Nicos Weg A2 Flashcards
What about…
What was she talking about?
Worüber
Worüber redete sie?
permission
To work in Germany, one must have a permit.
erlaubnis
Zu Arbeit in Deutschland, man muss einer Erlaubnis habt.
take care of
You take care of everything.
kümmern
Du kümmerst dich um alles.
I am interested (in)…
Es interessiert mich, …
I would like to know…
Ich möchte gerne wissen, …
to agree on something
We agreed to meet later.
etwas vereinbaren
Wir haben vereinbart, uns später zu treffen.
pissed off
I am really pissed off at him.
stinksauer
Ich bin wirklich stinksauer auf ihn.
to open
I must go to the bank, because I want to open an account.
eröffnen
Ich muss zur Bank gehen, weil ich ein Konto eröffnen will.
relieved
They are relieved that Nico is well.
erleichtert
Sie sind sicher erleichtert, dass es Nico gut geht.
certificate
A certificate is needed to open an account.
die Bescheinigung, die Bescheinigungen
Man braucht Eine Bescheinigung zu ein Konto eröffen.
to overdraw
überziehen
Plugged
The card stuck in the machine.
Gesteckt
Die Karte blieb in der Maschine stecken.
Printed
I printed the document.
Gedruckt
Ich habe das Dokument ausgedruckt.
Error message
I got an error message.
Fehlermeldung
Ich habe eine Fehlermeldung erhalten.
receive, get, obtain
I received your invite today.
erhalten
Ich Ihren einladen heute erhalten.
did not come out
kam nicht mehr heraus
enter (as in data)
eingaben
gibt ein, gab ein, hat eingegeben
worked
It worked?
geklappt
Es hat geklappt?
cancellation
der abbruch
die abbrüche
to print out something
etwas aus | drucken
druckt aus, druckte aus, hat ausgedruckt
payout, withdrawl
The payout from his investments was high this year.
die auszahlung
Die Auszahlung seiner Investitionen war hoch dieses Jahr.
to press something
You must press the button.
auf etwas drucken
Sie müssen die Taste drücken.
to come out
heraus | kommen
kommt heraus, kam heraus, rauskommen
correction
He did not like her correction.
die korrektur
Ihre Korrektur gefiel ihm nicht.
to stick inside
Her card stuck inside the ATM.
stecken
Ihre Karte blieb im Geldautomaten stecken.
to click on, to tap on
You must tap on the button.
auf etwas tippen
tippt, tippte, hat getippt
Sie müssen auf die Schaltfläche tippen.
Button
The user pressed the button.
Schaltfläche
Der Anwender drückte die Schaltfläche
besides
Besides, he’s too old.
außerdem
Außerdem, er ist zu alt.
to push something; to move something
I pushed the table against the wall.
etwas schieben
schiebt, schob, hat geschoben
Ich schiebte der Tisch gegen die Wand.
strict
Her father was very strict.
streng
Ihr Vater war sehr streng.
to forget something/someone
I forgot my keys.
etwas/jemanden vergessen
Ich vergisste meine Schlussel.
to leave; to scram
abhauen (haut ad; ist abgehauen)
besides
außerdem
grown up; mature; adult
erwachsen
to push something; to move something
etwas schieben; schiebt; hat geschoben
single person (unmarried)
der Single (auf Englisch)
to forget something
to forget someone
etwas vergessen
vergisst; hat vergessen
jemanden vergessen