Mots Flashcards
Probar (tester le goût)
Goûter à/goûter qqch
Il faut goûter à un plat pour savoir si on l’aime ou pas.Hay que probar un plato para saber si a uno le gusta.
Il faut goûter sa cuisine avant de la servir.Hay que probar la comida antes de servirla.
Nous goûtons beaucoup nos vacances à la montagne.Disfrutamos mucho nuestras vacaciones en la montaña.
Je n’ai pas goûté les commentaires de ta mère. Je ne goûte pas l’art conceptuel.No aprecié los comentarios de tu madre. No aprecio el arte conceptual.
Ce gâteau goûte le citron.Este pastel sabe a limón.
Dar a probar (faire gouter qqch à qqn)
C’est mon copain du sud qui m’a fait goûter du cassoulet pour la première fois.
C’été eva qui a fait gouter de la pomme à adan
Insolito
Insolite
Prendre son petit-déjeuner à 14h est plutôt insolite.Desayunar a las 2 p. m. es bastante insólito.
Tendencia
Tendance
Elle a toujours tendance à arriver en retard.Ella siempre ha tenido tendencia a llegar tarde
La tendance est aux jupes longues cette année.Las faldas largas son tendencia esteaño
Ta coupe de cheveux est très tendance. Cette ligne de vêtements est conçue pour les jeunes cadres tendance.Tu corte de pelo está muy a la moda. Esta línea de ropa fue diseñada para los profesionales jóvenes que están a la moda.
Compañero/Socio
Partenaire
Monsieur Dupont est notre partenaire dans la nouvelle usine.El señor Dupont es nuestro compañero en la nueva fábrica.
Henri est mon partenaire au tennis.Henri es mi compañero de tenis.
Pour danser le rock Jean est le meilleur partenaire.Para bailar el rock, Jean es la mejor pareja
En amour elle change souvent de partenaire.En el amor cambia a menudo de parej
XY est notre société partenaire pour les langues.XY es nuestra empresa socia para losidiomas
partenaire officielnm(sponsor)patrocinador
Patrocinador (pas partenaire)
Sponsor
Le sponsor de cette opération est une grande marque de montre.El patrocinador de esta obra es un gran fabricante de relojes.
Hoy inicia la campaña de limpieza en mi ciudad, el alcalde la va a patrocinar.Aujourd’hui démarre la campagne de nettoyage dans ma ville, le maire va la parrainer.
El comité deportivo va a patrocinar los uniformes del equipo.Le comité sportif va sponsoriser les tenues de l’équipe.
Valle
Val (singulier)- Vallée/ vals ou vaux (pluriel)
(Vaux es el pluriel de val usado en el ambiento literario o en el frances antiguo)
El lechero bajaba al valle todas las mañanas para vender sus quesos.Le crémier descendait la vallée tous les matins pour vendre ses fromages.
Le dormeur du val est un célèbre poème d’Arthur Rimbaud.
Déjà tout petit, Jacques était un gros dormeur.
Il ne faut pas réveiller un dormeur en phase profonde de sommeil.
Corto metraje
Court metrage
Un court métrage dure souvent moins 20 minutes.
Estar colocado en un lugar
Etre placé
Goloso (qui aime manger)
Gourmand
Boleteria
Billeterie (billetri)
Elle achète deux places a la billetterie.Ella compra dos entradas en la taquilla
En un festival donde se presentan muchos artista, el cuadro organizativo donde se encuentra el nombre del artista y la hora en que se presentara
Horaire de passage (de chaque artiste)
Comidas saladas/dulces
Plats salés et sucrés
Compuestos quimicos
Composés chimique
Les hydrocarbures sont des composés organiques.Los hidrocarburos son compuestos orgánicos.
Arc-en-ciel est un mot composé.«Arcoíris» es una palabra compuesta.
Béatrice a préparé une salade composée pour le pique-nique.Béatrice preparó una ensalada mixta para el pícnic.
Notre entreprise a opté pour des ordinateurs principalement composés de matériel recyclable.Nuestra compañía se decantó por computadores compuestos principalmente de materiales reciclables
Marcar un numero de telefono
Composer
Marca 0034 para llamar a España.Compose le 0034 pour appeler l’Espagne
J’ai juste àcomposer un numéroaléatoire sur le clavier téléphonique, entrer une date et une année sur le débilibrateur et…
Es solomarcar el númeroen el teclado Colocar la data en el temporizador Y…
Puro
Pur/s/pure/s
Jessica portait une veste en pure laine.Jessica llevaba una chaqueta de pura lana.
Nous respirons l’air pur de la montagne.Respiramos el aire puro de la montaña.
Ce chevalier a un cœur pur.Este caballero tiene un corazón puro.