NEWen04 Flashcards
landline
pevná linka (telefón)
She is no longer with us. (with our company)
Už tu ona nepracuje.
make a phone call
zatelefonovať, telefonovať
What is it about?
O čo sa jedná?
I want to phone (nie call)
Chcem zavolať …(telefónom)
anymore
už nie
accidentally (éksidenteli)
náhodou, omylom, nešťastnou náhodou
overseas
zámorský
privately
súkromne
It gives me a headache.
To mi spôsobuje bolesť hlavy
I always carry (a mobile phone)
Vždy nosím (mobil)
He thanked.
On poďakoval.
asked me
požiadal ma
reduce
zmenšiť
enlarge
zväčšiť
Point / pointing up
Ukazovať / ukazovať nahor
tray
podnos, podávať
switch on
zapnúť
lay
položiť
get through
dovolať sa
Anyone / someone
niekto, ktokoľvek / niekto
probably
pravdepodobne
directly
priamo, rovno
exact
presný
first
najskôr, poprvé
initially (ínšli)
najprv, pôvodne
to begin in
na začiatku
first of all
najskôr zo všetkého
second
druhý ale aj podruhé
subsequently (sabsekventli)
potom, od toho času, následne
previously
predtým, prv, kedysi, už
furthermore
popri tom, okrem toho
last
posledný, nakoniec
in addition
navyše
finally
nakoniec, okrem toho
caraway
rasca
remove
odstrániť
serve
podávať (jedlo)
direct (phone call)
Nasmerovať (telefón)
dialed (a wrong number)
vytočiť (nesprávne číslo)
I asked
požiadal som
private
súkromný
Affect / affected
Ovplyvniť / ovplyvnený
access (áékses)
prístup
Available / unavalaible
dostupný, k dispozícii / nedostupný
write out
spísať
presently
teraz
appreciate (*prišíejt)
oceniť
get in touch
kontaktovať
get back
vrátiť sa
wonder
hovoriť si, uvažovať,
I was wondering
Chcel som sa opýtať
repeat
zopakovať, opakovať
get a hold of …
Zohnať …
until
až do
refer
odvolávať sa, vzťahovať sa (na)
Booth / telephone booth
Stánok / telefónna búdka
supervise
dohliadať (na)
first thing first
pekne poporiadku
Help yourself please.
Ponúknite sa prosím, Vezmite si prosím.
What would you like to drink?
Čo si dáte na pitie.
I am texting
Posielam správu (sms)
two pieces (items) of information
Dve informácie (2 spôsoby)
two pieces (items) of furniture
Dva kusy nábytku (2 spôsoby)
What is the news?
Čo je nové?
provide information
poskytuje informácie
quality
vlastnosť, kvalita
look up in (Yellow pages)
vyhľadať v (Zlatých stránkach)
look up
pozrieť nahor / hore
I was wondering if you could help me.
Rozmýšľal som, či mi budeš môcť pomôcť.
opening hours
otváracie hodiny
working hours
pracovný čas
surgery hours
ordinačné hodiny
missed calls
zmeškané hovory
let me investigate
dovoľte mi preveriť
you will credit your account
pošleme vám na účet
top up a phone
dobiť kredit na telefón
Make an appointemnt / arrange an appointment
dohodnúť si stretnutie (2 spôsoby)
Book / make reservation
urobiť rezerváciu (2 spôsoby)
inquire for information
zisťovať informáciu
inquire
pýtať sa
regarding
ohľadom, čo sa týka
information regarding …
informácie týkajúce sa …
durable
odolný, trvanlivý
It should be enouh. / That will do.
Malo by to stačiť. (2 spôsoby)
Two pieces of paper should do.
Dva papiere by mali stačiť.
I will be able to..
Budem schopný …
It must have been terrible.
Muselo to byť hrozné.
I must have done something wrong.
Musel som urobiť niečo zlé.
I can’t get through
nemôžem sa dovolať
answer the phone / text
zdvihnúť telefón (keď zvoní) / odpovedať na sms
answer the door
otvoriť dvere (keď niekto klope)
Can I speak with…?
Môžem hovoriť s … ?
Is Mr. Hudson in?
Je tam pán Hudson?
Can you put Mr. Hudson on?
Môžte mi dať pána Hudsona? (tel)
hold on
vydržte, počkajte chvíľku (tel)
hold the line
držte linku
I will put you through ..
Spojíme vás ….(tam a tam)
leave a message
nechať odkaz
May I speak with person in charge … ?
Môžem hovoriť s osobou zodpovednou za …?
You are breaking up.
Strácam signál.
I didn´t catch it.
Nerozumel som.
cut off
prerušiť (hovor)
We were cut off.
Boli sme prerušení.
Can you speak up, please?
Môžete hovoriť hlasnejšie, prosím?
I can hardly hear you.
Sotva vás počujem.
hardly
sotva, ťažko
hang up
zavesiť (tel.)
He hank up on me.
Položil mi to. (tel.)
I have missed call from this number.
Mám zmeškaný hovor z tohto čísla.