Nouns Flashcards

1
Q

die Abfahrt, -en

A

departure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

die Ankunft, -e

A

arrival

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

die Altstadt, die Altstädte

A

Old town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Innenstadt, die Innenstädte

A

city centre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der Rand, die Ränder

A

fringe or outer margin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

der Stadtrand, Stadtränder

A

outskirts of city

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Metropole, -n

A

metropolis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

die Grenze, -n

A

boundries or borders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

einmal, zwiemal, dreimal

A

once, twice, thrice
one, two or three portions of something (ordered at a restaurant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

das Cafe, -s

A

cafe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die Imbissstube, -n

A

cafe or Snack bar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

der Empfang, die Empfänge

A

reception

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

die Henne, -n

A

hen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

der Hunger, no plural

A

hunger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

der Durst, -

A

thirst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die glutenunverträglichkeit, -en

A

gluten intolerance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

der Ratskeller, -

A

restaurant under the town hall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

die Ahnung, -en
die Idee, -n

A

idea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

das Interesse, -n

A

interest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die Neugierde, -; (Neugier wecken)

A

curiosity (to arouse curiosity)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die Gemüsesuppe, -n

A

vegetable soup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

das Rindfleisch, -

A

beef (to eat)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

die Speisekarte

A

menu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

der Ursprung, die Ursprünge

A

origin or source

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Die Veganer, die Veganerin
vegetarian
26
die Frikadella, -en
meatball
27
die Mahlzeit, -en
meal time
28
die Atmosphäre die Stimmung
atmosphere (physical) atmosphere (mood)
29
die tasse, -en
cup
30
die Ankunft, -e
arrival
31
der Aufschnitt, -
cold meat (for breakfast)
32
der Aufzug, -e
elevator
33
die Rolltreppe, -n
escalator
34
das Bargeld, -er
change (money)
35
das Wechselgeld, -er
change (money)
36
der Geldautomat, -en
cash machine
37
die Altstadt, die Altstädte
The old city
38
die Anrede, -n
salutation
39
die Wahl, -en
choice
40
die Auswahl, -en (an +dat of)
selection
41
die Bahn, -en
railway
42
der Besucher, -
visitor
43
der Betreff, -e
reference
44
die Bratwurst, die Bratwürste
grilled sausage
45
das Brot, -e
bread
46
das Doppelzimmer, -
double room
47
das Enzelzimmer, -
single room
48
das Beistellbett, -en
additional bed
49
die Zahnbürste, -n
tooth brush
50
die Zahnpasta, -en
tooth paste
51
die Ermaßigung, -en
discount
52
die Durchwahl, -en
telephone extension
53
die or der Erwachsene, -n
adult
54
der Fahrplan, die Fahrpläne
train time table
55
der Fahrschein, -e
train ticket
56
das Fest, -e
festival or celebration
57
die Feier, -n ## Footnote feiern --- feiere, feierte, habe gefeiert
celebration ## Footnote to celebrate
58
der gesetzlicher Feiertag
legal or statutory holiday
59
der Feiertag, -e ## Footnote Ostermontag ist ein wichtiger Feiertag in Deutschland. Der erste Weihnachtsfeiertag ist ein gesetzlicher Feiertag.
day of holiday ## Footnote Easter Monday is an important holiday in Germany.
60
der Feiernde, -n
reveler
61
die Ferien, - ## Footnote Die Schulferien beginnen am 5. Juli. / Die Schulferien fangen am 5. Juli an.
holidays ## Footnote School holidays start on 5 July.
62
die Ferienwohnung, -en
holiday apartment
63
die Ferienreise, -n der Urlaub, -e ## Footnote Wir werden im Juni in Urlaub fahren. (Also: Wir werden im Juni Urlaub machen / Ferien machen.)
holiday or vacation ## Footnote We’ll go on holiday in June.
64
die Sehenswürdigkeiten die interessante Orte
sights of interest interesting places
65
das Flugzeug, -e
aeroplane
66
der Flugbegleiter, -; die Flugbegleiterin, -nen
Flight attendent
67
der Fotoapparat, -e
camera
68
der Führerschein, -e
driver's license
69
die Führerscheinprüfung, -en
driving test
70
der Kollege, -n
colleague
71
die Gleitzeit, -en
flexitime for work
72
die Mittagspause, -n
lunch break
73
der Feierabend, -e
Quitting time
74
die Geschichte, en
story, tale or history
75
der Brauch, die Bräuche die Sitte, -n die Gepflogenheit, -en die Gewohnheit, -en Brauch: tradition, something that is common within a group of people or a region etc., mostly remnants of the past. In comparison to "Sitte", which is fundamentally very similar, "Bräuche" are heavily ritualised, often including (sometimes very expensive or elaborate) clothing or accessories. All forms of traditional (folk) festivals, which include dances and special ways of dressing would be considered Brauch for example. Sitte: something like customs. Sitte could be perceived as somewhat similar to actual laws (they are not legally binding obviously), they are something most people agree upon (also often regional or refering to a very limited group of people as well), how something is supposed to be done, mostly smaller things (at least compared to "Brauch") Gepflogenheit: Something like an earlier stage of "Sitte" in my opinion. When a single Person (or again several people) display a certain conduct over an extended period of time, you would call that "Gepflogenheit". This can also refer to a single person in my opinion, and translates to something like "quirk", mostly minor/harmless things Gewohnheit: Pretty similar to "Gepflogenheit" in my opinion. The only difference I sense is that "Gewohnheit" cannot refer to more than one person, it exclusively refers to one single individual. "Gewohnheit" is also the proper term when you want to discuss this phenomenon of acclimatisation or accustomization (psychology/biology/....), while "Gepflogenheit" is pretty colloquial in my opinion.
tradition for a group of people custom or 'rule' for a group of people
76
die Tradition, -en
tradition
77
das Geschlecht, -er
gender
78
die Haferflocken, -
oat flakes
79
das Handy, -s
mobile phone
80
der Honig, -e
honey
81
das Hotel, -s
hotel
82
die Hotelbuchung, -en
hotel booking
83
der Ingenieur, -e die Ingenieurin, -nin
engineer
84
der Kaffee, -
coffee
85
der Käse, -
cheese
86
die Katze, -en
cat
87
der Kellner, - ; die Kellnerin, -nen
waiter, waitress
88
die Kneipe, -en
bar
89
der Koffer, -
suitcase
90
das Gepäck, -
luggage
91
die Fähre, die Fähren
ferry
92
die Kreuzfahrt, -en
cruise
93
der Fahrgast, die Fahrgäste
passenger
94
die Achterbahn, -en die Berg-und-Tal-Bahn, -en
roller coaster
95
die Kunst, die Künste
art
96
der Künstler, - die Künstlerin, -nen
artist
97
das Atelier, -s
Artist's workshop
98
das Land, die Länder
country
99
die Großmacht, die Großmächte
great power
100
der Großmachtanspruch, die Großmachtansprüche
Claim to great power status
101
die Lieblingsfarbe, -en
favourite colour
102
die Marmelade, -n
marmelade
103
der Mehrwert, -e
additional value
104
die Mehrwertsteuer, -n
VAT
105
die Nachricht, -en
message
106
die Nachrichten, -
news or tidings
107
die Nüsse, -
nuts
108
die Notiz, -en
note
109
der Ort, -e
place
110
der Palast, die Paläste
palace
111
das Personal, -s
staff, personnel, employees
112
die Prachtstrasse, -en
avenue or boulevard
113
die Gasse, -n
alley or alleyway
114
das Rathaus, die Rathäuser
town hall
115
die Reise, -n
journey or trip
116
der Reisepass, die Reisepässe
passport
117
die Reisetasche, -n
travel bag
118
die Tasche, -n
bag (robust for longterm use)
119
die Tüte, -n
disposable bag
120
die Erwerbstätigkeit, die Erwerbstätigkeiten
employment
121
der Erwerbstätiger or die Erwerbstätige
employed person
122
die Erwerb, -e
purchase or acquisition
123
der Rucksack, die Rucksäcke
ruck sack
124
der Saft, die Säfte
juice
125
die Sahne, -
cream
126
das Schiff, -e
ship
127
der Schinken, -
ham (cooked)
128
der Schritt, -e
step
129
der Sohn, die Söhne
son
130
die Sprache, -n
language
131
die Steuer, -n
tax
132
die Technik, -en
technology
133
der Tee, -
tea
134
die Telefonnumer, -n
telephone number
135
die Tochter, die Töchter
daughter
136
das Umsteigen
transfer
137
der Waliser, -n
Welshman
138
die Wurst, die Würste
sausage
139
das Zimmer, - der Raum, die Räume die Stube, -en
room
140
der Putzmann, die Putzmänner der Raumpfleger, - ; die Raumpflegerin, -nin
cleaner (man) Cleaner or room attendant
141
der Buchhalter, - (male), die Buchhalterin, -nen (female)
book keeper
142
das Reformhaus, Reformhäuser
health store or health food store
143
das Gesundheitswesen, - der Gesundheitsdienst, -e
health service
144
das Krankenhaus
hospital ## Footnote ins Krankenhaus gehen (als Patient) to go into (the US) hospital im Krankenhaus liegen to be in (the US) hospital; jdn in einem Krankenhaus unterbringen to put sb in a hospital
145
die Krankenschwester, -n der Krankenpfleger, -
female nurse male nurse
146
im öffentlichen Dienst
in the public service
147
die Öffentlichkeit, -
The general public
148
die Abteilung, -en
section or department
149
die Arbeitsteilung, -en ## Footnote Die Arbeitsteilung in unserem Team funktioniert sehr gut.
division of labour ## Footnote The division of labor in our team works very well.
150
der Bereich, -en
sector
151
der Finanzbereich
financial sector
152
der Dienstleistungsbereich
service sector
153
die Bewerbung, -en
application (for a job)
154
der Beruf, -e
job or occupation
155
die Berufung, -en
calling or vocation
156
der Berufsstand, die Berufsstände
professional group
157
der Werdegang, Werdegänge
career
158
der Dienstleistungsberuf, -e
service sector occupation
159
das Gehalt, die Gehälter
wage or salary
160
der Gehaltswunsch- e
salary requirement
161
der Handwerker (male), die Handwerkerin (female)
tradesman or tradeswoman (skilled manual worker)
162
das Bildungssystem, -e
education system
163
die Ausbildung, -en
apprenticeship
164
die Fernuniversität, -en
distance university
165
der Koch, die Köche
chef
166
der Chef, -s
Boss
167
der Fürst, -en
prince or ruler
168
der Bundeskanzler, die Bundeskanzlerin
Chancellor of Germany
169
der Zusteller, -
deliveryman
170
die Zustelladresse, -n
delivery address
171
die Besprechung, -en das Treffen, -
meeting
172
der Animateur (male), die Animateurin (female)
entertainment officer, host(es)
173
der Metzger, -
Butcher
174
der/die Dirigent, -en
conductor (musical)
175
der Busfahrer, -
bus driver
176
der Rechtsanwalt, die Rechtsanwälte (der Anwalt, die Anwälte) die Rechtsanwältin, -nen
lawyer
177
der Kunde, -n (male), die Kundin, -in (female)
customer
178
die Schichtarbeit, -en
shift work
179
die Teilzeit
part-time ## Footnote Ich arbeite Teilzeit.
180
die Vollzeit
full-time
181
die Jahreszeit, -en
season
182
der Frühling (das Frühjahr is the same as der Frühling)
spring
183
der Sommer
summer
184
der Herbst
autumn
185
der Winter
winter
186
der Monat, -e
month | remember time, manner, place in a German sentence. All months are masculine. ## Footnote Ich mache im August urlaub.
187
die Sekunde, -n
second
188
die Minute, -n
minute
189
die Stunde, -n
hour
190
der Tag, -e
day
191
die Woche, -n
week
192
das Wochenende, -n
weekend
193
das Jahr, -e
year
194
der Hochzeitstag - e
wedding anniversary
195
das Jahrhundert, -e
century
196
das Jahrtausend, -e
millennium
197
der Termin, -e ## Footnote der letzte Termin
appointment or date ## Footnote the deadline, the last date
198
die Wäsche
laundry
199
die Hauptsache, die Hauptsachen
the main thing
200
der Zweck, -e
objective or goal
201
die Forderung, -en
demand
202
die Herausforderung, -en
challenge
203
die Fertigkeit, -en die Kenntnis, -se
skill
204
die Fähigkeit, -en
ability
205
die Spannung, -en
tension (type of anxiety)
206
der Geschmack, die Geschmäcke/Geschmäcker
taste
207
das Getränk, -e
a drink or beverage
208
die Feinkost, -
delicatessen
209
die Delikatesse, -n
delicasy
210
Der Kunstliebhaber, -
art lover(s)
211
die Leidenschaft, -en
passion
212
die Kostbarkeit, -en
treasure
213
die Glaskuppel, -
Glass Dome
214
das Glas, die Gläser
lense for glasses
215
der Freundeskreis, -e
circle of friends
216
die Bekannte, -n
acquaintances
217
die Hassliebe, -
love-hate relationship
218
die Sammlung, -en
collection
219
die Gegenwärtigkeit
presence
220
die Vergangenheit, -en
the past
221
die Gegenwart, -en
the present or the present day
222
die Zukunft, die Zukünfte
future
223
der Sinn ## Footnote Das macht keinen Sinn.
sense ## Footnote That makes no sense.
224
das Gegenteil, -e
opposite
225
die Ausstellung, -
exhibition
226
die Sonderausstellung, -en
special exhibition
227
die Kunstausstellung, -en
art exhibition
228
das Museum, die Museen
museum
229
das Kino, -
cinema
230
die Gallerie, -n
Gallery
231
die Gemälde, -
painting
232
die Oper, -n
opera
233
das Lied, -er
song
234
das Schauspiel, -e
drama or play
235
der Amtssitz, -e
official residence
236
die Stadtmauer, -n
city wall
237
das Kloster, die Klöster
monastery
238
der Giebel, -s
gable (of a house's roof)
239
das Dach, die Dächer
roof
240
der Dachstuhl, die Dachstühle
roof truss
241
das Geschenk, -e
A present
242
die Spende, -n
donation
243
die Bescherung
The giving of presents (at Christmas)
244
die Damenmode, -n
women's fashion
245
die Herrenmode, -n
Men's fashion
246
das weibliches Modell, -e
female model
247
der Dressman, die Dressmen
male model
248
der Schneider, - ; die Schneiderin, -nen
tailor
249
der Polterabend
a pre-wedding celebration where old crockery is smashed for good luck.
250
das Geschirr
crockery
251
die Scherbe, -n
broken piece or shard of glass or pottery
252
Die Kosmetik
cosmetics
253
der Küchenartikel or das Küchengeschirr
kitchenware
254
die Pfanne, -en
pan
255
der Topf, die Töpfe
pot
256
das Möbel, -
Piece of furniture
257
der Schmuck
jewellery
258
der Kunde, -n
customer
259
der Verkäufer(in)
seller, male or female
260
der Kauf, die Käufe die Erwerb, -e
purchase (less formal) acquisition (more formal)
261
der Einkaufsbummel, -
shopping spree
262
der Einkaufskorb, die Einkaufskörbe
shopping basket
263
der Drucker, -
Printer
264
der Ausdruck, die Ausdrücke
printout
265
die Tastatur, -en
keyboard
266
der Bildschirm, -e
screen or computer monitor
267
die Maus
mouse for computer
268
der Kopfhörer, -
headphones
269
der Anteil, -e
A share
270
die Sicherheit, -en
security or certainty
271
das Netz or das Internet
internet
272
die Online-Identität
online identity
273
der Benutzername
username
274
das Kennwort, die Kennwörter
password
275
der Vorteil, -e
advantage
276
der Nachteil, -e
disadvantage
277
die Fernbedienung, -en
remote control
278
der Fernseher, -
television
279
das Ergebnis, -se
result
280
der Durchschnitt, -e ## Footnote im Durchschnitt
average ## Footnote on average
281
der Krimi, -s
crime thriller
282
der Dokumentarfilm, -e
documentary film
283
der Abenteurfilm, -e
adventure film
284
der Liebesfilm, -e
romantic film
285
die Komödie, -n
comedy
286
Der or Die Schauspieler, -
actor
287
Das Schauspiel, -e
play or drama
288
die fernsehsendung, -en die TV Sendung, -en
TV programme
289
Die Seifenoper, -n
soap opera
290
Das Rennrad, -Rennräder
racing bike
291
Der Radler, -
cyclist
292
das Rad, Räder
wheel
293
der Kreisverkehr, -e
roundabout
294
der Verkehr
traffic
295
die Gefahr, -en
danger
296
der Stellplatz, die Stellplätze
parking space
297
die Eigenheim, -e
own home ## Footnote sparen Sie für ein Eigenheim! save for a home of your own!
298
die Badewanne, -en
bathtub
299
die Wanne, -n
tub
300
das Bucherregal, die Bücherregale/Bücherregalien
book shelf
301
das Regal, -e
shelf
302
das Bord, -e
shelf
303
die Spule, -en
spool or reel
304
der Computer, -
computer
305
der Kleiderschrank, die Kleiderschränke
wardrobe
306
der Kühlschrank, die Kühlschränke
refrigerator
307
der Gefrierschrank, die Gefrierschränke
freezer
308
die Kühl-Gefrier-Kombination, -en
fridge-freezer
309
die Tiefkühlkost, -
frozen food
310
das Sofa, -s
sofa
311
die Spüle, -n
sink
312
die Waschmaschine, -en
washing machine
313
der Spiegel, -
mirror
314
der Flur, -e
hall
315
das Wohnzimmer, -
living room
316
die Wandlampe, -n
wall lamp
317
der Sessel, -
armchair
318
der Schemmel, -
footstool
319
der Teppich, -e
rug
320
das Kissen, -
cushion
321
der Couchtisch, -e
coffee table
322
der Kamin, -e
fire place
323
das Ornament, -e
ornament
324
der Müll, -
rubbish or garbage
325
der Eimer, - der Mülleimer, -
bin rubbish bin
326
das Gebäude, -
building
327
der Aufbau, -
structure
328
der Bau, -ten
the construction
329
die Baustelle, -n
construction site
330
der Zungenbrecher, -
Tongue twister
331
das Kochfeld, -er
hob
332
der Herd, -e
stove or cooker
333
Der Backofen, die Backöfen
Oven
334
der Mikrowellenherd, -e
Microwave oven
335
die Fliese, -n
tile
336
die Arbeitsfläche, -en
worktop
337
der Besen, -
broom
338
der Staubsauger, -
vacuum cleaner
339
die Schublade, -n
drawer
340
die Spüle, -n
Sink
341
das Brett, -er
board
342
Das Abtropfbrett, -er Das Ablaufbrett, -er
draining board
343
der Wasserhahn, die Wasserhähne/Wasserhahnen
water tap
344
der Schrank, die Schränke
cupboard
345
der Strahler, -
spot light
346
die Stiftung, -en ## Footnote wohltätige Stiftungen
foundation (establishment) ## Footnote charitable foundations
347
die Fußgängerampel, -n
pedestrian crossing
348
die Richtung, -en
direction
349
die Rechnung, -en
calculation
350
das Neubaugebiet, -e
New housing estate or area
351
der Plattenbau, -ten
prefabricated buildings
352
der Stadtteil, -e
Area or part of a town
353
die Ruhe ## Footnote Ich lese gern in Ruhe die Zeitung. 'in Ruhe' means 'in peace'
silence or peace
354
der Ruhestand
retirement
355
der Rentner, -s
pensioner
356
der Balkon, -e
balcony
357
der Frühaufsteher, - die Frühaufsteherin, -nen
early riser
358
der Muffel
grouch
359
der Morgenmuffel, - (no feminine)
morning grouch
360
die Krippe
Creche or crib, depending on context
361
die Diät, -en
diet
362
die Entwicklung, -en
development (evolution)
363
die Belastung, -en
load or burden
364
der Durchbruch, die Durchbrüche
breakthrough
365
die Krise, -n
crisis
366
der Vorstand, die Vorstände
executive board
367
die Mehrheit, -en
majority
368
die minderheit, -en
minority
369
die Angabe, -
statement
370
der Arbeitnehmer, - die Arbeitnehmerin, -nen
blue collar employee
371
der Angestellte
white collar employee
372
der Arbeitgeber, - die Arbeitgeberin, -nen
employer
373
der Mitarbeiter, - die Mitarbeiterin, -nen
employee
374
die Befragte, -n
person asked (better than interviewee)
375
die Hälfte, -n
half
376
der Betrieb, -e
place of work
377
das Stresserleben
perception of stress
378
die Arbeitszufriedenheit, -
job satisfaction
379
der Arbeitsweg, -e
commute or journey to work
380
der Ärger ## Footnote Ärger über etwas (to feel annoyed about something) habe Ärger mit (have trouble with) I habe Ärger mit den Kindern.
anger or annoyance
381
die Bäckerei, -en
bakery
382
der Bäcker, - die Bäckerin, -nen
baker
383
der Laden, die Läden
shop
384
die Einkaufspassage, -n
shopping arcade
385
der Drachen, -
kite
386
der Drache, -n
dragon
387
das Kreuzworträtsel, -
crossword puzzle
388
das Heilkraut, die Heilkräuter
medicinal herbs
389
das Naturheilmittel, -
natural remedie
390
der Ausflug, die Ausflüge
excursion or day trip
391
die Broschüre, -n
brochure
392
die Insel, -n
island
393
das Tal, die Täler
valley
394
der Hügel, -
hill
395
der Berg, -e
mountain
396
die Halbinsel, -n
peninsula
397
das Gras, die Gräser
grass
398
die Höhle, -n
cave
399
das Loch, die Löcher
hole
400
die Heimat, -en
homeland
401
der/die Einheimische, -n
native or local inhabitant
402
der Zweig, -e
branch of a tree
403
der Wald, die Wälder
forest
404
die Au, -en
meadow, grassland, wetland
405
der Auwald, die Auwälder
low-lying forest
406
die Elbtalauen - (die Elbe + das Tal + die Auen)
Wetlands in the Elbe valley
407
der Strand, die Strände
beach
408
der Sand, Sande
sand
409
das Ostufer, das Westufer, -
eastern or western shore
410
der Felsen, -
rock face
411
der Stein, -e
rock
412
die Küste, -n
coast
413
die Klippe, -n
cliff
414
die Steilküste, -n
steep cliff of the coast
415
die Landschaft, -en
Landscape or countryside
416
das Flachland, die Flachländer
low land or plains
417
das Gebirge, -
mountain range
418
der Berg, -e
mountain
419
die Pappe, -n ## Footnote ein Kasten aus Pappe
cardboard ## Footnote a box made of cardboard
420
der Kasten, die Kästen
box
421
das Holz, die Hölzer
wood or lumber
422
die Holzarbeitung
woodworking
423
die Feile, -n
double or single cut file, which is a tool
424
die Wasserwaage, -n
spirit level
425
die Waage, -n
balance or scale
426
der Weinberg, -e
vineyard
427
die Tiefe, -n
depth
428
die Höhe, -n
height
429
die Gewicht, -e
weight
430
die Lücke, -n
gap or space
431
die Ferne, -n
distance
432
die Strecke, -n
route
433
der See, -n
lake
434
das Meer, -e
sea
435
der Fluss, Flüsse
river
436
der Strom, die Ströme
very large river
437
der Bach, die Bäche
stream
438
die Mündung, -en
mouth or estuary
439
die Quelle, -n
source of a river or spring
440
die Richtung, -en ## Footnote in Richtung Hamburg (towards Hamburg) Die Landschaft – ich würde sagen, die ist oberbayrisch gebirgig, also, ’s Kloster ist umgeben von hohen Bergen, ist sozusagen eingebettet in dieses Tal, wo die Alpen beginnen, Richtung Österreich und Richtung Südtirol.
direction ## Footnote The landscape - I would say it's mountainous in Upper Bavaria, so the monastery is surrounded by high mountains, it's embedded in this valley, so to speak, where the Alps begin, towards Austria and South Tyrol.
441
die Kutsche, -n
carriage
442
die Ansicht, -en
view (as an opinion of a subject)
443
der Blick, -e
view (out of a window)
444
der Ausblick, -e die Aussicht, -en
outlook
445
die Ansichtskarte, -n
picture postcard
446
der Gipfel, -
summit (of a mountain)
447
das Gipfelbuch, -
a notebook where climbers and hikers sign their names and leave a note to prove they they have achieved the challenge of climbing the mountain.
448
die Kreide, -n
chalk
449
der Boden, die Böden
floor or ground
450
das Stockwerk, -e
floor or storey
451
die Dachgeschosswohnung (-en)
loft apartment
452
das Obergeschoss, -e
top floor
453
das Erdgeschoss, -e
ground floor
454
die Lebensumstände
living standards
455
der Vergleich, -e
comparison
456
das Gespräch, -e
chat
457
die Unterhaltung, -en
conversation
458
die Beratung, -en
Discussion
459
das Auslaufmodell, -e
old model or end-of-line product
460
das Hausfrauendasein, -
the life of a housewife
461
der Lebenslauf, die Lebensläufe
resume' or curriculum vitae
462
die Arbeitsteilung, -en
division of labour
463
die Abteilung, -en
section or department
464
die Kontaktanzeige, -n
personal ad (lonely hearts ad)
465
die Anzeige, -n
advertisement
466
die Stelle, -n
place or position
467
das Stellenangebot, -e
Job offer (in an advertisement)
468
der Unternehmungsgeist, -
initiative, spirit of adventure
469
der Familienzwang
family pressure
470
die Verpflichtung, -en
obligation or commitment
471
die Hütte, -n
hut
472
die Lage, -n
situation
473
die Grundlage, -n
foundation or basis
474
der Roman, -e
romance novel
475
der Tanzkurs, -e
dance class
476
der Osthang
east-facing slope
477
der Grund, die Gründe
reason
478
der Bauernhof, die Bauernhöfe
farm
479
die Ernte, -n
harvest
480
das Feld, er
field
481
die Feldarbeit
work in the fields
482
die Lebenspartnerschaft, -en
civil partnership
483
der Lebensgefährte, -n
male partner (boyfriend)
484
die Lebensgefährtin, -nen
female partner (girlfriend)
485
die Lebenserwartung, -en
life expectancy
486
die Erwartung, -en
expectation
487
der Stamm, die Stämme
tribe
488
die Bevölkerungsgruppe, -n
population group
489
die Geburtenziffer, -n
birth rate
490
die Vorliebe, -en
preference
491
die Heiratsneigung, -en
wish to get married
492
die Hochzeit, -en
wedding
493
das Ehepaar, -e
married couple
494
das Hochzeitspaar, -e
wedding couple
495
die Jungvermählte, -n
the newly weds ## Footnote declined as adjective
496
die Haushaltsgröße
household size
497
der Verband, die Verbände
bandage or sports association
498
die Gesellschaft, -en
society
499
die Gemeinde, -n
parish or municipality
500
die Gemeinschaft, -en
community
501
die Wirtschaft, -en
economy
502
die Wissenschaft, -en
science
503
die Lösung, -en
solution
504
die Zukunft, -
future
505
die Umfrage, -n
survey
506
der Schmutz, -
dirt
507
die Umwelt, -
environement
508
die Umgebung, -en
environment or surroundings
509
die Umweltverschmutzung, -en
pollution
510
der Umweltschutz, -
environmental protection
511
der Denkmalschutz, - ## Footnote unter Denkmalschutz stehen...
monument protection ## Footnote to be listed or protected...
512
die Armut, -
poverty
513
das Elend, -
misery, suffering
514
der Eroberer, -
conqueror
515
das Heer, -e
army
516
der Putschversuch, -e
attempted coup
517
der Krieg, -e
war
518
der Frieden, -
peace
519
der Schlacht, -en
battle
520
der Luftangriff, -e
air raid
521
der Sieg, -e
victory
522
der Konflikt, -e
conflict
523
der Terroranschlag, die Terroranschläge
terrorist attack
524
die Trümmer, -
rubble or ruins
525
die Gefangenschaft
imprisonment
526
der Gefangener, -n die Gefangene, -
prisoner
527
der Gefängniswärter, - die Gefängniswärter, -
prison guard
528
das Gefängnis, -se
prison
529
die Ausländerfeindlichkeit, en
xenophobia
530
die Wirtschaftslage, -n
economic situation
531
die Bedrohung, -en
threat
532
die Zuwanderung, -en
immigration
533
der Einwanderer, -en die Einwanderin, nen
immigrant
534
die Auswanderung, -en
emigration
535
der Auswanderer, -er die Auswanderin, -nen
emigrant
536
die Flüchtlinge, -n
refugee
537
die Bundesregierung, en
federal government
538
das Bundesland, die Bundesländer
Federal State of Germany
539
die Wiedervereinigung
Reunification
540
die Alte Eidgenossenschaft
The Old Swiss Confederacy (before unification in 1291)
541
die Verfassung, -en
constitution
542
die Vereinten Nationen
United Nations
543
der Wissenschaftler, - die Wissenschaftlerin, nen
scientist
544
die Regierung, -en
government
545
die Kommunikation, -en
communication
546
die Intimität, -en
intimacy
547
das Aussehen, -
appearance
548
das Ansehen, -
reputation
549
der Eindruck, die Eindrücke
împression or feeling
550
die Einstellung, -en
attitude
551
das Vertrauen, -
trust or confidence
552
die Treue, -
loyalty
553
das Selbstbewusstsein
self confidence
554
die Ehrlichkeit, -
honesty
555
die Verlässlichkeit, -
dependability, reliability
556
die Abhängigkeit, en
dependence
557
die Unabhängigkeit, -en
independence
558
die Verantwortung, -en
responsibility
559
die Pflicht - en
obligation
560
das Erlebnis, -se die Erfahrung, -en
experience or practical knowledge experience or event Erlebnis is more the process of experiencing something like for example driving a car on a racetrack and Erfahrung is what sticks after it,like the memory of it.
561
die Möglichkeit, -en
possibility
562
der Schüler, - die Schülerin, die Schülerinnen
pupil
563
die Erfüllung, -en
fulfillment
564
der Cousin, -s die Cousine, -n
cousin
565
die Verwandschaft, -en
relationship or more commonly the wider family
566
der Verwandter, die Verwandte
relative or family member
567
die Geschwister (plural)
Siblings
568
das Geschwisterchen, -
little brother/sister
569
der Schwager, die Schwäger
brother in law
570
die Schwägerin, -nen
sister in law
571
die Schwiegermutter, -ü
mother-in-law
572
der Schwiegervater, -ä
father-in-law
573
der Großvater, Urgroßvater
grandfather, great grandfather
574
das Enkelkind, -er
grandchild
575
die Nichte, -n
niece
576
die Versicherung, -en
insurance
577
die Versicherungsgesellschaft, -en
insurance company
578
die Versicherungspolice, -n
insurance policy document
579
die Krankenkasse, -n
health insurance company
580
die Pflegeversicherung
care insurance
581
die Krankheitsversicherung
health insurance
582
die Verwaltung, -en
administration
583
die Rückkehr, - (...bei seiner Rukkehr)
Return (on his return...)
584
die Ruckfahrt, -en
return journey
585
der Umzug, die Umzüge ## Footnote wann soll euer Umzug sein?
move ## Footnote when are you moving?
586
der Umzug, die Umzüge
parade or procession
587
die Feier, -n
celebration
588
die Marke, -n
brand or make
589
die Wache, -n
guard
590
der Wächter, -
guard dog
591
der Kunststoff, -e
synthetic material
592
das Leder, -
leather
593
der Knopf, die Knöpfe
button
594
der Stoff, -e
fabric
595
das Tuch, Tücher
cloth
596
das Namensshild, -er
name tag
597
der Beamte, -n
official (person)
598
der Weckruf, -e
wake-up call
599
das Fundamt, die Fundämter das Fundbüro, die Fundbüros
Lost property office (Germany) Lost property office (Switzerland)
600
der Gegenstand, die Gegenstände das Ding, die Dinge
object or thing
601
das Gerät, -e
device or appliance
602
der Verlust, -e
loss
603
die Variante, -n
variant
604
die Verlustmeldung, -en
report of the loss, casualty report
605
der Massenartikel, -
mass-produced aticle
606
der Schirm, -e
umbrella
607
die Mütze, -n
cap
608
das Kleid, -er
dress
609
das Halstuch, die Halstücher
scarf
610
das Angebot, -
offer
611
die Öffnungszeit, -en
Opening time
612
das Theater, -
theatre
613
die Aufführung, -en
performance
614
die Uraufführung, -en
premiere
615
die Bühne, -n
stage
616
die Bühneneingang, -en
stage entrance
617
die Bühnenaussprache, -n
received pronounciation
618
das Münster, - der Dom, -e
cathedral
619
die Festung, -en
Fortress
620
das Schloss, die Schlösser
castle
621
die Besichtigung, -en
sightseeing tour
622
die Sehenswürdigkeit, -en
sights or landmarks
623
die Hafenrundfahrt, -en
Harbour tour
624
der Klettverschluss, die Klettverschlüsse
velcro fastener
625
der Reißverschluss, die Reißverschlüsse
zipper
626
der Gurt, -e
belt
627
das Portemonnaie, -s
purse
628
der Ranzen, -
satchel
629
die Verspätung, -en
delay
630
die Bedienung, -en
service (like in a restaurant)
631
die Bewertung, -en
assessment
632
die Prufung, -en
test
633
der Brief, -e
letter
634
das Trinkgeld, -er
tip
635
das Bedienungsgeld, -er
service charge (at a restaurant)
636
das Gasthaus, Gasthäuser
inn
637
das Gästehaus, Gästehäuser
Bed and Breakfast (guest house)
638
die Pension, -en
small guest house
639
die Bestätigung, -en
confirmation (eg, of a reservation)
640
die Barbezahlung, -en
cash payment
641
die Kasse, -n
the checkout or cash desk
642
der Schalter, -
counter
643
die Ansage, -n
announcement
644
das Zug, die Züge
train
645
der Zugbegleiter, - die Zugbegleiterin, -nen
train attendant or conductor
646
die Zugverbindung, -en
train connection
647
die Abfahrtszeit, -en
train departure time
648
die Ankunftszeit, -en
(train) arrival time
649
die Echtzeit, -en
real time
650
das Blatt, die Blätter
sheet
651
die Verbindung, -en
connection
652
die Akte, -n
file or record
653
der Motor, -en
engine
654
die Windschutzscheibe, -n
windscreen
655
die Panne, -n
breakdown (in a car or bike or something)
656
die Reifenpanne, -n
blow-out or flat tyre
657
der Unfall, unfälle
accident
658
der Autounfall, die Autounfälle
car accident
659
die Bremse, -n
brake
660
das Autowerkstatt, -en
garage or auto repair shop
661
der Zettel, -
Slip of paper
662
der Strafzettel, -
ticket (eg, parking ticket)
663
die Richtgeschwindigkeit, -en
recommended speed
664
die Geschwindigkeitsbegrenzung, -en
Speed limit
665
die Strafe, -n
penalty or fine
666
der Bezirk, -en
district or borough
667
der Landkreis, -
county
668
der bereich, -en
sector
669
das Gebiet, -e
area or region
670
die Gegend, -en
region or vicinity
671
der Schutz, -
protection
672
das Schutzgebiet, -e
protectorate
673
das Bundesamt für Naturschutz
Federal agency for nature conservation
674
das Naturschutzgebiet, -e
Nature reserve
675
die Tierart, -en
animal species
676
der Verhalten, -
Behaviour
677
die Verhaltensregel, -n
rules of conduct
678
die Leine, -n
dog leash
679
die Pflanze, -n
plant
680
der Spaziergang, die Spaziergänge ## Footnote einen Spaziergang machen
a stroll or constitutional ## Footnote to go for a stroll
681
der Weg, -e
path
682
der Fahrradweg, -e
bicycle path
683
der Wanderweg, -e
foot path
684
der Laufweg, -e
running path
685
die Anweisung, -en
instructions
686
die Bedienungsanteilung, -en
Instruction manual
687
die Alterbeschränkung, -en
age restriction
688
der Notdienst, -e
The emergency service
689
der Rettungsdienst, -e
Emergency medical service
690
die Feuerwehr, -en
fire brigade
691
die Feuerwache, -n
fire station
692
der Magen, die Mägen
stomach
693
der Bauch, die Bäuche
abdomen or belly
694
die Leber, -n
liver
695
das Herz, -en
heart
696
der Rücken
back
697
der Kopf(köpfe), das Auge, das Gesicht(er) das Ohr(en), der Hals, das Haar, die Stirn die Nase, der Mund, der Kiefer, das Kinn der Brustkorb, der Fuß (Füße), die Hand (Hände) der Finger, der Arm(e), das Bein(e) der Oberschenkel, der Unterschenkel das Knie, das Schienbein
head, eye, face ear, throat, hair, forehead nose, mouth, jaw, chin chest, foot, hand finger, arm, Leg thigh, lower leg knee, shin
698
die Sprechstunde, -n
surgery time
699
der Familienstand, die Familienstände
marital status
700
der Eingriff, -e
Procedure (medical operation)
701
die Medizin, -en
medicine
702
das Medikament, -e
medicine (drug)
703
die Blutverdünnung, -en
anticoagulant
704
die Lebenserinnerungen
memoirs
705
der Kassenzettel, -
receipt
706
das Portemonnaie, -s
wallet
707
der Kreislauf, die Kreisläufe
circulation
708
die Kreislaufstörungen
circulatory problems
709
der Heiligabend, -e
Christmas eve
710
das Weihnachten, - ## Footnote zu Weihnachten
Christmas
711
der Silvester, -
New Year's Eve ## Footnote Frohes neues Jahr! - Happy new year Prost Neujahr! - Happy new year Guten Rutsch! - Good 'slide' into the New Year Before midnight, people may wish each other "Guten Rutsch" (ins Neue Jahr). Literally translating into 'good slide' (into the New Year).
712
der Fastnachtsdienstag, -e
Shrove Tuesday
713
der Glücksbringer, -
lucky charm
714
das Bleigießen, -
The word means, "lead pouring". New Year’s Eve custom of telling fortunes by the shapes made by molten lead dropped into cold water
715
der Mitternacht, die Mitternächte
midnight
716
der Sommerurlaub, -e
summer vacation
717
das Ostern, -e
Easter
718
das Geschäftsjahr, -e
financial year
719
die Nässe, - ## Footnote Es ist nass
wetness, damp, moisture ## Footnote It is wet
720
die Wolke, -n ## Footnote Es is bewölkt.
cloud ## Footnote It is cloudy.
721
die Wolkendecke, -n die Bewölkung, -en die aufgelockerte Bewölkung
cloud cover or cloud layer cloudiness scattered clouds
722
der Schnee, - ## Footnote Es schneit. der Neuschnee
snow ## Footnote It is snowing. fresh snow
723
der Hagel ## Footnote Es hagelt.
hail ## Footnote It is hailing.
724
Der Wind ## Footnote Es ist windig. Der Wind weht.
wind ## Footnote It is windy. The wind blows.
725
der Nebel ## Footnote Es is Nebelig.
fog ## Footnote It is foggy.
726
das Gewitter ## Footnote Es gibt ein Gewitter.
thunderstorm ## Footnote There is a thunderstorm.
727
der Blitz, - ## Footnote Es blizt.
lightening ## Footnote It is lightening.
728
der Donner, - ## Footnote Es donnert.
thunder ## Footnote It is thundering.
729
die Klimaerwärmung, -
global warming
730
die Hitzewelle, -n
heat wave
731
die Taufe, -n
baptism
732
der Teufel, -
devil
733
der Angel, -
angel
734
die Beerdigung, -en
funeral
735
der Scheiterhaufen, -
Funeral pyre
736
das Grab, die Gräber
grave
737
der Geburtstag, -e ## Footnote zum Geburtstag
birthday
738
die Gastgeberin, -nen
hostess
739
der Gastgeber, -
host
740
das Geschenk, -e
present
741
die Übergabe, -en
opening of a present or hand-over of something
742
die Einladung, -en
invitation
743
der Blumenstrauß, die Blumensträuße
bouquet of flowers
744
die Flasche, -n
bottle
745
das Spielzeug, -e
toy
746
das Schach, -
chess
747
das Schachspiel, -e
chess game
748
die Tätigkeit, -en
activity
749
die Einweihungsparty, -s
housewarming party
750
die Abschiedsparty, -s
farewell party
751
der Vermieter, -
landlord
752
die Ausschreitung, -n
riot
753
der Beitrag, die Beiträge
fee
754
der Austausch, -e
a swap or exchange
755
der Aberglaube, -
superstition
756
die Karwoche, -n
holy week (before of Easter)
757
der Karfreitag, -e
good friday
758
der Osterhase, -n
Easter bunny
759
das Allerheiligen, -
All saints day (day after halloween)
760
das Allerseelen, -
All souls day (2 days after halloween)
761
die Seele, -n
soul
762
der or die Verstorbene, -
The deceased
763
der or die Heilige, -n
saint
764
der Gottesdienst, -e
a worship or religious service
765
der Vortag, -e
the day before
766
die Verkleidung, -
costume
767
die Hexe, -n
witch
768
der Geist, -er
ghost
769
das Skelett, -e
skeleton
770
das Monster, -
monster
771
der Nachbar, -n die Nachbarin, -nen
neighbour
772
die Süßigkeit, -en
sweets or candy
773
die Verbreitung, -en
Spreading or dissemination
774
die Folge, -n
consequence
775
die Reihenfolge, -n
sequence
776
der Höhepunkt, -e
high point
777
der Mantel, die Mäntel
coat
778
der Bettler, - die Bettlerin, -nen
beggar
779
der Sonnenaufgang, die Sonnenaufgänge
sunrise
780
der Sonnenuntergang, die Sonnenuntergänge
sunset
781
der Schwert, -er
sword
782
das Hufeisen, -
Horse shoe
783
das Pferd, -e
horse
784
die Stute, -n
mare
785
das Ross, -e
steed
786
der Hengst, -e
stallion
787
der Zügel, -
rein (reins for a horse)
788
der Sattel, die Sättel
saddle
789
der Stall, die Ställe
stable
790
die Weide, -n
pasture
791
das Güllesilo, Güllesilos
silo for manure
792
das Wachsen
growth
793
der Himmel, -
sky
794
das Brummen
growl
795
der Regen, -
rain
796
das Gesetz, -e
law
797
der Gutschein, -e
gift vouchers
798
die Gelegenheit, -en
opportunity
799
die Tafel, -n
Board, panel or table (also a bar, as in a bar of chocolate)
800
die Strohpuppe, -n
scarecrow
801
der Rost, -
grill
802
das Grillgericht, -e
BBQ dish (meal)
803
das Grill, -
BBQ
804
das Gericht, -e
dish
805
die Vielfalt, -
(great) variety
806
die Abwechslung, -en
Variety
807
der Tagesablauf, die Tagesabläufe
daily routine
808
der Alltag, -e
daily routine, or everyday life
809
die Unterkunft, die Unterkünfte
accomodation
810
die Freizeitaktivitäten
freetime activities
811
die Beschäftigung, -en
activity or occupation (not job or profession)
812
die Lieblingsbeschäftigung, -en
favorite pastime activity
813
die Aufgabe, -n
task or assignment
814
das Hobby, hobbys
hobby
815
das Stadion, die Stadien
Stadium
816
der Verein, -e
club
817
das Ereignis, -se die Veranstaltung, -en ## Footnote Jede Veranstaltung ist ein Ereignis, aber NICHT jedes Ereignis ist eine Veranstaltung.
general event specific type of event or function ## Footnote Veranstaltung is an event like a get together or a concert or sports competition or whatever. Ereignis is an occurrence in general with no detailed information
818
der Wettbewerb, e
competition or contest
819
der Lauftreff, -s
running club
820
der Sport, -e
sport
821
die Mannschaft, -en
team
822
das Teamarbeit, -s
teamwork
823
das Mitglied, -er
member ## Footnote die Mitglieder can also be "the membership"
824
der Gegner, -
opponent
825
der Teilnehmer, - die Teilnehmerin, -nen
participant
826
der Zuschauer, -
spectator
827
der Ball, die Bälle
ball
828
das Bussi, -s
kiss
829
die Brücke, -n
bridge
830
die Allgemeine Studierendenausschuss (Germany) die Studierendenvertretung (Austria)
Student Union
831
die Vorlesung, -en
lecture
832
der Unterricht, -e
lesson
833
der Grundstein, -e
foundation stone
834
die Beziehung, -en
relationship
835
die Begegnung, -en
an encounter or chance meeting
836
die Körpersprache, -n
body language
837
das Maß, -e ## Footnote Die richtigen fragen zu stellen, mit dem richtigen Maß an interesse und zum richtigen zeitpunkt...
level or measure ## Footnote Asking the right questions, with the right level of interest and at the right time...
838
der Zeitpunkt, -e
Point in time
839
die Aufmerksamkeit, -en
attention
840
die Übung, -en
practice
841
die Zusammenfassung, -
summary
842
das Übel, -
evil or malady
843
der Mist, -
dung or manure
844
der Kübel, - (Mist im Kübel ist nicht übel)
bucket (poo in a bucket is not bad)
845
das Prozent, -e
percent
846
der Prozentsatz, die Prozentsätze
percentage
847
der Anzug, -e
suit
848
das Hemd, -en
shirt
849
der Büstenhalter
bra
850
die Krawatte, -n
tie
851
der Schal
shal (like a scarf)
852
die Hose, -n
trousers
853
die Socke, -n
sock
854
die Bluse, -n
blouse
855
die Jacke, -n
jacket
856
der Pullover or Pulli
jumper
857
die Strumpfhose
tights
858
der Handschuh, -e
gloves
859
das Kleid, -er
dress
860
der Rock, Röcke
skirt
861
das T-shirt
T-shirt
862
die Mischung, - en
Blend or mix
863
die Wohnung, -en
Apartment or flat
864
das Jugendstilhaus, Jugendstilhäuser
art nouveau building
865
die Wohngemeinschaft, -en
House share (renting rooms in a house with common kitchen)
866
die Unterkunft, Unterkünfte
shelter accomodation (like for refugees)
867
der Hafen, Häfen
harbour
868
die Hafenrundfahrt, -en
harbour tour
869
der Kran, Kräne
Crane (building crane)
870
die Umbegung
surroundings (used in singular in German)
871
der Bootsverleih, -e
boat hire
872
das Segelboot, -e
sail boat
873
das Motorboot, -e
motor boat
874
das Ruderboot, -e
rowing boat
875
das Kanu, -s
canoe
876
das Kajak, -s
Kayak
877
das Frachtschiff, -e
cargo ship
878
das Ausflugsschiff, -e
pleasure boat
879
das Kanalboot, -e
canal boat
880
das Kreuzfahrtschiff - e
cruise ship
881
das Militär, -s (beim Militär sein) (vom Militär entlassen werden)
military (to be in the military) (to be discharged from the military)
882
der Fehler, -
mistake
883
die Bedeutung, -en
meaning or significance
884
der Wegweiser, -
signpost
885
der Unterschied, -e
difference or distinction
886
die Kraft, Kräfte
power or force
887
die Stärke, -en
strength
888
die Schwäche, -n
weakness
889
der Wasserstand, Wasserstände
water level
890
das Hochwasser, -
flood
891
der Pegel, -
water level recorder (for flooding)
892
die Überschwemmung, -en die Flutung, -en
flooding
893
das Überschwemmungsgebiet, e
flooded area
894
das Überflutungsgebiet, -e
flood plain
895
der Schaden, Schäden
damage
896
der Anhänger, -
trailer
897
die Abschleppstange, -n
tow bar
898
die Erlaubnis, -se
permission or authorisation
899
die Kerze, -n
candle
900
der Dickkopf, Dickköpfe
pighead
901
die Bestellung, -en
order or booking (like in a restaurant)
902
der Schriftsteller, -
author or writer
903
der Kuli, -s der Kugelschreiber, -
pen or biro
904
der Bleistift, -e
pencil
905
die Liste, -n
List
906
das Studium, die Studien
a degree course
907
das Zeugnis, -se
certificate (academic)
908
der Abschluss, die Abschlüsse
degree (academic)
909
das Abitur
An "Abitur" is the German term for the final secondary school leaving examination, essentially equivalent to a high school diploma
910
die Allgemeine Hochschulreife
"Allgemeine Hochschulreife" (often shortened to "Allgemeine") is the official German phrase meaning "general higher education entrance qualification" which is awarded upon passing the Abitur exam, allowing students to enter university.
911
die Leistung, -en
achievement
912
der Leistungsdruck, -
pressure to achieve
913
das Fach, die Fächer
subject (of academic or professional study or expertise)
914
die/der Ehrenamtliche, -n ## Footnote eg, ehrenamtlich arbeiten
Volunteer ## Footnote volunteer work
915
der Schluck, -e
gulp or swallow
916
die Dauer, -n
duration
917
der Erfolg, -e
success
918
der Misserfolg, -e
failure
919
die Einleitung, -en die Einführung, -en ## Footnote Einleitung: mostly introduction (text that introduces a topic etc., the opening speech that briefly summarises the following events, speeches, lecture, .....) Einführung: insertion, as well as something like "showing the ropes", a brief initiation/introduction/explanation for new employees or in other similar situations.
introduction (of a topic) introduction (of an action or instruction)
920
die Freude, -n
Joy
921
der Schreck, -e
fear
922
der Enthusiasmus, die Enthusiasmen
enthusiasm
923
die Schattenseite, -n
downside (plural)
924
das Abonnement, -s
subscription
925
die Hilfe, -n
help
926
die Unterschrift, -en
signature
927
der Vertrag, die Verträge
contract
928
die Glocke, -n
bell
929
der Hintergrund, die Hintergründe
background
930
der Vordergrund, die Vordergründe
foreground
931
die Hetze
general rush or 'busyness' of a place
932
der Trubel, -
hustle and bustle
933
der Begriff, -e
term (a type of name)
934
der Oberbegriff, -e
generic term
935
die Bezeichnung, -en
designation