MNN Lesson 7 Flashcards
1
Q
きります
A
Резать
2
Q
おくります
A
Отправлять
3
Q
あげます
A
Давать, дарить (вещь)
4
Q
もらいます
A
Получать (вещь)
5
Q
かします
A
Одалживать (давать в долг, напрокат)
6
Q
かります
A
Одалживать (брать в долг, напрокат)
7
Q
おしえます
A
Преподавать, обучать
8
Q
ならいます
A
Изучать
9
Q
かけます
A
Звонить
10
Q
て
A
Рука
11
Q
はし
A
Палочки для еды
12
Q
スプーン
A
Ложка
13
Q
ナイフ
A
Нож
14
Q
フォーク
A
Вилка
15
Q
はさみ
A
Ножницы
16
Q
ファクス
A
Факс
17
Q
ワープロ
A
Вапуро (японская печатная машинка)
18
Q
パソコン
A
Компьютер
19
Q
パンチ
A
Дырокол
20
Q
ホッチキス
A
Степлер
21
Q
セロテープ
A
Скотч
22
Q
ケシゴム
A
Стирательная резинка
23
Q
かみ
A
Бумага
24
Q
はな
A
Цветок
25
シャツ
Рубашка
26
プレセント
Подарок
27
にもつ
Багаж, посылка
28
おかね
Деньги
29
きっぷ
Билет (на транспорт)
30
クリスマス
Рождество
31
ちち
Отец (мой, формально)
32
はは
Мама (моя, формально)
33
おとうさん
Отец (чужой, менее формально)
34
おかあさん
Мама (чужая, менее формально)
35
もう
Уже
36
まだ
Ещё не
37
これから
Сейчас, с этого момента, скоро
38
すてきですね
Какое прекрасное!
39
ごめんください
Извините / Есть кто дома? / Позвольте войти (используется гостем)
40
いらっしゃい
Добро пожаловать
41
どうぞおあがりください
Заходите, пожалуйста
42
しつれいします
Разрешите / Спасибо (буквально: извините что беспокою)
43
いかがですか
Как на счёт…? / Разрешите предложить вам
44
いただきます
Спасибо, с удовольствием попробую (это словосочетание всегда используется перед тем как начать есть или пить)
45
りょこう
Путешествие
46
おみやげ
Сувенир, подарок
47
ヨーロッパ
Европа
48
スペイン
Испания
49
そぼ
Бабушка (моя, формально)
50
そふ
Дедушка (мой, формально)
51
そふぼ
Дедушки и бабушки (мои, формально)
52
りょうしん
Родители (мои, формально)
53
いもうと
Младшая сестра (моя, формально)
54
おとうと
Младший брат (мой, формально)
55
あね
Старшая сестра (моя, формально)
56
あに
Старший брат (мой, формально)
57
きょうだい
Братья и сёстры (мои, формально)
58
つま
Жена (моя, формально)
59
おっと
Муж (мой, формально)
60
ふうふ
Супруги (мои, формально)
61
むすめ
Дочь (моя, формально)
62
むすこ
Сын (мой, формально)
63
おばあさん
Бабушка (чужая, менее формально)
64
おじいさん
Дедушка (чужой, менее формально)
65
ごりょうしん
Родители (чужие, менее формально)
66
いもうとさん
Младшая сестра (чужая, менее формально)
67
おとうとさん
Младший брат (чужой, менее формально)
68
おねえさん
Старшая сестра (чужая, менее формально)
69
おにいさん
Старший брат (чужой, менее формально)
70
ごきょうだい
Братья и сёстры (чужие, менее формально)
71
おくさん
Жена (чужая, менее формально)
72
ごしゅじん
Муж (чужой, менее формально)
73
ごふうふ
Супруги (чужие, менее формально)
74
むすめさん
Дочь (чужая, менее формально)
75
むすこさん
Сын (чужой, менее формально)
76
おこさん
Дети (чужие, менее формально)
77
Резать
きります
78
Отправлять
おくります
79
Давать, дарить (вещь)
あげます
80
Получать (вещь)
もらいます
81
Одалживать (давать в долг, напрокат)
かします
82
Одалживать (брать в долг, напрокат)
かります
83
Преподавать, обучать
おしえます
84
Изучать
ならいます
85
Звонить
かけます
86
Рука
て
87
Палочки для еды
はし
88
Ложка
スプーン
89
Нож
ナイフ
90
Вилка
フォーク
91
Ножницы
はさみ
92
Факс
ファクス
93
Вапуро (японская печатная машинка)
ワープロ
94
Компьютер
パソコン
95
Дырокол
パンチ
96
Степлер
ホッチキス
97
Скотч
セロテープ
98
Стирательная резинка
ケシゴム
99
Бумага
かみ
100
Цветок
はな
101
Рубашка
シャツ
102
Подарок
プレセント
103
Багаж, посылка
にもつ
104
Деньги
おかね
105
Билет (на транспорт)
きっぷ
106
Рождество
クリスマス
107
Отец (мой, формально)
ちち
108
Мама (моя, формально)
はは
109
Отец (чужой, менее формально)
おとうさん
110
Мама (чужая, менее формально)
おかあさん
111
Уже
もう
112
Ещё не
まだ
113
Сейчас, с этого момента, скоро
これから
114
Какое прекрасное!
すてきですね
115
Извините / Есть кто дома? / Позвольте войти (используется гостем)
ごめんください
116
Добро пожаловать
いらっしゃい
117
Заходите, пожалуйста
どうぞおあがりください
118
Разрешите / Спасибо (буквально: извините что беспокою)
しつれいします
119
Как на счёт…? / Разрешите предложить вам
いかがですか
120
Спасибо, с удовольствием попробую (это словосочетание всегда используется перед тем как начать есть или пить)
いただきます
121
Путешествие
りょこう
122
Сувенир, подарок
おみやげ
123
Европа
ヨーロッパ
124
Испания
スペイン
125
Бабушка (моя, формально)
そぼ
126
Дедушка (мой, формально)
そふ
127
Дедушки и бабушки (мои, формально)
そふぼ
128
Родители (мои, формально)
りょうしん
129
Младшая сестра (моя, формально)
いもうと
130
Младший брат (мой, формально)
おとうと
131
Старшая сестра (моя, формально)
あね
132
Старший брат (мой, формально)
あに
133
Братья и сёстры (мои, формально)
きょうだい
134
Жена (моя, формально)
つま
135
Муж (мой, формально)
おっと
136
Супруги (мои, формально)
ふうふ
137
Дочь (моя, формально)
むすめ
138
Сын (мой, формально)
むすこ
139
Бабушка (чужая, менее формально)
おばあさん
140
Дедушка (чужой, менее формально)
おじいさん
141
Родители (чужие, менее формально)
ごりょうしん
142
Младшая сестра (чужая, менее формально)
いもうとさん
143
Младший брат (чужой, менее формально)
おとうとさん
144
Старшая сестра (чужая, менее формально)
おねえさん
145
Старший брат (чужой, менее формально)
おにいさん
146
Братья и сёстры (чужие, менее формально)
ごきょうだい
147
Жена (чужая, менее формально)
おくさん
148
Муж (чужой, менее формально)
ごしゅじん
149
Супруги (чужие, менее формально)
ごふうふ
150
Дочь (чужая, менее формально)
むすめさん
151
Сын (чужой, менее формально)
むすこさん
152
Дети (чужие, менее формально)
おこさん