Module 7: Méthodes d'échantillonnage des bioaérosols Flashcards

1
Q

Identifier des échantillonneurs d’aérosols et de bioaérosols employés avant 1960 (5)

A

Filtration sur membranes de coton et laine ou granules de sucre
Filtre Soxhlet
Échantillonnage par impaction sur une lame de verre
Barboteur à débit d’air élevé
Précipitateurs thermiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Identifier des échantillonneurs d’aérosols et de bioaérosols employés depuis 1960 (5)

A

Échantillonneurs par impaction inertielle
Échantillonneurs par filtration
Les impacteurs électriques à basse pression
Les échantillonneurs à condensation
Échantillonneurs de grains de pollen et de spores de moisissures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Identifier les 4 types d’échantillonneurs par impaction inertielle.

A

Impacteurs à trous multiples
Impacteurs à fente
Barboteurs
Impacteurs par centrifugation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Décrire la filtration sur granules de sucre.

A

Granules de sucre: le sucre est solubilisé dans l’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Décrire l’utilisation des filtres Soxhlet

A

Membrane filtrante (coton pelucheux) est contenue dans un dé à coudre en papier Whatman

Concentration évaluée par pesée différentielle

Analyse gravimétrique

sous-représente le poids des particules fines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Décrire l’échantillonnage par impaction sur une lame de verre.

A

Aérosols de 0,5 à 5 µm qui s’impactent sur une lame de microscope afin de regarder les échantillons directement au microscope après.

Les microorganismes on peu de chance de survie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Décrire le barboteur à débit d’air élevé

A

Les aérosols s’impactent contre une surface immergée dans l’eau ou l’éthanol à un débit d’air de 28 L/min

Pas de particules fines ou ultrafines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Décrire les précipitateurs thermiques

A

Les précipitateurs thermiques sont composés d’une surface chauffée et d’une surface refroidie.

Le gradient de température établi, la chaleur pousse les aérosols contre la surface refroidie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Décrire l’impacteur à trous multiples

A

L’impacteur à 6 étages d’Andersen et l’impacteur personel Marple

L’aire des trous s’amenuise (diminue) et la vélocité de l’air augmente permettant la répartition et l’impaction par inertie des bioaérosols sur les différents étages.

Andersen: gélose à chaque étage (seulement les organismes cultivables)
Marple: filtre à chaque étage et à la sortie de l’échantillonneur (d50 de 21 à 0,5 µm) (sous estimation du poids des particules fines)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Décrire l’impacteur à fente

A

L’orifice de l’impacteur à fente est rectangulaire

La surface de collection est stationnaire ou tourne à une vitesse de rotation précise

si 28 L/min → d50 de 0,5 µm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Décrire les barboteurs

A

Impaction inertielle des bioaérosols dans un liquide (eau saline, solutions tampons, bouillons de culture dilués)

Les bioaérosols sont recueillis par diffusion à l’intérieur des bulles d’air créées par le bris du jet d’air dans le récipient.

d50 0,3 µm

Empêche les bioaérosols de plus de 10 µm

inefficaces pour l’échantillonnage des particules ultrafines ou <1 µm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Décrire les impacteurs par centrifugation

A

Les bioaérosols s’impactent contre les parois internes des impacteurs par centrifugation en déviant du flot d’air.

Volume important sur une surface sèche

wet cyclones: surface mouillée par un apport constant de liquide
dry cyclones: surface sèche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Décrire les échantillonneurs par filtration (3)

A

Cassettes IOM 25 mm: filtration de la fraction inhalable des bioaérosols sur un filtre poreux dans une cassette de 25 mm de diamètre à 2 L/min

Cassette 37 mm: filtration de la portion thoracique à 2 L/min sur un filtre poreux de 37 mm de diamètre dans un cassette avec une ouverture de 4 mm

Échantillonneurs de bioaérosols par filtration à haut débit: 300 L/min filtration sur une membrane électrostatique
dégradation des microorganismes (pas de survie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Décrire les impacteurs électriques à basse pression

A

Composé d’une source d’ions pour l’équilibre des aérosols, d’un impacteur à multi-étages et d’une pompe à vide.

10 L/min

permet le compte des particules de 6 nm à 10µm

fin feuillet circulaire d’aluminium est enduit d’une graisse pour que les particules ne rebondissent pas

Dommage aux particules (peu de viabilité)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Décrire les échantillonneurs à condensation

A

Récolter doucement

Les particules sont aspirées dans un tube contenant un textile imbibé d’eau et comportant un gradient de température pour la consolidation de l’humidité de l’air sur les particules.

L’impaction délicate favorise la viabilité des microorganismes

Faible débit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Décrire les échantillonneurs de grains de pollen et de spores de moisissures (2)

A

Méthode Hirst
Échantillonnage d’un volume d’air connu avec impaction inertielle des grains de pollen et des spores sur une surface adhésive, une lame de microscope enduite de vaseline
Surface bouge de 2 mm par heure
10 L/min d’air

Version moderne: capteurs Burkard et Lanzoni

Cassette Air-o-Cell
Échantillonnage des grains de pollen et des spores de moisissures. Aspirés dans un orifice rectangulaire, puis impaction par inertie sur une lame de verre couverte d’une substance adhésive.
débit de 15 L/min
d50 2,3 µm

17
Q

Définir le d50 des échantillonneurs

A

C’est le diamètre aérodynamique minimum auquel plus de 50% des particules sont échantillonnées.

(échantillonnées efficacement)

18
Q

Expliciter les méthodes d’échantillonnage (2) employées pour les sources de bioaérosols

A

Échantillons en vrac: portions de matériaux
Aseptiquement prélevés et transportés dans des contenants propres et stériles

Échantillons de surface: préféré à l’échantillon en vrac si la source ne doit pas être abimée (ex: meuble)
Surfaces échantillonnées à l’aide d’un aspirateur avec un matériel adhésif ou en lavant avec un écouvillon ou d’une gaze humidifiée

Ensuite, l’échantillon en vrac ou les matériaux de lavage sont agités dans une solution (ex: buffer) et on peut étaler sur gélose

le ruban adhésif, lui, sera apposé sur une lame de verre (microscopie)

19
Q

Vrai ou Faux?

Les cassettes Air-O-CellTM permettent entre autres l’échantillonnage par impaction des grains de pollen et des spores de moisissures dans une solution.

A

Faux, sur une surface adhésive