Mga barayti ng wika Flashcards
Ginagamit ng partikular na pangkat ng mga tao mula sa partikular na lugar, rehiyon, o bayan
Dayalek
Ginagamit ng partikular na pangkat ng mga tao mula sa partikular na lugar, rehiyon, o bayan
Dayalek
Kahit iisang dayalek man ang gamitin ng pangkat ng mga tao, ito’y may sarili paring paraan ng pananalita ng isa. Sinasabing walang dalawang taong nagsasalita ng iisang wika ang bumibigkas nito nang magkaparehong magkapareho
Idyolek
Barayti ng wikang nakabatay sa katayuan o antas panlipunan. Tulad ng nakapag-aral sa hindi nakapag-aral; ng matanda sa mga kabataan; ng mga maykaya sa mahihirap; ng babae sa lalaki, o sa bakla; gayundin ang wika ng preso; wika ng tindera sa palengke
Sosyolek
Barayti ng wikang nakabatay sa katayuan o antas panlipunan. Tulad ng nakapag-aral sa hindi nakapag-aral; ng matanda sa mga kabataan; ng mga maykaya sa mahihirap; ng babae sa lalaki, o sa bakla; gayundin ang wika ng preso; wika ng tindera sa palengke
Sosyolek
Halimbawa ng sosyolek
Gay lingo
Conyo
jologs/jejemon/jejespeak
Ang etnolek ay nanggaling sa salitang?
Etniko at dayalek
Taglay nito ang pagkakakilanlan ng isang pangkat-etniko. Barayti ng wika na mula sa etnolingguwistikong grupo
Etnolek
Halimbawa ng mga etnolek: Vakul Bulanon Kalipay Palangga Ibigay ang kahulugan
Pantakip sa ulo laban sa init o ulan
Full moon
Tuwa/ligaya
Mahal/minamahal
Naiaangkop ng tagapagsalita ang kanyang uri ng wikang ginagamit ayon sa kanyang kinakausap at sitwasyon.
Register
Nobody’s native language. Ito’y umusbong na bagong wika.
Pidgin
Nangyayari kapag ang dalawang tao ay gustong mag-usap ngunit hindi nagkakaintindihan kaya’t gumagawa sila ng panibagong wika
Pidgin
Wala itong pormal na estruktura kaya’t ang dalawang nag-usap ang lumilinang ng sarili nilang tuntuning pangwika
Makeshift Language
Unang wikang natutunan ng batang ipinanganak sa komunidad ng pidgin. Nagsimula bilang Pidgin na kalaunan ay naging likas na wika. DEVELOPMENT! Nagamit ito sa mahabang panahon, kaya’t nabuo ito hanggang magkaroon ng pattern o mga tuntuning sinunod na ng karamihan
Creole
Wikang katutubo sa zamboanga na nahaluan ng bokabularyo ng mga espanyol, na kung saan ay naging likas na wika na ng mga batang ipinanganak doon.
Chavacano