C1 prep Flashcards
угроза
die Bedrohung
versteckte Bedrohung
приводить, ссылаться
Anführen
Es werden analysen über nature angeführt.
исследование
die Erforschung
занимать (волновать)
beschäftigen
изменения
die Veränderung
отношения, условие, пропорция
das Verhältnis
- Отношение, связь.
„Verhältnis“ может обозначать связь или взаимоотношения между людьми или вещами:
„Das Verhältnis zwischen den beiden Kollegen ist sehr freundschaftlich.“
(Отношения между двумя коллегами очень дружеские.) - Романтическая или любовная связь:
„Er hat ein Verhältnis mit seiner Kollegin.“
(У него роман с коллегой.) - Условия или обстоятельства:
„Verhältnis“ может описывать условия, в которых человек живёт или работает.
„Die wirtschaftlichen Verhältnisse in diesem Land sind schwierig.“
(Экономические условия в этой стране сложные.)
—
4.пропорция:
„Das Verhältnis von Wasser zu Mehl beträgt 2 zu 1.“
(Соотношение воды к муке составляет 2 к 1.)
судоходство
Schifffahrt
взаимодействие
- Научный контекст (физика, химия, биология)
В науке Wechselwirkungen означает взаимодействие между различными объектами или частицами.
Примеры:
„Die Gravitation ist eine fundamentale Wechselwirkung in der Physik.“
(Гравитация — это фундаментальное взаимодействие в физике.)
—
2. Социальные взаимодействия
В социальном контексте Wechselwirkungen описывает влияние людей друг на друга или взаимодействие между группами.
Примеры:
„Die Wechselwirkungen zwischen verschiedenen Kulturen können zu neuen Ideen führen.“
(Взаимодействие между разными культурами может привести к появлению новых идей.)
—
3. Фармакология и медицина
В медицине и фармакологии Wechselwirkungen относится к реакциям между различными лекарственными средствами или веществами.
Примеры:
„Dieses Medikament hat keine bekannten Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln.“
(Этот препарат не имеет известных взаимодействий с другими лекарствами.)
—
4. Повседневная речь
В обиходе слово Wechselwirkungen может использоваться для обозначения взаимного влияния различных факторов.
Примеры:
„Die Wechselwirkungen zwischen Ernährung und Stress sind komplex.“
(Взаимосвязь между питанием и стрессом сложна.)
торговля
der Handel
состояние
der Zustand
обсуждать
behandeln
zwischenmenschliche Fragenstellungen behandelt-рассматриваются межличносные вопросы
недоступный
unerschwinglich
Die Miete in der Stadt ist unerschwinglich.
(Аренда в городе непозволительно дорогая.)
Für viele Menschen sind Luxusautos unerschwinglich.
(Для многих людей роскошные автомобили недоступны по цене.)
1.Последствие
2. эпизод
3. Очередность
die Folge
1. Die Folgen des Klimawandels sind deutlich sichtbar.
(Последствия изменения климата очевидны.)
2. Hast du die neue Folge der Serie gesehen?
(Ты видел новый эпизод сериала?)
3. In der richtigen Folge arbeiten wir schneller.
(В правильной последовательности мы работаем быстрее.)
поддержка
die Unterstützung
выступать за
plädieren
Er plädiert für eine Reform des Bildungssystems.
(Он выступает за реформу системы образования.)
Синонимы:
1. sich aussprechen für-высказываться за
Er hat sich klar für den Umweltschutz ausgesprochen.
(Он чётко высказался за защиту окружающей среды.)
2. unterstützen-поддерживать
ch unterstütze diese Initiative voll und ganz.
(Я полностью поддерживаю эту инициативу.)
3. fordern-требовать
Die Demonstranten fordern mehr Gerechtigkeit.
(Демонстранты требуют больше справедливости.)
соо́бщество
о́бщность
Die Gemeinschaft
подходить
пригодиться
eignen
Dieser Kurs eignet sich für Anfänger.
(Этот курс подходит для начинающих.)
eignen sich kaum-“едва ли подходят”
Diese Materialien eignen sich kaum für den Bau eines Hauses.
(Эти материалы едва ли пригодны для строительства дома.)
наталкиваться на
натыка́ться
stößen auf
Die neue Idee stößt bei den meisten Menschen auf weniger Interesse.
(Новая идея вызывает у большинства людей меньше интереса.)
предоставить в распоряжение
zur Verfügung stellen
Das Hotel stellt seinen Gästen Fahrräder zur Verfügung.
(Отель предоставляет своим гостям велосипеды.)
ограничения
Einschränkungen
Das Projekt ist aufgrund der dafür notwendigen Einschränkungen gescheitert.
(Проект провалился из-за необходимых для этого ограничений.)
спрос
der Bedarf
Wächst der Bedarf an erneuerbaren Energien?
(Растет ли спрос на возобновляемые источники энергии?)
возвращение
das Rückkehr
Nach dem Urlaub erfolgt die Rückkehr in die Arbeit. — После отпуска происходит возвращение к работе.
де́ятельность
Tätigkeit
“Zu meinen täglichen Tätigkeiten gehört es, E-Mails zu beantworten und Anrufe entgegenzunehmen.” — Мои повседневные обязанности включают ответ на электронные письма и принятие звонков.
опасения
сомнения
die Bedenken (pl)
“Ich schreibe Ihnen bezüglich der neuen Arbeitsplatzpolitik, da ich einige Bedenken habe.” — “Я пишу вам по поводу новой политики на рабочем месте, так как у меня есть несколько опасений.
предложенные меры
vorgeschlagene Maßnahmen
независимые от вас причины
Gründe, die außerhalb Ihrer Kontrolle liegen
Die Entscheidung wurde durch Gründe, die außerhalb Ihrer Kontrolle liegen, beeinflusst.” — “Решение было обусловлено причинами, независимыми от вас.”
представлять
vorstellen
Ich möchte dir meinen Freund vorstellen. — Я хочу тебе представить моего друга.
Kannst du dir das vorstellen? — Ты можешь это себе представить?
It can refer to the action of introducing someone, imagining something, or presenting an idea.
напряжение
die Spannung
условия
die Bedingung
rauen Bedingungen суровые условия
вызов
die Herausforderung
изменения
Wandeln
Example: Die Welt wandelt sich ständig. – The world is constantly changing.
- To walk or stroll – a more literal meaning, often used in a poetic or figurative sence.
Example: Er wandelt durch den Garten. – He walks through the garden.
изменения
Wandeln
Example: Die Welt wandelt sich ständig. – The world is constantly changing.
- To walk or stroll – a more literal meaning, often used in a poetic or figurative sence.
Example: Er wandelt durch den Garten. – He walks through the garden.
доклад, отчет
der Bericht
Вauert es bei meinem Team erheblich länger, Berichte zu erstellen.
Моей команде требуется значительно больше времени для создания отчетов
происходящее, событи
das Geschehe
Das aktuelle Geschehen in der Welt ist beunruhigend.
(Текущие события в мире вызывают беспокойство.)
Дело; труд, работа
das Werk
Das ist das Werk seiner Hände.
Это дело его рук.
Frédéric Chopin komponierte sein erstes Werk als Siebenjähriger.
Фредерик Шопен написал свое первое музыкальное произведение в семь лет.
проблема, вызов
die Herausforderung
Ja, darin liegt unsere Herausforderung.
Да, в этом-то и проблема.
Die Herausforderung liegt darin, die Zeugin glaubwürdig zu machen.
Задача состоит в том, чтобы сделать свидетельницу убедительной.
угроза
die Bedrohung
Die größte Bedrohung für die Menschheit ist der Klimawandel.
Самая большая угроза для человечества — изменение климата.
ограничивать
einschränken
Общение
der Umgang
поведение
das Verhalten-вообще
das Betragen-социальное
das Benehmen-манеры, воспитанность
претензия,требование
die Fordeung
Auf seine Forderung beharren-наставать на своем требовнии
определять
предназначить
bestimmen
Die Regierung bestimmt die neuen Regeln. (Правительство устанавливает новые правила.)
- Решать, назначать
Er hat den Termin für das Treffen bestimmt. (Он назначил дату встречи.)
- Определять, выявлять (научный или аналитический контекст)
Die Wissenschaftler haben das Alter des Fossils bestimmt. (Учёные определили возраст окаменелости.)
- Предназначать (für + Akk)
Dieses Geschenk ist für dich bestimmt. (Этот подарок предназначен для тебя.)
развитие
die Entwicklung
чаще, сильнее
vermehrt
- В значении “всё чаще, в большей степени” (по частоте или интенсивности)
In den letzten Jahren gab es vermehrt Hitzewellen in Europa.
(В последние годы в Европе всё чаще случаются волны жары.)
Die Polizei kontrolliert vermehrt in der Innenstadt.
(Полиция проводит проверки в центре города всё чаще.)
- В значении “усиленно, в большем количестве”
Wir müssen vermehrt auf die Umwelt achten.
(Нам нужно больше обращать внимание на окружающую среду.)
Die Firma investiert vermehrt in erneuerbare Energien.
(Компания всё больше инвестирует в возобновляемые источники энергии.)
- В значении “возрастающим образом” (например, о проблемах)
In sozialen Medien verbreiten sich vermehrt Fake News.
(В социальных сетях всё больше распространяются фейковые новости.)
Die Schüler haben vermehrt Schwierigkeiten mit Mathematik.
(Ученики всё чаще испытывают трудности с математикой.)
изменение
der Wandel
Der Wandel der Gesellschaft ist nicht immer einfach.“
(Изменения в обществе не всегда просты.)
Der Klimawandel
Der Wertewandel-изменения ценностей
ограничение
Die Schranke
“Es gibt keine Schranken für deinen Erfolg.“
(Нет ограничений для твоего успеха.)
eingeschränkt. limitado
предлагать
anbieten
Es wurde mir ein neuer Job angeboten.“
(Мне предложили новую работу.)
общее впечатление
Gesamteindruck
Der Gesamteindruck der Veranstaltung war sehr positiv.“
(Общее впечатление от мероприятия было очень положительным.)
возвращать деньги“
zurückzuerstatten
„Ich bitte darum, die Hälfte der Zahlung zurückzuerstatten.“
(Я прошу вернуть половину оплаты.)
оставить отзыв
Bewertung abgeben
Kunden können eine Bewertung abgeben.“
(Клиенты могут оставить отзыв.)
стать жертвой
zum Opfer fallen
Die Stadt ist während des Krieges zum Opfer der Zerstörung gefallen.“
(Город стал жертвой разрушений во время войны.)