Nasogástrico Flashcards

1
Q

Finalidad de SNG (3)

A
  • Fines diagnósticos
  • Preventivos
  • Terapéuticos
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Objetivos de la SNG (6)

A
  • Aspirar el contenido gástrico (liq/gas). Descompresión del estómago
  • Proporcionar alimentación enteral
  • Realizar lavado gástrico
  • Adminsitrar fármacos
  • Tomar muestras de contenido gástrico (fines diagnósticos)
  • Permitir la curación de la línea de sutura después de una cirugía esofágica/gástrica
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Características de la SNG (7)

A
  • Tubo de plástico “flexible” (polivinilo/silicona/poliuretano)
  • Transparente/opaco
  • Aprox. 90cm de largo
  • Calibre 16 y 18 French (1FR=0,34mm)
  • Algunos tienen una línea longitudinal radiopaca para comprobar radiológicamente su emplazamiento
  • Desechables tras uso
  • Marcas para conocer la longitud de la sonda que se ha introducido
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tipos de SNG (+usadas) (4)

A
  • Levin
  • Salem
  • Ewald
  • Sengstaken-Blakemore
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Características sonda Levin (4)

A
  • Uso +frecuente
  • 1 solo lumen
  • Extremo distal: 1 luz + varias perforaciones. Punta cerrada con 4 orificios laterales cerca
  • Extremo proximal: adaptador para conectar jeringa de 50ml, sistema de drenaje o equipo de aspiración (según uso)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Indicaciones para el uso de sonda Levin (5)

A
  • Eliminar líquidos y gas del estómago (descomprensión) mediante aspiración intermitente a baja presión
  • Lavados
  • Obtener muestras de jugo gástrico
  • Administrar alimentación enteral (no aconsejable)
  • Introducir 54cm para colocar en estómago y 34cm para esófago
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Características sonda Salem (2)

A
  • De uso menos frecuente
  • Doble lumen: Uno para drenaje, otro para suministrar ventilación y evitar adhesión de la sonda a la pared estomacal
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Indicaciones para el uso de sonda Salem (3)

A
  • Especialmente indicada para Descompresión: Eliminar líquidos y gas del estómago (aspiración [30mmHg])
  • Lavados
  • Obtención muestras jugo gástrico
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Características sonda Ewald (2)

A
  • 170cm gran calibre
  • Uso cuando está contraindicada la intubación nasotraqueal
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Características sonda Sengstaken-Blakemore (3)

A
  • 3 vías: central-drenaje, dos-insuflar balones (gástrico y esogfágico)
  • Empleado en Hemorragia Digestiva Superior => Lograr hemostasia de varices esofágicas
  • Contraindicada en pacienes ci. curugía esofágica reciente o estenosis esofágica
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Concepto de sondaje gástrico

A

Introducción de un tubo flexible en el estómago del paciente a través de boca/fosas nasales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Contraindicaciones y precauciones para el sondaje gástrico (5)

A
  • Fractura hueso cara
  • Taponamiento nasal
  • Perforación esofágica
  • Coagulopatías severas
  • Varices esofágicas
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Información al paciente sondaje gástrico (2)

A
  • Previo al procedimiento
  • Colaboración del paciente
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tipos de sondas nasoentéricas (llega hasta intestino)

A
  • Miller-Abbott
  • Nutrisoft
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Características sonda Miller-Abbott (3)

A
  • Larga (3m) llega hasta luz intestinal
  • Radiopaco
  • Dividido por tabique longitudinal en 2 consuctos desiguales: Mayor-Aspiración, menor-Paso de aire para insuflación de un pequeño balón en el extremo
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Características sonda Nutrisoft (8)

A
  • Una luz
  • Lastre en el extremo distal (facilitar introducción)
  • Varios orificios
  • Fiador metálico que facilita inserción
  • Radiopaca
  • Flexible
  • Pequeño calibre
  • Suele emplearse en nutrición enteral
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Indicaciones para el uso de la sonda Miller Abbott (2)

A
  • Obstrucciones intestinales; evacúa contenidos intestinales cuando se conecta a una aspiración
  • Dilatar el intestino
18
Q

Ventajas del fiador del SNG

A

Facilita la colocación de sondas de nutrición enteral; confiere mayor rigidez

19
Q

Desventaja del fiador de SNG

A

A su extracción se puede desplazar la sonda

20
Q

Luces de la sonda nasoduodenal/yeyunal

A

2 luces
Un extremo en el estómago y el otro en duodeno/yeyuno. Permite administrar nutrición por vía duodenal/yeyunal y simultáneamente aspirar el contenido gástrico por la otra luz

21
Q

Equipo y material para sondaje NSG

A

Equipo
* Toallas
* Vaso con agua
* Fonendoscopio
* Batea
* Equipo de aspiración, drenado o alimentación, tapón para sonda, bolsa colectora adaptable
* Cánula de Guedel
* Pinzas de Maguill
Material
* Sonda nasogástrica estéril adecuada según el motivo del sondaje
* Lubricante HIDROsoluble
* Guantes desechables NO estériles
* Bolsa para residuos
* Gasas estériles
* Esparadrapo antialérgico
* 1 jeringa de 50cc
* Tapón de sonda nasogástrica
* Depresor lingual
* Registros de enfermería

22
Q

Procedimiento sondaje NSG

A
  1. Higiene de manos
  2. Preparar material y trasladar a la habitación del paciente
  3. Informar al paciente y solicitar colaboración
  4. Preservar la intimidad del paciente
  5. Colocar paciente en posición Fowler (45º), inconsciente (30-40º)
  6. Ponerse guantes NO estériles
  7. Examinar mucosa bucal y orificios nasales
  8. Pedir al paciente que se suene
  9. Elegir orificio nasal con mayor permeabilidad
  10. Retirar prótesis dentales s/p
  11. Colocar toalla/paño sobre tórax del paciente
  12. Comprobar permeabilidad de la sonda y ausencia de defectos
  13. Medir aprox. longitud de la sonda desde punta de nariz al lóbulo de oreja y apéndice xifoides (marcar distancia [45-55cm])
  14. Lubricar bien el extremo distal de la sonda
  15. Cabeza hiperextendida hacia atrás introducir sonda por fosa nasal hacia zona posterior de la garganta
  16. Al llegar a la nasofaringe tras pasar los cornetes (pequeña resistencia) flexionar cabeza hacia delante
  17. Comprobar correcta colocación
  18. Fijar sona a la nariz sin impedir movilidad y visibilidad del paciente
  19. Conectar extremo de la sonda en sistema de drenaje, equipo de alimentación o pinzar/colocar tapón según prescripción médica
  20. Acomodar al paciente
  21. Recoger material
  22. Retirar guantes
  23. Higiene de manos
  24. Registrar procedimiento, motivo, fecha y hora, incidencias y respuesta del paciente
23
Q

Indicaciones

A
  • Puede producir náuseas
  • Beber pequeños sorbos de agua/respirar por boca y deglutir para facilitar procedimiento
  • Avanzar de 5-10cm en cada deglución
  • Si se encuentra resistencia, el paciente tose, es ahoga o presenta cianosis; interrumpir maniobra y retirar sonda
  • Siempre lubricante HIDROsoluble, NUNCA con vaselina LIPOsoluble; si la sonda se va hacia el pulmón podría desencadenar neumonía lipídica
24
Q

Comprobación de correcta colocación: Sondaje NSG para alimentación

A
  • RX tórax y abdomen
  • Retirar guía tras comprobar correcta colocación
25
Q

Comprobación de correcta colocación: Sondaje NSG para evacuación gástrica

A

Aspirar con jeringa de 50ml para obtener contenido gástrico, inyectar 20-30ml agua tibia y aspirar

26
Q

Métodos comprobación de correcta colocación sondaje NSG

A
  • Radiografía de tórax
  • Capnografía
  • Ecografía
  • pH del aspirado gástrico
  • Sistema de seguimiento magnético
  • Método de auscultación
  • Método de burbujeo
27
Q

Procedimiento sondaje nasointestinal

A

Se sigue el mismo procedimiento que la sonda nasogástrica
EXCEPTO:
* Paciente en decúbito lateral derecho una vez introducida la sonda para facilitar el paso al duodeno
* Dejar colocada la guía hasta confirmación radiológica de la correcta colocación de la sonda
* Comprobar que el contenido de líquido intestinal sea < 30ml/no exista (si hubiera más cantidad puede deberse a un desplazamiento de la sonda hacia el estómago)
NUNCA reinsertar la guía retirada mientras la sonda de alimentación permanezca colocada; puede perforar el tracto gastrointestinal

28
Q

Sondaje orogástrico

A
  1. Situar al paciente en posición 30-45º
  2. Calcular longitud de sonda a introducir
  3. Colocar tubo de Guedel (si no coopera para evitar que muerda la sonda)
  4. Lubricar punta de sonda y pasarla a través de los labios/tubo orofaríngeo, sobre lengua, con cabeza flexionada hacia delante
  5. Seguir los mismos pasos que SNG
  6. Fijar sonda con esparadrapo hipoalérgico a la mejilla
29
Q

Cuidados posteriores sondaje NSG

A
  • Indicar cómo moverse para evitar tirones y desplazamientos de la sonda
  • Explicar sensaciones +/- desagradables que pueden tener
  • Realizar higiene estricta de boca y fosas nasales
  • Movilizar sonda cada 24h
  • Cambiar esparadrapo de fijación al menos c/24h
  • Mantener sonda permeable
  • Comprobar aparición de náuseas, vómitos o distensión abdominal
  • Cama a 30º para evitar reflujo gastroesofágico
  • Cambiar la sonda según:
    7-14 días: polietileno
    2-3 meses: poliuretano
    3-6 meses: silicona
30
Q

Procedimiento retirada de sonda

A
  1. Higiene de manos
  2. Preparar material
  3. Preservar intimidad
  4. Informar al paciente del procedimiento y solicitar colaboración
  5. Posición semi-fowler
  6. Ponerse guantes no estériles
  7. Colocar empapador encima de tórax del paciente
  8. Desconectar sonda del sistema
  9. Introducir 10cc de aire/agua
  10. Retirar fijaciones de la sonda
  11. Pinzar la sonda
  12. Pedir al paciente que retenga la respiración
  13. Retirar suavemente y sin pausas
  14. Limpiar residuos adheridos a la nariz
  15. Proporcionar material de higiene bucal
  16. Mantener durante 30min en semi-fowler
  17. Recoger material
  18. Retirar guantes
  19. Higiene de manos
  20. Valorar posibles alteraciones gastrointestinales
  21. Registrar en documentación de enfermería
31
Q

¿Cuándo se comprueba la ubicación de la NSG? (8)

A
  • Después de la inserión inicial
  • Antes de cada alimentación intermitente
  • Antes de administración de medicación
  • Alimentación continua (c/4h)
  • Una vez por turno
  • Después de episodios de vómitos/arcadas/tos
  • Si sospechas de mala colocación
  • Cuando se transfiere al paciente de un área clínica a otra
32
Q

Métodos para comprobar la ubicación de SNG

A
  • Auscultación del aire insuflado
  • Burbujeo
  • Capnometría
  • Capnografía
  • pH gástrico (1-4)
  • RX tórax y abdomen
33
Q

Complicaciones posibles de SNG

A
  • Erosión mucosa nasal-epistaxis
  • Erosión/perforación gástrica
  • Esofagitis por reflujo gastroesofágico
  • Hemorragia gástrica
  • Obstrucción de sonda
  • UPP en fosas nasales
  • Neumonía por aspiración del contenido gástrico
  • Hiperventilación por ansiedad
  • Bradicardia por estimulación de reflejos vagales
34
Q

¿Cuándo se realiza un lavado gástrico?

A

Ingestión de producto potencialmente tóxico, a dosis tóxicas y en el que el intervalo transcurrido desde la ingesta hasta la atención hace presumir que no se ha completado la fase de absorción

35
Q

¿Qué se considera durante el sondaje por lavado gástrico?

A
  • Tiempo transcurrido desde ingestión
  • Toxicidad de la sustancia
  • Cantidad de tóxico
  • Estado clínico del paciente
  • Última ingesta de alimento
36
Q

Contraindicaciones del lavado gástrico

A
  • Sospecha de abdomen agudo
  • Cirugía digestiva alta reciente
  • Coagulopatías
  • Estenosis esofágica
37
Q

PEG

A

Gastrostomía endoscópica percutánea: Sonda de alimentación a través de la piel y la pared estomacal
Temporal/permanente

38
Q

¿Cuándo está indicada una PEG?

A
  • Niños con anomalías congénitas de boca, esófago o estómago
  • Personas que no pueden deglutir
  • Personas que no pueden tomar suficiente alimento por boca para estar saludables
  • Personas que continuamente aspiran alimento cuando comen
39
Q

Cuidados de enfermería de la PEG

A

Cuidados estoma:
- Primeros 15 días:
Limpieza SF
Secar
Aplicar solución antiséptica
Cubrir con apósito
- A partir de 3ª semana:
Limpiar diariamente con agua y jabón
No colocar gasa excepto si irritación/infección

Cuidados sonda
- Girar diariamente la sonda una vuelta completa
- Vigilar que el soporte externo no oprima la piel

40
Q

EpSa la familia sobre la PEG

A
  • Cómo cuidar piel alrededor de sonda
  • Signos y síntomas de infección
  • Qué hacer si la sonda se sale
  • Signos y síntomas de obstrucción de sonda
  • Cómo vaciar estómago por sonda
  • Cómo y qué alimentación dar por sonda
  • Cómo ocultar sonda debajo de ropa
41
Q

Complicaciones PEG

A
  • Obstrucción y salida accidental de sonda
  • Infección y dolor de estoma
  • Náuseas y vómitos
  • Estreñimiento
  • Diarrea