Nouns Flashcards
Conséquences
Aftermath
Désespoir
Despair
Lueur, lumière
Gleam
Bien-être
Wellbeing
Soulèvement, révolte
Uprising
Atterrissage
Landing
Coffre
Chest
Brouillard
Fog
Orage, tempête
Storm
Richesse
Wealth
Tribu
Tribe
Noyade
Drowning
Prétexte
Pretense
Laïque
Secular
Saveurs
Flavors
En cours
Ongoing
Revenu
Income
Carresse
Stroke / Caress
Grots mots
Swears / Cuss words
Sourire moqueur
Smirk
Sourire à pleines dents
Grin
Clein d’oeil
Wink
Cadenas
Padlock
Année sabatique
Gap year
Arbitre
Refeere
Un million
One billion
L’addition
The check
Pièce
Coin
Pourboire
A tip
Cahier
A notebook
Inconvénient
Downside
Sort, destin
Fate
Automne
Autumn, fall
Piège
Trap, snare (animal)
Psy
Psychologist
Shrink
Un coloc
A roomate
Une valise
A suitcase
Un sac à dos
A backpack
Sac à main
A purse
La douane
Customs
Un thermomètre
A thermometer
Les chances
Odds, probability
Timbre
Stamp
Une feuille de papier
A sheet of paper
Boîte de conserve
Can
Morceau
Piece
Un vol (se faire voler)
A theft, robbery
Un client
A customer, client
Un portefeuille
Wallet
La sueur
Sweat
Les dépenses
Expenses
Un compte bancaire
A bank account
Une commande (achat)
An order
Des bijoux
Jewlery
Une coutume
A custom
Gâchette, détente
Trigger
Messagerie (téléphonique)
Voice mail
Copeaux
Shavings
Alliage
Alloy
Étincelle
Spark
Prise
Outlet
Usure
Wear
Interrupteur
Switches
Blessure (général)
Blessure (plaie, lésion peau)
Injury
Wound
Acolyte
Sidekick (informal)
Motif, modèle (not template)
Pattern
Aiguille
Needle
Zèle
Zeal
Humanité (not humanity)
Mankind
Incrédulité
Unbelief
Carrière
Carrer
Concours
Contest
Déguisement
Costume
Dette
Debt
Prêt
Loan
Crise
Crisis
Poésie
Poetry
Poème
Poem
Moisissure
Mold
Alcoolisme
Alcoholism
Apparence
Appearance
Malédiction
Curse
Bord
Edge
Vitesse
Speed
Bonne affaire
Bargain
Urgence
Emergency
Engagement
Commitment
Brouillon
Draft
Médicament
Drug, medicine
Comprimé
Pill
Roman
Novel
Humide
Humid
Moite
Moist
Manières
Manners
Athée
Atheist
Culpabilité
Guilt
Prêtre
Priest
Pape
Pope
Bénédiction
Blessing
Littéraire
Literary
Logement étudiant
Student housing
Bourse (aide)
Bursary
Bourse au mérite
Scholarship
Logiciel
Software
Journée portes ouvertes
Open days
Appât
Bait
Collègue de classe
Classmate
Adulte
Grown-up
Vapeur
Steam
Exemple (other than example)
Instance
Effusion de sang, carnage
Bloodshed
Menace
Threat
Informatique
IT
Astuce
Tip
Stage
Internship
Pénurie
Shortage
Une baisse économique
Downturn
Point chaud
Hotspot
Job d’été
Casual job
Racaille
Riffraff
Inondation
Flooding
Divertissement
Entertainment
Devinette, charade, énigme
Riddle
Filet
Net
Parcours, cursus
Background
Etal, stand
Booth
Tarif
Fare
Farce
Prank
La célébrité
Fame
Celebrity
Renown
Données
Data
Circonstance
Circumstance
Avantage
Benefit
Aboiement
Bark
Bulle
Bubble
Pote
Buddy, pal
Chalet
Chalet
Cabin
Colonie de vacances
(Summer) camp
Vallée
Valley
Fauteuil roulant
Wheelchair
Tailleur (vêtements)
Tailor
Salaire
Salary, wage
Comptabilité
Accounting
Comptable
Accountant
Interprète
Interpreter
Bonté
Goodness
Cadre
Frame
Pompe
Pump
Faveur
Favor
Accentuation (situation)
Emphasis
Equipage
Crew
Croisière
Cruise
Ancien patron
Former boss
Frein
Brakes
Volant
Steering wheel
Appareil dentaire
Braces
Tâche (de café)
Stain
Importation
Imports
Tarif
Fare
Trimestre
Term
Cendre
Ash
Plume (pour écrire)
Quill
Milieu de l’après midi
Mid-afternoon
Pelouse
Lawn, yard
Participants
Attendees
Station de vacance
Resort
Heures sup
Overtime
Un diagramme
A chart
Facture
Invoice
Ecume, mousse
Foam
Culture générale
General knowledge
Bavoir
Bib
Sirène (contes)
Mermaid
Chorale, choeur
Choir
Lance
Spear
Briquet
Lighter
Chant de Noël
Carol
Balançoire
Swing
Ressemblance
Similarity
Découverte
Discovery
Mouchoir
Tissue
Acclamation
Applause, ovation
Tic, manie
Mannerism
Solitude
Loneliness
Une décapotable
Convertible
L’équilibre
Balance
Un barage
A dam
Catastrophe
Disaster
Malentendu
Misunderstanding
Ecriture à la main
Handwriting
Un scénario
Script
Etiquette
Tag, label
Menace
Threat
Escroquerie
Scam
Chantage
Blackmail
Comité
Committe
Un soulagement
A relief
Fierté
Pride
Sangle
Strap
Camelote
Junk
Réserves alimentaires
Food supplies
Chirurgie
Surgery
Traitement
Treatment
Epingle
Pin
Vierge
Virgin
Empreinte
Footprint
Un coup d’oeil
Glance
Il disait n’importe quoi
He was speaking nonsense
Rayon de soleil
Sunbeam, Sunray
Héritage
Inheritance
Trousse de secours
First aid kit
Filet
Net
Grève
Strike
Émeute
Disturbance (small)
Riot (violent)
Devinette
Riddle
Radar
Radar
Réservoir
Tank
Hypothèse
Hypothesis
Mineur (-18 ans)
Underage
Fouet
Whip
Mariée
Bride
Eternuement
Sneeze
Ambiance
Atmosphere
Appât, leurre
Bait
Insolation
Sunstroke
Je me suis pris un coup de soleil
I got a sunburn
Ombre
Shade (general)
Shadow (specific shape)
Gazon, pelouse
Lawn
Suspense à la fin d’un épisode
Cliffhanger
Machine à écrire
Typewriter
Déhanchement
Wiggle
Comparaison
Comparison
Sécheresse
Drought
Caution (prison)
Bail
Potins, ragots
Gossip
Fantastique (genre litt)
Fantasy
Baguettes asiatiques
Chopstick
Caractère
Character, personality
Pente
Slope
Haine
Hatred
Demoiselle d’honneur
Bridesmaid
Sortie (trip)
Outing
Assurance santé
Medicare
Matière principale
Major
Enemie
Foe
Largeur
Width
Panne
Breakdown
Fiabilité
Reliability
Préservatif
Condom
Doyen, directeur d’une école
Dean
Corvée
Chore
Eolienne
Windmill
Logiciel
Software
Composants informatiques
Hardware
Charge, fardeau
Burden
Appât
Bait
Lure
Naufrage
Shipwreck
Honoraires, frais
Fees
Averse de grèle
Hailstorm
Ascenceur
Lift/Elevator (US/UK)
Cabine d’essayage
Changing room
Marque-page
Bookmark
Gitan
Gypsy
Rangée
Row
Faible lueur
Glimmer
Allée
Aisle
Adieu
Farewell
Fuite (eau)
Leak
Mousse
Foam
Des rollers
Rollerblades
Jumelles (vue)
Binoculars
Loupe
Magnifying glass
Antenne
Antenna
Volet
Shutter
Goutiere
Gutter
Hamac
Hammock
Tondeuse a gazon
Lawnmower
Arroseur automatique (jardin ou au plafond)
Sprinkler
Arrosoir
Watering can
Charbon
Charcoal
Haut-parleur, enceinte
Speaker
Berceau
Cradle, crib
Poussette
Stroller
Garden design
Landscaping
Rayon de miel
Honeycomb
Caprice (d’un enfant)
Tantrum
Redécoration
A makeover (not relooking, that’s French!)
Un pressing
A dry cleaner’s
Un camping
A camp site / A camp ground
Un tennisman
A tennis player
Terrasse et balcon
Patio and balcony