.

222
Q

Aber wir können ihn nicht benutzen bevor der Generator repariert wurde.

A

Ma non possiamo usarlo finché il generatore non verrà riparato.

223
Q

Wir können nicht losfahren bevor das Auto repariert ist.

A

Non possiamo partire prima che l’auto sia riparata

224
Q

Was soll das heißen, was meinst du?

A

Come sarebbe?

225
Q

Er hat mich gerettet.

A

Lui mi ha salvata.

226
Q

Ideal für diejenigen die sich entspannen und einige ruhige Tage verbringen wollen.

A

Ideale per chi vuole rilassarsi e trascorrere qualche giorno tranquillo.