Mots Liens 3 [Opinion] (F/E) Flashcards
Sans vouloir vous contredire, il me semble que…
Without meaning to contradict you, it seems to me that…
En outre,…
Furthermore…
Je suis certain que…/ j’ai la certitude que…
I’m certain that…
Cela me déplaît au plus haut point.
I dislike that intensely.
Je déplore…
I deplore…
Effectivement… en effet…
Indeed…
J’ai horreur de…
I loathe…
Je suppose que…
I suppose…
Je ne me le suis jamais demandé.
I’ve never wondered about it.
En définitive,…
When all is said and done,…
Il m’est pénible de…
I find it hard to…
Vous avez tort (de dire cela).
You are wrong (to)…
Je ne partage pas votre point de vue.
I do not share your point of view.
Telle est mon opinion sur…
That’s my view of…
Il faut ajouter à cela… / A cela s’ajoute…
Added to this…
Compte tenu de mon expérience,…
Based upon my experience
Je crains fort que…+ subj.
I very much fear that…
C’est une bonne idée.
It’s a good idea.
Je suis (catégoriquement, farouchement) opposé à cette idée.
I am (categorically, fiercely) opposed to…
Je rejette (totalement) cette idée.
I (totally) reject…
Je doute que… + subj
I doubt / I question…
Je ne peux pas m’empêcher de penser que…
I can’t help thinking…
Selon moi / à mon avis / d’après moi / quant à moi
According to me
Je condamne…
I condemn…
Je ne comprends pas comment on peut fermer les yeux sur ce problème…
I don’t understand how people can shut their eyes …
Pour moi, rien ne vaut une bonne bière!
As far as I’m concerned, there’s nothing like…
Après avoir étudié…, considérons maintenant…
After studying… let us now consider…
Il me semble que…
It seems to me / I think …
Prenons comme point de départ …
Let us take…as a starting point.
Il est / C’est possible que…+ subj
may…
Ou bien … ou encore… ou enfin…
or… or even… or finally…
Malgré … En dépit de…
Despite…
En premier lieu… Puis… Et, en dernier lieu …
Firstly / in the first instance…Then…and…finally
Si vous voulez mon avis…
If you want my opinion…
On ne sait pas exactement / au juste…
We don’t know exactly…
J’aime autant que… + subj.
I’d rather…
Je ne suis pas sûr / certain que + subj.
I am not sure / certain whether…
Je ne supporte pas …
I can’t stand…
Je refuse de / qu’on puisse…
I refuse …
Je trouve que vous avez raison de poser cette question.
I think you’re right to…
Il n’est pas impossible que cela soit arrivé.
It is not impossible that…
Cette idée ne m’emballe pas.
I’m not thrilled by …
C’est faux.
It’s wrong.
Je conviens que c’est là une question difficile.
I admit that…
Je suis d’avis que…
I’m of the opinion…
Quelle excellent idée!
What an excellent idea!
Je trouve que vous avez tort de…
I feel you are wrong to…
Est-il possible que cela soit arrivé?
Is it possible that…
Je comprends très bien que ce soit difficile.
I fully understand that…
Ce que je préfère (chez + personne / dans + chose), c’est / ce sont…
What I like best about… is / are
Je suis pour / en faveur de cette idée.
I am in favour of…
Je suis désolé (navré) de devoir vous contredire.
I am sorry to…
Je suis contre la violence sous toutes ses formes.
I’m against…
On peut noter / mentionner en passant que…
It may be noted / mentionned in passing that…
Il est / C’est évident que…
It’s obvious that… / Evidently…
La première constatation qui s’impose, c’est que
The first point to note is that…
Il faut nuancer…
one has to qualify…
Cette idée me déplaît profondément.
I dislike this idea intensely.
Je préfèrerais…
I’d prefer to…
Je n’ai pas de préférence.
I have no preference either way.
J’accepte de faire…
I accept to…
Il n’est guère probable que … + subj.
It is hardly likely that…
C’est du moins mon opinion.
At least, that’s my opinion.
Il est / C’est clair que…
clearly…
il est impossible que… + subj.
It is impossible
J’ai l’impression que…
I have the feeling that…
Je partage votre inquiétude sur…
I share your concern over…
C’est exactement ce dont nous avons besoin.
It’s exactly what we need.
J’ignore tout de…
I know nothing about…
Je vois les choses (tout à fait) différemment.
I see things (quite) differently.
Il convient de souligner…
It is worth stressing…
Cela dépend de…
That depends on…
Je préférerais ne pas (avoir à) me prononcer sur…
I’d rather not comment…
Cela ne me déplaît pas d’être seule.
I don’t dislike…
Je désapprouve…
I disapprove of…
C’est comme vous voudrez.
As you wish.
Je préférerais ne pas m’engager…
I’d rather not commit myself…
La question est de savoir si …
The question is whether…
Il est / C’est probable que…+ subj
probably…
D’ailleurs,…
Moreover…
En somme,…
In short…
Je préfère créer du nouveau plutôt que de modifier de l’ancien.
I prefer to… than to…
Rappelons les faits.
Let’s recall the facts.
Je suis (entièrement) de votre avis.
I agree with you (entirely).
J’aime que les choses soient claires.
I like… to be…
Je ne peux pas accepter cette idée.
I cannot accept…
Ce que je déteste le plus, c’est…
What I hate most is…
Je partage votre enthousiasme pour…
I share your enthusiasm for…
Il est peu probable que… + subj.
It is unlikely that…
Je vous accorde que c’est une question délicate.
I concede that…
Je suis du même avis que vous sur ce point.
I feel the same as you on…
Cela n’a pas la moindre importance.
It doesn’t matter in the least.
C’est une très bonne chose.
It’s a very good thing.
Il faut admettre que…
One must admit that…
Certes… mais…
certainly… but…
De plus, …
What is more…Besides
Un problème souvent évoqué / dont il est souvent
A much-discussed problem is that of …
C’est une question de point de vue.
It all depends on your point of view.
Je ne peux que vous donner raison.
I cannot but agree with you.
Il serait étonnant que… + subj.
It would be surprising if…
J’estime que…
I consider / think…
Il y a peu de chances que… + subj.
There is not much chance of…
Il convient donc d’examiner…
So it is worth(while) examining …
Vous avez bien (entièrement) raison.
You are quite (absolutely) right.
Cela m’a beaucoup plu.
I liked that very much.
Je suis consterné de savoir que…
I am dismayed to hear that…
Il est bien connu que …
It’s a well-known fact that…
Néanmoins,
Nevertheless…
Il est indéniable que…
It is undeniably true that… / it cannot be denied that…
Il est / C’est certain que…
It’s certain that…
Cela me laisse froid.
It leaves me cold.
Pour conclure,
In conclusion…
De toute évidence, …
quite obviously…
Il va sans dire que…
It goes without saying that…
Il n’est pas possible que + subj.
It is not possible that…
Vous vous trompez. / Vous faites erreur.
You are mistaken.
Bien sûr (que oui)!
Of course.
Venons-en maintenant à…
Now let us come to…
J’imagine que…
I imagine…
Je suis sûr que…
I’m sure…
J’éprouve du plaisir à…
I take pleasure in…
Bref, … En un mot,…
Basically… In a word…
Rappelons les faits.
Let’s recall the facts.
D’une part …d’autre part … / D’un côté…de l’autre…
on the one hand / on the other…
Je ne peux pas supporter … (ou que + subj.)
I can’t stand…
Je me demande si…
I wonder if…
Il est bien possible que / il se pourrait que… + subj
It’s quite possible that…
Cela me convient parfaitement.
It suits me perfectly.
Je n’ai aucun plaisir à…
I don’t find it at all pleasant to…
Peut-être qu’il est…
Maybe it’s…
Cela m’étonnerait que … + subj.
It would surprise me if…
Je proteste contre…
I protest against…
Il m’est impossible de donner un avis (définitif) sur…
I can’t express a (definite) opinion on…
Il s’agit de…
It’s a…It deals with…
Cette idée me plaît beaucoup.
I like … very much.
Prenons le cas de …
Let us take the case of…
Je ne suis pas d’accord avec cette manière de voir.
I do not agree with…
Je suis convaincu / persuadé que…
I’m convinced that…
Je suis d’accord pour que ce soit gratuit.
I agree that …
J’accepte cette idée.
I accept…
Cependant…toutefois…
However…
Je trouve / considère que…
I find, I feel…
Je nie (catégoriquement)…
I (categorically) deny…
Je ne me suis jamais vraiment posé la question.
I’ve never asked myself that question.
Ce que j’aime par-dessus tout, c’est…
What I like most of all is…
C’est une question de…
It is a question of…
Je ne suis pas à même de dire si…
I’m not in a position to say whether…
Deuxièmement… Troisièmement…
secondly… thirdly…
Je pense (crois) que…
I think (believe) that…
En réalité… en fait…
In reality… in fact…
Il ne fait aucun doute que…
There is no doubt that…
Le doute subsiste quant à…
Some doubt remains as to…
Cela m’arrangerait que … + subj.
It would suit me better if…
Cela m’est égal.
It’s all the same to me.
De toute façon, …
In any case…
Peu importe.
I don’t mind.
peut-être, c’est…
Perhaps it’s…
Cela ne me plaît pas du tout.
I don’t like that at all.
Il est hors de question que nous acceptions…
It’s out of question that…
Tout le monde s’accorde à penser que…
Everyone agrees that…
Je dois dire que…
I must say that…
Je n’admets pas que l’on dise ça.
I will not allow to say…
Il est exclu que… + subj.
It is out of the question that…
Le moins que l’on puisse dire est que…
The least one can say is that…
Il est / C’est difficile de…
It’s hard to…
Nous vivons dans un monde où …
We live in a world in which …
Il se pourrait que…+ subj
might…
Dans l’ensemble…
On the whole…
Je n’ai jamais vraiment réfléchi à…
I have never really thought about…
Il faut bien préciser que…
It is important to point out that…
Je n’ai pas d’opinion bien précise à / arrêtée sur…
I don’t have strong feelings on, about…
Je suis entièrement d’accord.
I entirely agree.
L’histoire nous fournit de nombreux exemples de
History provides us with countless examples of…
Premièrement… / D’abord…
First(ly)…
On peut avancer plusieurs arguments.
One can put forward…
Prenons le cas de …
Let us take the case of…
De même,…
By the same token,…
Pour ce qui est de…/ Quant à…
As for the…