Mounce Chapter 11 Flashcards
ἀδελφος, -οῦ, ὁ
brother
ἄν
used to make a definite statement contingent on something. Changes “who” to “whoever”. No translation
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
male, husband; man
ἐκκλησία, -ας, ἡ
a church, (the) Church; assembly, congregation
ἐλπίς, -ίδος, ἡ
hope, expectation
ἔξω
adverb: without
preposition (gen): outside
ἐπί (ἐπ᾽, ἐφ᾽) (gen, dat, acc)
gen: on, over, when
dat: on the basis of, at
acc: on, to, against
ἡμεῖς
we
θέλεμα, θελήματος, τό
will, desire
ἴδε
See! Behold!
ἰδού
See! Behold!
καλός, -ή, -όν
good; beautiful
μέτηρ, μετρός, ἡ
mother
οὐδέ
and not, not even; neither, nor
πατήρ, πατρός, ὁ
father
πίστις, πίστεως, ἡ
faith, believing; trust; teaching
ὕδωρ, ὕδατος, τό
water
ὑμεῖς
you (plural)
φῶς, φωτός, τό
light
χάρις, χάριτος, ἡ
grace, favor, kindness
ὧδε
here
1st person singular pronouns
nom sg - ἐγώ (I)
gen sg - μου (ἐμοῦ) (my)
dat sg - μοι (ἐμοί) (to me)
acc sg - με (ἐμέ) (me)
1st person plural pronouns
nom pl - ἡμεῖς (we)
gen pl - ἡμῶν (our)
dat pl - ἡμῖν (to us)
acc pl - ἡμᾶς (us)
2nd person singular pronouns
nom sg - σύ (you)
gen sg - σου (σοῦ) (your)
dat sg - σοι (σοί) (to you)
acc sg - σε (σέ) (you)
2st person plural pronouns
nom pl - ὑμεῖς (you)
gen pl - ὑμῶν (your)
dat pl - ὑμῖν (to you)
acc pl - ὑμᾶς (you)