N3-Chaptitre2 Flashcards

1
Q

Je veux que mes parents aient une longue vie

A

親には長生きしてもらいたい

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je voudrais que mes enfants deviennent des gens aimées de tous

A

子どもには、皆に愛される人間になってほうしいと思う

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Je veux que tu ne le dises à personne

A

だれにも言わないでほしい

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Vouloir, espérer quelque chose qui n’est pas la réalité

A

現実じゃないことをきぼうする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Souhaiter quelque chose qui n’est pas la réalité

  • Si j’étais…., je pourrais
  • Si il y avait…, je pourrais
  • Si je pouvais…, j’aimerais

Exprimer un regret du passé

  • Si il y avait….,j’aurais pu
  • J’aurais aimé… . Dans ce cas (peut-etre)j’aurais fait
A

現実じゃないこときぼうする

  • 〜だったら、。。。〜られるのに
  • 〜ければ、。。。〜られるのだが
  • 〜できるのなら、。。。〜たい

Exprimer un regret du passé

  • 〜あれば、。。。〜できたのに
  • 〜えばよかった。そうすれば。。〜かったかもしれない
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Si j’étais médecin, je pourrais venir en aide aux gens malades

A

もし私が医者だったら、病気な人たちを助けてあげられるのに

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Si je pouvais renaitre, j’aimerais renaitre en fille

A

もし生まれ変わることができるのなら、次は女に生まれたい

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Si il n’y avait pas les enfants, je pourrais un peu plus travailler

A

子どもがいなければ、もっと働けるのだが

勤める

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Si j’avais eu un peu plus de temps, j’aurais pu finir en entier

A

もう少し時間があれば、全部できたのに

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

J’aurais aimé aller en taxi. Si cela avait été le cas, j’aurais peut-être à l’heure

A

タクシーで行けばよかった。そうすれば間に合ったかもしれない

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

J’ai énervé un ami. J’aimerais ne pas avoir dit ca.

A

友達を怒らせてしまった。あんなことを言わなければ良かった

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Je veux faire un travail à mi-temps mais mes parents m’ont dit que ce n’était pas possible le temps de mes études et ne m’autorisent pas.

A

アルバイトをしたいのだが、親が学校生のあいだだめだと言って、させたくれない。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

J’avais oublié qu’il y avait de la viande dans le frigo et je l’ai laissée pourrir.

A

れいぞうこに肉があるの忘れていて、くさらせてしまった

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Est ce que vous pouvez me laisser réfléchir pour un instant

A

少し考えさせていただけませんか

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ma famille était pauvre, mais mes parents m’ont laissé aller jusqu’à l’université.

A

私のうちは貧しかったが、親は私を大学まで行かせてくれた

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ce sac est léger, on peut y mettre plein de choses, il est très pratique pour le voyage

A

この鞄は軽くてたくさん入るので、旅行に便利だ

17
Q

Ce manga se vend très bien. Il a l’air très populaire.

A

このマンガはよく売れている。人気があるのだろう

18
Q

C’est quelque chose qui se casse facilement, faites attention en le déplacant.

A

壊れやすい物ですから、気をつけて運んでください

19
Q

J’attends avec impatience, le jour où on pourra se voir.

A

お会いできる日を楽しみにしています