New German Vocabulary Flashcards
Das ist nicht fair
That isn’t fair
der Kugelschreiber
ballpoint pen
der Laptop
laptop
Abhängen
hanging out
unerwarteten
unexpected
doof
stupid
raten
to guess
die Zutaten
ingredients
Altarafsatz
altar piece
die Rüstung
armour
die Aufgabe
assignment, homework
die Medizin
medicine
die Informatik
computer science
Zweck
purpose
brav
well behaved
belegen
to attend (classes)
die Demonstration
demonstration
die Gegenddemonstation
counter demonstration
die Pandemie
pandemic
einstufen
to classify
der Hubschrauber
helicopter
eines Tag
one day. (i.e., sometime)
nicht einmal eine Gitarre
not even a guitar
klapp
folding
der Vorsatz
intent, purpose
eines Tag
one day
der Komiker
comedian
Farbstift
coloured pencil
der Bildschirm
monitor
steif
stiff
der Nacken
neck
guess
erraten
der Rabe
reven
to renew
erneuern
priest
der Priester
der Vortrag
lecture
die Auferstehung
resurrection
die Osterhauber
Easter bonnet
clotted cream
Dickfesterrahm
greifen
to grasp, grab, grope
garantiert
guaranteed
auslaufen
to lead
das Gerät
device
AGB
terms and conditions
entladen
to discharge
vollständig entladenen
fully discharged
die Batterie
battery
ein Ladegerät
charger
eine Steckdose
electrical outlet
gutgehen
to do well
vermehren
to increase
rasieren
to shave
die Kriegsanleihe
war bonds
die Schwarze Null
a balanced budget or small surplus
die Reichtum
wealth
nochmal
again
die Tintenpatrone
ink cartridge
sich setzen
to wait
sofern
as long as
vermeiden
to avoid
die Eifersucht
jealousy
überlegen
to think about
jedoch
however
witzig
funny
irgendwie
somehow
die Heidelbeer
blueberry
statt dessen
instead
promovieren
to do a doctorate
vibrieren
to vibrate
Maschinenbau
mechanical engineering
schimpfen
to moan, rant, complain
aussehen
to appear
fasciniert von
to be fascinated by
das Geständnis
confession
der Täter
offender
der Fall
case
Kopf oder Zahl
heads or tails
das Revier
police station
Polizeiwache
police station
die Staatsanwalt
prosecutor
der Befund
findings
die Gerichtsmedizin
forensic medicine
auflegen
to hang up
die Indizien
evidence
die Klingel
doorbell
die Verdächtige
female suspect
die Zelle
cell
die Festnehmen
arrest
anstelle vor
instead
anbieten
to offer
Schachtel
box
Ist das Ihr Ernst?
Are you serious?
ungeschikt
clumsy
je
ever
Es reicht
It’s enough
Im Fernsehen
on television
der Fernseher
television
suchen nach
to look for
leise
quiet
ausmachen
to make a difference
Das macht nicht aus
That doesn’t make a difference
der Feuerwehrmann
fireman
erfahren
to find out
aufpassen
to care for
der Käfig
cage
aufgehen
to open (intransitive)
albern
silly
die Badewanne
bath tub
treffen
to hit
die Sprinkleranlage
sprinkler system
umwerfen
to knock over
entspannend
relaxing
beaufsichtigen
to look after
die Begegnung
encounter
Gründonnerstag
Maundy Thursday
eigenartig
strange
wie auch immer
whatever
die Ansage
announcement
Zeh
toe
abgekoppelt von
disconnected from
einbilden
to imagine
ich schaue nach
I’ll take a look
Ich mache mir große Sorge
I’m very worried
du kommst schon zurecht
you’ll manage
die Scheidung ist durch
the divorce is through
ausgerechnet
just
Ach du meine Güte
Oh my gosh
Kann ich eine Nachricht für ihr hinterlassen
Can I leave a message for you
Deine Witze bringen mir immer zum lachen
Your jokes always make me laugh
die unterstehenden Liste
the dropdown menu
die Schaltfläche
box (on a computer screen)
das Publikum
audience
vorkommen
to happen
der Geldautomaten
cash machine
überweissen
to transfer (money)
besetzen
to have, own
trösten
to comfort
deprimiert
depressed
die Prüfung bestehen
to pass the exam
der Streit
fight
Streit haben mit
to fight with
der Notfall
emergency
employee
der Angestellte, der Mitarbeiter
tooth pick
Zahnstocher
ausschlafen
to sleep in
die Videos machen
to take videos
stricken
to knit
irgendwo
somewhere
eislaufen
to ice skate
die Winterstiefel
winter boots
flach
flat
Kakao
cocoa
eiskalt
freezing
meistens
usually
das Fitnessstudio
gym
der Zirkus
circus
cheese sandwich
das Käsebrot
sich streiten
to argue
der Lineal
ruler
eraser
der Radiergummi
bereitest du dich auf die Klassenarbeit
prepare for the test
der Taschenrechner
calculator
vocabulary
die Vokabeln
to prepare oneself for
sich vorbereiten auf
test
die Klassenarbeit
to interrupt
stören
workbook
das Arbeitsheft
to lend
leihen
elementary school
die Grundschule
to curse
schimpen
to curse (2)
fluchen
the curse
der Fluch
to argue
streiten
Right away!
Kommt sofort!
text message
die Textnachrict
Listen!
Hôr mal zu?
Let’s drive on
Lass uns weiterfahren
Come on, go ahead
Na los!
hellelfenbeinbeige
light ivory beige (colour of most German taxis)
Leave a message after the tone
Nachrichten bitte nach dem Signalton
das Zeichen
sign, symbol (on keyboard)
So ein Unsinn
What nonsense
Ouch!
Aua!
to feel something
etwas spüren
paramedic
der Sanitäter
pulse
der Puls/e
emergency call
der Notruf/e
Mist!
Crap, damn!
egg carton
die Packung Eier
der Tante-Emma-Laden
small convenience store
to leave
fahren
pajamas
der Schlafanzug
No problem
Keine Ursache
she’s already gone
sie ist schon weg
boarding pass
die Bordkarte
via London
über London
to handle, deal in
umgehen
It was my pleasure
Hat mir sehr gefreut
immediately
umgehend
to pay attention
achten auf
date
das Datum
instruction, direction
die Anweisung
curse, hex
der Fluch/”e
fruit stand
der Obststand
Witches Sabbath
Hexenfest
Shut up!
Halt die Klappe
Look!
Schau!
Don’t be like that
Sei nicht so
das Hexeneinmaleins
witches counting song from Faust
changeableoooo
wechselhaft
stupid oo
der oooo
einschlagen
to strike, hit
lightning
der Blitz
aufessen
to eat up
auffällig
remarkable, noteworthy
das Auffällige
something out of the ordinary
drug
die Droge/n
What happens?
Was passiert denn so?
die Zeitschleife/n
time warp
Gaza Srip
der Gazastreifen
Reception
die Reception
trainers
die Sportschuhe
boot
die Stiefel
Stop!
Stopp!
Pech gehabt
bad luck
to cause an accident
bauen einen Unfall
to steal
klauben
taxi stand
der Taxistand
to pick up
abholen
briefcase
die Aktentasche
der Lenker/-
handlebars; driver, guide
to arrive (a train)
einfahren
platform edge
die Bahnsteigkante/n
to leave, depart (train)
abfahren
bent
verbogen
Look!
Sieh mal!
der Spinner
nutcase
gegen 5 Uhr
around 5 o’clock
wir haben viel gemeinsam
we have a lot in common
Platz da!
Let me through
absolutely
ungedingt
autograph
der Autogramm/e
Stay relaxed
Bleiben Sie entspannt
trust me!
Trauen Sie mir!
pieksen
to poke, prick
verwenden
to spend, to use (money)
patient
der Patient/en
thunderstorm
das Unwetter/-
Never before
noch nie
hypocrite
der Heuchler
der Mistkerl
scumbag
Du kannst mich mal!!
Kiss my ass
interpreter
die Dolmetscherin
der Blitzableiter
lighting rod
verzweiflet
to be feeling desperate
Ich habe die Schnauze voll
I’m sich (von dir–of you)
thunder
der Donner
Hoorah
Hurra
elsewhere
andernorts
fountain pen
der Füller
counter
der Schalter
to send
abschicken
greeting (of a letter)
die Anrede
suggestion, comment
die Anregung/en
heiter
bright
landmark
das Wahrzeichen
to stink
stinken
Meine Güte
Oh my goodness
changing room
Umkleide
Die Hose steht dir gut.
The trousers suit you.
to fit
passen
Clothes make the man.
Kleider machen Leute
vacant position
die freie Stelle
to apply for
bewerben auf
Security
Sicherheitsdienst
resistance
Widerstand
futile
zwecklos
Stop it!
Hören Sie auf!
Leute gibt es……
Some people, It takes all sorts.
Spät dran sein
to be late
underwear
die Unterwäschäsche
to meet (for first time)
kennenlernen
tin can
die Dose
job interview
die Bewerbungsgespräche
age
der Alter
to describe
beschreiben
quality
die Eigenschaft/en
goldrichtig
exactly right
weather forecast on TV
die Wettershow
expectant, keen, eager
gespannt
casino
die Spielbank
application
die Bewerbung
to admire
bewundern
no where, not anywhere
nirgends
Es gehn Ihnen nur ums Geld?
You’re only interested in the money.
SCHUPO
Schutzpolizei–state protection police in Nazi Germany. A branch of the Ordnungspolizei
Orpo, Ordnungspolizei
uniformed police force in Nazi Germany
Stalag
short for Stammlager–main camp
Kriegsgefangenen-Mannschaftsstammlager
prisoner of war camp for enlisted men
air raid shelter
Luftschutzbunker
Widerstanden
members of the resistance
Zollmauer
old Berlin Wall to collect customs (Berliner Zoll und Akziemauer..1737-1860)
der Blockhelfer
block warder
I would like to
Ich würde gerne
to dream of
traumen von
Oh well!
Na ja!
I see!
Ach so!
Oops!
Ups!
Yippee!
Juju!
Ouch!
Aua!
Yuck!
Igitt!
ehrgeizig
ambitious
feige
cowardly, faint-hearted
gelassen
calm, cool, composed
schüchtern
shy, bashful
selbstbewußt
self confident
I’m happy
Ich freue mich
mourning
die Trauer
I’m shocked
Ich bin geschockt
I’m surprised
Ich bin überrascht
I’m confused
Ich bin verwirrt
I’m bored
Mir ist langweilig
orphan
die Waise
funeral
die Beerdigung
widow
die Witwe
My condolences
Herzliches Beileid
Get well soon
Gutes Besserung
birth
die Geburt
Happy New Year
Guten Rutsch
Happy New Year
Frohes neues Jahr
German Unity Day
Tag der Deutschen Einheit
to start a company
eine Firma gründen
recording studio
das Aufnahmestudio
to set up
einrichten
die Schlamperei
mess
preiswert
inexpensive
verarschen
to kid someone, mess with someone
weather forecast
der Wetterbericht
laptop
das Notebook
nonsense
Quatsch
stain
der Fleck/en
to spill
verschutten
to whine, moan, complain
jammern
don’t whine
jammert nicht
der Saustall
pig sty
drunkard
ein Säufer
handeln
to act
neurologist
der Neurolge
floor lamp
die Stehlampe
die Seite
1) side; 2) aspect
die Vorstellung
1) idea, illusion, imagination. 2) performance
unter etwas leiden
to suffer from
schätzen
to guess
die Kommilitonen
fellow students
unter uns
among us
gestörte Menschen
disturbed people
das Gedächtnis
memory
im Gehirn
in the brain
nach etwas träumend lassen
to think it possible
der Angeber
show-off
Halt die Klappe!
Shut your face!
vermüten
to suppose
eine Vorlesung halten
to give a lecture
der Begriff
term
Es geht um
basically
im Grund
Ihre Personalien
your particulars, person details
das geht leider nicht so einfach
I’m afraid that it won’t be that easy
die Sprachprüfung
oral test
das Büro
office
immatrikulieren
to enroll
dictator
die Diktatur
brilliant
genial
Was halten Sie von?
What do you think about it?
rasieren sich
to shave
er lässt sich hängen
he is letting himself go
therefore
deshalb
companion
der Gefährte
Make yourself at home
Fühlen Sie sich zu Hause
wire
der Draht/”e
burglar
der Einbrecher
appointment calendar
der Terminkalender
das Diktiergeräät
dictating machine
around the clock
rund um die Uhr
recording
die Aufzeichnung
nachhaltig
sustained, lasting
rare earths
seltene Erden
breasts (slang)
Busen, Titten, Möpsi, Brüste
sich kümmern um
to take care of
die Aktion
action, campaign
to get out of control
ausser Kontrolle geraten
JVA
die Justizvollzugsanstalt===prison
conspiracy
die Verschwörung
confession
das Geständnis
evidence
das Beweis; Nachweis; Hinweis
verb + nicht einmal
don’t even
mir war schlecht
I was nauseous
Beeil dich
Hurry up!
schon mal
in the meantime, meanwhile
jetzt noch
now
the roast
das Braten
in Scheiben
in slices
die Scheiben
slices
riechen
to smell
schälen
to peel
weitermachen
to continue, to go on
garlic clove
die Knoblauchzehe
to lay the table
den Tisch decken
cutlery
das Besteck/e
saugut
darn fine
die Demo
demonstration
demonstration
die Demonstration
die Transparente
banner
experiment
das Experiment
demonstrate agains
demonstrieren gegen
jemanden Angst machen
to scare someone
to manipulate
manipulieren
geh nur
just go
sowieso
anyway
sich engagieren fûr
to stand up for
damit
so that
verhindern
to. prevent
to create
herstellen
stell dir das vor
imagine it
to sabotage
sabotieren
Wie du meinst
Have it your way
ticket machine
der Fahrkartenautomat
am Fahrkartenautomat
from the ticket machine
schwarzfahren
to travel without a ticktet
Klasse!
Great!
stoppen
to stop (something from happening)
absolutely
absolut
fine
die Strafe/n
abstemplen
to stamp (composter)
selbsttätig
automatically
transfer (correspondance)
Übergang
ridiculous
lächerlich
das Stoppen
stopping
under welcher Bedingung
under what condition
etwas rein/stecken
to insert
die S-Bahn
commuter train
Todesstreifen
death strip
der Treibstoff
fuel
erzeugen
to produce, generate
to download
hinterladen
to delete, remove
löschen
file (on a computer)
die Datei
hinterher
after, afterwards
das Studium
studies
marks
die Noten
Keine Ursache
You’re welcome, no cause
injection, shot
der Spritze
the Baltic
die Ostsee
der Dreh
1) idea, 2). trick
recorder
die Blockflöte
der Banküberfall
bank robbery
die Verstärkerung
reinforcements
spurlos
without a trace
der Schuss
shot, round. kick (in Fußball)
harmless
harmlos
charming
charmant
groom
der Bräutigam
to get/stand up
sich erheben
in a good mood, good tempered
gut gelaunt
armed
bewaffnet
Einsatzkräfte
emergency personnel
just in time
gerade rechtzeitig
umbringen
to kill
einschlagen
to hammer, smash
to congraatulate
gratulieren
scarecrow
die Vogelscheuche
aufstanden
to get up
der Rechner
computer
to surf the internet
in Internet surfen
blocked
geblockt
discount
Rabatt
to switch off
abschalten
das Abhängen
hanging around
ablenken
to distract
some time
irgendwann
ginger
der Ingwer
jealous, envious
neidisch
free time activity
die Freizeitbeschäftigung
operieren
to operate
Harry wird operiert
Harry will be operated on
unemployment office
Arbeitsagentur
vermitteln
to impart, communicate, convey
Pflicht sein
obligatory
einen Job vermittelt
found a job
helmet
die Helme
die Wartenummer
waiting ticket
unemployed
arbeitslos
die Arbeitslosigkeit
unemployment
der Kumpel
miners slang for miners
der Antrag
application
die Aufenthaltsgenehmigung
residence permit
Datenschutz
data protection
das Arbeitslosengeld
unemployment benefit
to doubt
zweifeln
commuter traffic
Beruifsverkehr
völlig verstopf mit
completely congested with
illusory
illorisch
irregularities
die Unregelmäsigkeiten
technical fault
technische Störung
to pollute
verpesten
Streit in der Bahn
arguing in the train
hervorragend
outstanding
to wait on line
Schlange stehen
zahlenunfähig
insolvent, unable to pay one’s debts
vertraulich
confidential
zum Kotzen
that sucks
kotzen
to vomit
im Stich lassen
to abandon
was geht mich die Firm an?
What does the company hate to do with me?
Machen Sie es gut!
Take care!
das hat sich gelohnt
it was worth it
to ruin
verderben
I feel it
Ich spüre es
mitnehmen
to give someone a lift
Boah!
Wow!
Tritt näher!
come closer!
pure Abzocke
pure rip off
lächerlich
ridiculous
knallhalter
tough, hard-hitting
kompromislos
uncompromising
ehrgeizig
ambitious
rücksichtslos
ruthless
der Firm drohte die Insolvenz
the company was on the verge of bankruptcy
entlassen
to make redundant, to sack
Puh!
Phew!
heftig
violent, severe
Krass!
That’s bad!
Jeder ist seines Glücker Schmied.
Everyone is the smith of his own future.
Kommt zeit, kommt Rat.
Take your time and you’ll find an answer
Man soll denTag nicht vor dem Abend loben
One shouldn’t praise the day before one sees the evening.
verfolgen (mit AKK)
to follow
to heal
heilen
hormone
die Hormone
engagement
die Verlobung
brave
well-behaved
mean
gemein
rough
holprig
polished
poliert
die Auszahlen
withdrawal
die Einzahlung
deposit
mountain climbing
Bersteigen
character (in a book/film)
die Figur
Meiner Meinung nach
In my opinion
rice pudding
Milchreis
to consume
verbrauchen
to do the dishes
abwaschen
stubborn
stur
to protect
beschützen
flat tyre
die Reifenpanne
car breakdown
die Autopanne
pen
Kugel and Kugelschreiber
receipt
der Kassenbon
ehrenamtliche Mütter
honourary mother
das Referat
1) presentation. 2). department
mitstalten
to shape, design
anniversary
der Jahrestag
irritating
nervig
arrogant
arrogant
diaries
die Tagebücher
der Korinthenkacher
fusspot, overly stickler person
die Spaßbremse
buzzkill, party pooper
die Labertasche
chatterbox
deliberately
absichtlich, bewusst
to bomb
bombardieren
responsible
zustãndig
to intervene
eingreifen