Nakama 2 // Chapter 6 // Gifts Flashcards
餌
えさ
animal/pet food
お祝い
おいわい
congratulatory gift
お菓子
おかし
confectionary, sweets
お返し
おかえし
thank-you gift
置物
おきもの
ornament placed in an alcove, desk, or shelf
贈り物
おくりもの
gift
おじさん
middle-aged man; used when calling one’s own uncle; someone else’s uncle
おじいさん
elderly man
お歳暮
おせいぼ
end-of-year gift exchange
お中元
おちゅうげん
mid-year gift exchange
おばさん
middle-aged woman; someone else’s aunt; also used when speaking to one’s own aunt
おばあさん
elderly woman
お見舞い
おみまい
sympathy gift
おもちゃ
toy
お礼
おれい
thank-you gift
カーネーション
carnation
キャンディ
candy
近所
きんじょ
neighborhood
後輩
こうはい
one’s junior at school, office, etc…
コーヒーカップ
coffee mug
(お)酒
(お)さけ
liquor, alcoholic beverage; Japanese rice wine
上司
じょうし
boss, workplace superior
小説
しょうせつ
novel
食器
しょっき
dishes
スイーツ
sweets
石鹸
せっけん
soap
先輩
せんぱい
one’s senior at school, office, etc…
タオル
towel
チケット
ticket for entertainment (such as movie theaters or concerts)
父の日
ちちのひ
Father’s Day
同僚
どうりょう
coworker, colleague
動物
どうぶつ
animal
人形
にんぎょう
doll
ぬいぐるみ
stuffed animal
パソコン
personal computer
鉢植え
はちうえ
potted plant; house plant
花
はな
flower
母の日
ははのひ
Mother’s Day
薔薇
ばら / バラ
rose
ハム
ham
バレンタインデー
Valentine’s Day
部下
ぶか
junior employee; subordinate
ペット
pet
フルーツ
fruit
ボール
ball
洋服
ようふく
Western clothes
リボン
ribbon
ワイングラス
wine glass
大切(な)
たいせつ(な)
precious; important
頂く / 戴く
いただく
to [humbly] receive
選ぶ
えらぶ
to choose
飼う
かう
to raise/keep (an animal)
下さる
くださる to give (from superior to me or a person in my in-group)
包む
つつむ
to wrap
やる
to give (to a socially inferior person/animal)
喜ぶ
よろこぶ
to be pleased
あげる
to give (to a socially equal person)
くれる
to give (to a socially equal or inferior in-group person)
差し上げる
さしあげる to give (to a socially superior out-group person)
〜に もらう
to receive from 〜
子〜
こ〜
baby 〜
〜祝い
〜いわい congratulatory gift (ex: 結婚祝い)
〜さ
suffix converting an adjective to a noun for measurement
あまり気を 使/遣 わないで下さい。
あまり きを つかわないで ください。
Please don’t put yourself out for me.
お気を 使/遣 わせてしまいまして。
おきを つかわせて しまいまして。
You shouldn’t have gone to so much trouble for me/us.
(そんな)お気を 使/遣 わないで下さい。
(そんな)おきを つかわないでください。
Please don’t go to so much trouble.
お好きだとよろしのですが。
おすき だと よろしの ですが。
I hope with will be to your liking.
お礼にと思いまして。
おれいに とおもいまして。
I thought I would make this a token of my appreciation.
おめでとうございます。
Congratulations.
(そんな)心配しないで下さい。
(そんな)しんぱい しないで ください。
Please don’t worry about it./don’t go to so much trouble.
(お)世話になる
(お)せわに なる
to be cared for or helped by somebody
大した物じゃありませんから
たいした もの じゃありませんから
It is of little value. / It’s nothing really…
ほんの気持ちですから
ほんのきもちですから
Just a token of my appreciation
ほんの少しですから
ほんのすこしですから
It’s not such a big deal; Just a little bit…
役に立つ
やくにたつ
useful
お皿
おさら
plates
缶詰
かんづめ
canned food
クッキー
cookies
グローブ
baseball/boxing gloves
化粧品
けしょうひん
cosmetics (also known as コスメ)
シーツ
sheets, linens
商品券
しょうひんけん
gift certificate
スカーフ
scarf
スニーカー
sneakers
ゼリー
jello
洗剤
せんざい
detergent
(お)煎餅
(お)せんべい
rice crackers
手袋
てぶくろ
gloves
バット
bat
ハンドソープ
hand soap
ハンドクリーム
hand cream
風船
ふうせん
balloon
ボディソープ
body soap
ポテトチップ
potato chips
ユニフォーム
uniform
洋菓子
ようがし
Western-style confectionary
マフラー
scarf; muffler
(お)饅頭
(お)まんじゅう
steamed buns
毛布
もうふ
blanket
日持ちする物
ひもちするもの
nonperishable items
日持ちしない物
ひもちしないもの
perishable items
リボンをかける
to put a ribbon on something
予算
よさん
budget
店員
てんいん
store clerk
でございます
extremely polite form of です
かしこまりました
extremely polite form of わかりました
〜によって
depending on 〜
仲
なか
relationship, terms
お葬式
おそうしき
funeral
宗教
しゅうきょう
religion
包丁
ほうちょう
kitchen knife
値段
ねだん
price
大切にします。
たいせつにします
I’ll treasure it (a gift).