News-abortion & vaccination-20211208 Flashcards
act with determination to deal with a difficult situation;
To approach, confront, or deal with a problem or difficult situation directly and with clear, confident action.
我一向都很容忍Dick, 因为他是我太太的表亲。但是他活儿干得比谁都少。今天我打算虎口拔牙,单刀直入地对他说他被解雇了。
take / grab the bull by the horns (horns,复数)
克服困难,迎难而上,虎口拔牙
I’ve been patient with Dick because he’s my wife’s cousin. But he does less work than anybody else. Today I’m going to take the bull by the horns and tell him he’s fired.
我一向都很容忍Dick, 因为他是我太太的表亲。但是他活儿干得比谁都少。今天我打算虎口拔牙,单刀直入地对他说他被解雇了。
To boast or brag about one’s own abilities, skills, success, achievements, etc.
blow / toot one’s own horn (horn,单数)自吹自擂
I can’t stand the guy - he’s always blowing his own horn about how much money he makes, how good he is at sports, even how the grass on his lawn is greener than his neighbor’s.
我实在受不了这个家伙,因为他老吹嘘自己赚了多少钱,又夸自己如何擅长运动,甚至还说自家的草地比邻家来得绿。
冒着生命危险
risk their lives to reach the rural population
保护着黑盒子装着的新冠疫苗,踏上了前方不平的道路。
secured a black box of COVID-19 vaccine for the rough ride ahead.
(英文简练,中文翻出来信息有点多。这里的rough应该是既有道路不平之感,也有路上会遇到风险之意。)
这条路崎岖不平并且满是石头的路
The rocky and rugged pathway — Bawa described it as a road that “will make you tired” — was the least of his worries. (疲惫还是轻的)
通胀势头严重,工业不断下滑。
(of a plant) having a lush and unchecked growth
种子长得非常快
Inflation is rampant and industry in decline.
(rampant inflation; unemployment is rampant失业问题难以控制)
通胀势头严重,工业不断下滑。
a rampant growth of weeds
奥密克戎变异毒株的出现,让更多的人接种疫苗、防止病毒产生新的变异显得尤为重要
As the emergence of the omicron variant underscores the importance of inoculating more people to prevent new mutations of the coronavirus
随着奥密克戎变异毒株的到来,让更多的人接种疫苗、防止病毒产生新的变异显得尤为重要
(emergence, underscore the importance of)
打消迟疑的念头
Going directly to the villagers is one way to overcome any hesitancy they might have in getting the shots,
72小时内检测为阴性
show a negative test for the virus in the past 72 hours.(介词用for)
机场附近的一个约30万人的小镇
a town of about 300,000 people near Abuja’s international airport,
(介词用of)
badly damaged and/or no longer useful because it has been used a lot
(of furniture and buildings 家具和建筑物) 破旧的;破烂的;年久失修的
old and in very bad condition
他和他的三个同事在年久失修的楼里办公,用着老旧的办公设备。
Bawa and three colleagues work in dilapidated buildings with worn-out office equipment.
(worn out: badly damaged and/or no longer useful because it has been used a lot)
尼日利亚奈拉
Nigerian naira
根据2021年12月8日查询,1000 尼日利亚币 = 15.4733 人民币
告知我们来的具体日期
inform them that we are coming on specific dates
(具体日期不要用detailed)
运气好的话
on a good day
散布在乡下的农场
spend most of their time on farms scattered across the countryside
微薄的薪水
waiting weeks for paltry compensation
他说他不清楚下一次政府支付他的劳动报酬会是什么时候
He said he is unsure when he’ll next be paid by the government for his efforts (next的位置)
未受暴力威胁的地区
这个队整个赛季都因队员受伤而受困扰。
那是困扰我们现代生活方式的最棘手的其中一个问题。
In areas not beset by violence
BESET: [usually passive] (formal) 困扰;威胁
to affect sb/sth in an unpleasant or harmful way
The team was beset by injury all season.
这个队整个赛季都因队员受伤而受困扰。
It’s one of the most difficult problems besetting our modern way of life.
那是困扰我们现代生活方式的最棘手的其中一个问题。
告知人们关于新冠病毒的信息,以及接种疫苗的必要性。
inform people about the coronavirus and the need for vaccination. (inform…about)
是尼日利亚东北部与乍得接壤(的一个小镇)
which borders the country of Chad in northeastern Nigeria. (border)
政府官员要消除许多地方存在的对疫苗的怀疑
Officials also have to battle skepticism about the vaccine in many parts of Nigeria
(battle,战胜?)
…这个宗教色彩浓重的国家,有些宗教领袖向其数百万追随者传播关于病毒和疫苗的错误信息。
a deeply religious country where some religious leaders spread misinformation about the virus and the vaccine to their millions of followers.
口服抗生素
oral antibiotics
导致他们与医药巨头打起了法律战,为一些家庭赢得了巨额赔偿。
巨额保险偿付
彩票大额奖金
resulting in a legal battle with the pharmaceutical giant that won payouts for some families
payout: a large amount of money that is given to sb
an insurance payout
巨额保险偿付
a lottery payout
彩票大额奖金
接洽
Authorities have been engaging with traditional and religious leaders
关于疫苗的真相
Authorities have been engaging with traditional and religious leaders to get the truth about the vaccine
尼日利亚有三千万剂疫苗
手头的生意似乎快到紧要关头了。
奥运会的组织方说各项事务都在掌控之中。
我希望议会能很快接管国民医疗保健系统
noting that Nigeria has 30 million doses on hand
in hand: under control
在掌控中;(局势)在控制下,在掌握中;(工作或问题)办理中的,处理中的;(时间或金钱)宽余的;(比赛)尚待进行
The business in hand was approaching some kind of climax.
手头的生意似乎快到紧要关头了。
The Olympic organisers say that matters are well in hand.
奥运会的组织方说各项事务都在掌控之中。
I hope that Parliament will soon take the NHS in hand
我希望议会能很快接管国民医疗保健系统
首席战略家
the lead strategist
the period of time for which a government is given power
总统的任期不得超过两届,每届四年。
mandate(政府的)任期
the period of time for which a government is given power
The presidential mandate is limited to two terms of four years each.
总统的任期每届四年,不得超过两届。
社会没有被动员起来
If you ____ support or ______ people to do something, you succeed in encouraging people to take action, especially political action. If people mobilize, they prepare to take action.
最好的希望是我们能争取到国际上的支持,然后采取行动。
social mobilization has not been taken place
If you mobilize support or mobilize people to do something, you succeed in encouraging people to take action, especially political action. If people mobilize, they prepare to take action.
The best hope is that we will mobilize international support and get down to action…
That has left a large part of Nigeria’s population unvaccinated and at “very great” risk of exposure
这个exposure应该是指被感染?
As much as we give the opportunity to the virus to continue to circulate in a naive population, we give the virus the opportunity to mutate
as much as可以写成如果吧
第一个报告有奥密克戎变异株的南非国家
the first in West Africa to have recorded the omicron variant since scientists in southern Africa detected and reported it.
与xx相邻的xx州
In Kaduna state, which neighbors the capital region,
N-COUNT 祖国(尤指德国)
If someone is very proud of the country where they or their ancestors were born, they sometimes refer to it as the fatherland. The word fatherland is particularly associated with Germany.
他们愿意在祖国需要的时候为她效力。
fatherland
They were willing to serve the fatherland in its hour of need.
他们愿意在祖国需要的时候为她效力。(in its hour of need)
标示性案例
landmark cases
她不认为xx会xx
She did not expect a Supreme Court decision against Roe to affect landmark cases that legalized same-sex marriage and LGBTQ intimacy.
Other experts disagree. Alison Gash, a professor at the University of Oregon, said Obergefell v. Hodges, which made same-sex marriage legal, and Lawrence v. Texas, which overturned laws which criminalized same-sex intimate relationships, rest on the same legal precedent.
两个which连在一起不会很奇怪吗?
very poor
indigent
ADJ-GRADED 贫穷的;贫困的
Someone who is indigent is very poor.
Gideon V. Wainwright, which said indigent defendants must have representation.
扩大权利范围
expand rights
越线了
While justices often pose hypotheticals, comparing Roe to an 1896 court decision that “facilitated the legal dehumanization of Black people” crossed a line, he said. (不是cross the line哦)
可能你随便在路上碰到一个人,他都会相信他认识的人中没有做过人工流产术的。
It is possible for people walking around today to believe that they don’t know anyone who’s had an abortion,” said Taylor, adding that she herself had an abortion at age 40.
(这句话表达的语气,应该是这样的吧)
她没有资源养育第三个孩子。
she didn’t have the resources to care for a third child.
a fairly small amount, especially of sth good or pleasant
只要有一点点运气,他们就会赢。
modicum
noun
[sing.] (formal) 少量,一点点(好事或愉快的事)
a fairly small amount, especially of sth good or pleasant
They should win, given a modicum of luck.
只要有一点点运气,他们就会赢。
If you _____ to someone or to their wishes, you do everything that they want, often to get some advantage for yourself.
PANDER:
VERB (常指为谋私利而)迎合
If you pander to someone or to their wishes, you do everything that they want, often to get some advantage for yourself.
试探
encourage state lawmakers that are pandering to the base to test the limits of court-recognized LGBTQ equality