Nuezliche Ausdrueck Flashcards
モチベーションを保つ
Motivation zum Deutschlernen aufrechterhalten
夢が叶う(✕2)
Ein Wunsh erfuellt sich.
Ein Traum geht in Erfuellung.
噛む
kauen
→Bei Zahnschmerzen kann man nicht kauen.
うがいをする
gurgeln
喉
der Rachen
やけどをする
sich verbrennen
→Ich habe mich an dem Topf verbrannt.
日焼けをする
einen Sonnenbrand haben
本からインスピレーションを得た
inspirert sein von etwas
→Ich war von dem Buch inspiriert.
まくら
s Kopfkissen
(メールを読んで)コロナ後に良くなってよかった!
es hat mich gefreut zu sehen, dass es dir nach der Corona Erkrankung gut geht.
エンターテイメント
die Unterhaltung
したい人は誰でも
Jeder der moechte
→Jeder der moechte, kann das Klavier spiele.
=Das Klaver ist fuer die Oeffentlichkeit.
ビデオ通話
der Video-Anruf/ das Video-Telefonat
いつでも
rund um die Uhr
〜のための時間がない!
Ich kann mir fuer das Klaverueben keine Zeit schaffen!
→sich fuer etw. die Zeit schaffen
ein Gefuehl der Verbundenheit geben
連帯感を感じさせる
→Video-Telefonate haben mir ein Gefuehl der Verbundenheit gegeben.
ビデオ通話によって友だちと繋がってるように感じる
Durch Video-Telefonate fuehle ich mich mit Freundinnen verbunden.
→sich verbunden fuehlen
SNSによって他の人と簡単に繋がることができる
Mit Hilfe der sozialen Netzwerke kann man sich schnell und leicht mit anderen Menschen verbinden.
→sich mit jmd. verbinden
人との繋がり & 精神的な結びつき
die Verbindung
die Verbundenheit
髪を伸ばす
sich die Haare wachsen lassen
→Ich habe mir die Haare wachsen lassen.
いつも髪が短かった
einen Kurzhaarschnitt haben
→Frueher hatte ich immer einen Kurzhaarschnitt.
保育園に預ける(✕2)
bei der Kita abgeben / zu der Kita bringen
→An Wochentagen bringen wir meinen Sohn zu der Kita.
うわさ(✕2)
→彼女の話すとすぐに噂は広まる
das Geruecht / der Klatsch und Tratsch
→Sobald ich ihr etwas sage, verbreitet sich der Klatsch und Tratsch ueberall.
ganz zu schweigen von…
…のことは言うまでもなく
→Online Unterrichten waren fuer Professorn unvorstellber, ganz zu schweigen von Studenten.
植える、栽培する
→野菜を植える
anpflanzen
→Vor dem Feld, wo der Bauer Gemuese anpflanzt.
収穫する
ernten- erntete- geerntet
新鮮採れたて野菜
frisch geerntetes Gemuese
防音の
schalldich / schallisoliert
→der schalldichte Raum
→Im schalldichten Zimmer kann Musik aufgenommen werden.
r Pyrotechniker
火薬技術者
(花火職人とは少し異なる)
→Das Feuerwerk wird vom Pyrotechniker simpel gestaltet.
(自転車に付ける)子ども用のイス
→渡したの自転車には子ども用のイスが取り付けられている。
r Kindersitz
→Auf menem Fahrrad ist ein Kindersitz befestigt.
目立つ
auffallend
→Das ist sehr auffallend.
人の目を引く
auffallen
→Mir ist aufgefallen, dass man einen Helm tragen muss.
ぬいぐるみ(✕3)
s Plueschtier, s Kuscheltier, s Stofftier
費用を負担する
die Kosten uebernehmen
→Die Stadt hat die gesamten Kosten des Hausbaus uebernommen.
uebernehmen
引き継ぐ、引き受ける
uebernehmen-uebernahm-uebernommen
非分離
蒸し暑さ
→最近の蒸し暑さは耐えられない!
die Schwuele
→In letzter Zeit ist die Schwele kaum auszuhalten.
効果、成果、影響
→この湿気は木材に影響する
die Auswirkung
→Die Schwuele hat eine Auswirkung auf das Holz.
膨張する
→木材が膨張する
sich ausdehnen
→Das Holz dehnt sich aus.
スケートをする(×2)
1 Schlittschuhlaufen gehen
→Ich konnte nicht gut Schlittschuhlaufen
2 Schlittschuh laufen
→Wir sind gestern Schlittschuh gelaufen.
手を繋ぐ(×2)
1 die Hand halten
→Ich habe die Hand meines Sohnes gehalten, deshalb konnte er problemlos Schlittschuh laufen.
2 an der Hand nehmen
→Ich habe meinen Sohn an der Hand genommen, deshalb…
コウモリ
die Feldermaus
路線、電車のレール
die Schiene/ din Gleise/ die Bahngleise
→Die Schienen der Spielzeugbahn sind aus Holz.
トラクター
der Traktor
農場
der Bauernhof