Nomen-Verb-Verbindungen Flashcards
Что-то отрицать, оспаривать
Пример:
Он отрицает изменения климата
Etwas in Abrede stellen =bestreiten
Er stellt den Klimawandel in Abrede.
Верить, брать на веру. (писмьенный оборот)
Не стоит просто верить каждому сообщению в Интернете
jdm./etw. Glauben schenken
Man sollte nicht jeder Nachricht im Internet einfach so Glauben schenken
Остаться с носом
При поиске квартиры в большом городе люди с низким достатком часто остаются с носом.
das Nachsehen haben.
Bei der Wohnungssuche in der Großstadt haben Menschen mit kleinem Einkommen oft das Nachsehen.
Быть отвергнутым
Его предложение по новому проекту было отклонено командой.
Auf Ablehnung stoßen
Sein Vorschlag für das neue Projekt stieß im Team auf Ablehnung.
обрести расположение (у кого-л.).
Речь президента нашла отклик у многих людей.
Anklang (bei jdm.) finden
Die Rede des Präsidenten hat bei vielen Menschen Anklang gefunden.
не подлежат сомнению.
Нет сомнений, что он лучший футболист в мире.
außer Zweifel stehen.
Es steht außer Zweifel , dass er der beste fusballspilere der welt ist.
навестить кого-л.
На этих выходных мы посетим новое кафе в Моцартштрассе.
jdm einen Besuch abstatten
jdn. kurz besuchen
Wie werden am Wochenended mal dem neuen Cafe in der Mozartschtrase einen Besuch abstatten.
принять что-л. (согл. на что то негативное, ради позитивного).
Он согласился на долгое путешествие, чтобы принять участие в важной встрече.
etw (akk.) in Kauf nehme
Er nahm die lange anreise in Kauf , um an dem wichtigen Meeting teilnehmen zu können.
производить впечатление
einen Eindruck auf jmd machen
беспокоиться о чем-то (делать мысли)
Не волнуйся из за своего экзамена
sich (+D) Gedanken über (wegen) etw. machen
Mach dir keine Gedanken wegen deiner Prüfung!
Ich mache mir Gedanken über meine Prüfung
Предлогать кому-то что-то
jmd einen Vorschlag machen
Ich mache dir einen Vorschlag, im Restaurtan zu essen
Упрекать кого-то
jmd eine Vorwurf machen
Прощаться с кем-то
Abschied nehmen von (+d)
Ich muss leider von dir Abschied nehmen.
Выразить мнение
etw zu Stellung nehmen
Ich würde nun gerne zu Ihrer Aussage Stellung nehmen
воспользоваться
etw zum Anlass nehmen
Er möchte diese Veranstaltun zum Anlass nehmen, um alles zu Danken
оказывать помощь
jmdm Hilfe leisten
Jeder soll Erste Hilfe leisten können