New French Vocabulary Flashcards
la frilosité
feebleness
le char de combat principa
main battle tank
le pilote
driver (of tank)
le tireur
gunner
le chef de char
commander
le chargeur
loader
le charnier
water cask
mal en point
ailing, poorly
le remontade
the come back
les tirs au but
penalty shoot out
la déprime
depression
le rançongiciel
ransomeware
UPM (réseau privé virtuel)
virtual private network
stopper les bombardments
stop the shelling
rassurer sur
to reassure about
longue portée
long range
courte portée
short range
passer le témoin
to hand on the baton
le remisage
putting away
subvenir
to provide for, meet, cover (frais)
la miche
1) round loaf 2) cheeks, ass. 3). boobs, tits
se payer
to afford
rester en l’état
to remain as it is
la guéguerre
squabble
un pisse-froid
sourpuss
avoir travers
to have problems
pilonner
to bombard, to grind
un enfant candide
a naiv child
le tripatouillage
tampering
l’affaissement
sinking, slumping
de pied ferme
firmly
ensensé
praised
mettre les bouclées doubles
to get stuck in
la villette
veil
le gibus
opera hat
l’empatement
thickening, thickening out
la advancé
overhang
la marquise
glass awning
la meulière
millstone
Paname
slang for Paris
conditionner
to pack, package
vivace
perennial (of plants)
le chässis froid
cold frame
énergumene
firebrand
bras-le-corps
to seize with both hands, to tackle head on
sin taxes
les taxes comportementales
excise taxes
les droits d’accises
le taulier
boss, restaurant owner
la noisette
espresso with a nut of milk
craquer le bout de la baguette
to bite off the end of the baguette
le pôele
oil burner
le bonbonne
demijohn
le lérot
dormouse
sanguin
adj blood, fiery
apaisé
quiet, calm, serene
le relooking
makeover
le cancre
dunce
le cocon
cocoon
denture
le dentier
emmeler
to tangle up, to muddle up
s’en faire
to worry about
un ourlet
hem
eye of a needle
le chas d’une aiguille
spooky
fantasmagorique
la teigne
1) moth, 2) ringworm 3) nasty piece of work
crever le cul
to bust your balls
fourrer
to stick, to put
what will people say
le qu’en dira-t-on
la drouille
worthless book
Au schloff
To bed
la guibolle
leg( fam)
s’en faire
to worry
j’ai une bouée
I have a spare tire/ beer belly
tax audit
le contrôle fiscal
I’m on duty
je suis de permanence
choper
to grab, to pick up
pérorer
to hold forth
la lubie
whim, craze