Médicament → FR/ANG 🇬🇧🇫🇷 Flashcards
a medicine / medication / drug
un médicament
a leaflet
une notice
an indication
une indication
a contraindication
une contre-indication
the dosage
le dosage / la posologie
a drug interaction
une interaction médicamenteuse
a side-effect
un effet secondaire
an adverse event
un effet indésirable
the shelf-life
la durée de conservation
the expiry date
la date d’expiration
the storage
la conservation
warnings
les mises en garde
pregnancy
la grossesse
breasfeeding
l’allaitement
driving
la conduite de véhicules
the half-life
la demi-vie
a prescription
une ordonnance
a script
une ordonnance
une ordonnance
a script/ a prescription
a prescriber
un prescripteur
a user
un utilisateur
off-label use
utilisation hors AMM
a prescription-book
un ordonnancier
a refill
un renouvellement
a chemist’s (GB)
une pharmacie (se dit a pharmacy aux US)
over-the-counter medication (OTC)
médicaments en vente libre
prescription-only medication (POM)
médicaments sur ordonnance
a branded drug
un princeps
a generic
un générique
a patent
un brevet
a fake / counterfeit drug
un médicament contrefait
FDA approval
l’AMM
forms
les formes / la galénique
syrup
du sirop
a spoonful
une cuillerée
a pill
une pilule
a capsule
une gélule
soft-gel
molle
a tablet
un comprimé
effervescent
effervescent
orally disintegrating tablet (ODT)
orodispersible
enteric-coated
gastro-résistant
pre-scored
sécable
coated
enrobé
extended-release (ER, XR) / sustained-released (SR)
à libération prolongée
a cream
une crème
an ointment
une pommade
powder
de la poudre / du talc
drops
des gouttes
eye drops
un collyre ophtalmique
ear drops
une solution auriculaire
a suppository
un suppositoire
a pessary
un ovule
a patch
un dispositif transdermique
a sachet
un sachet
an ampoule
une ampoule
a troche/lozenge
une pastille
an inhaler
un nébuliseur
a treatment
un traitement
a protocol
un protocole
a course
un traitement
a regimen
un traitement
un traitement
a treatment / a course / a regimen
first-line
de première intention
a switch
un changement
compliance / adherence
l’observance
“a.p.”
ante-prandium = before meals = avant le repas
“b.d”
bis die = twice a day = deux fois par jour
“c.c”
= pdt le repas (with meal, cum cibum)
e.g.
exempli gratia = for example = par exemple
h.d
hora decubitus = à l’heure du coucher = at bedtime
i.e.
= c’est à dire (that is to say)
p.o.
per os = by mouth = par voie orale
p.r.
per rectum = by rectum = par voie rectale
un médicament
a medicine / medication / drug
une notice
a leaflet
une indication
an indication
une contre-indication
a contraindication
le dosage / la posologie
the dosage
une interaction médicamenteuse
a drug interaction
un effet secondaire
a side-effect
un effet indésirable
an adverse event
la durée de conservation
the shelf-life
la date d’expiration
the expiry date
la conservation
the storage
les mises en garde
warnings
la grossesse
pregnancy
l’allaitement
breasfeeding
la conduite de véhicules
driving
la demi-vie
the half-life
un prescripteur
a prescriber
un utilisateur
a user
utilisation hors AMM
off-label use
un ordonnancier
a prescription-book
un renouvellement
a refill
une pharmacie (se dit a pharmacy aux US)
a chemist’s (GB)
médicaments en vente libre
over-the-counter medication (OTC)
médicaments sur ordonnance
prescription-only medication (POM)
un princeps
a branded drug
un générique
a generic
un brevet
a patent
un médicament contrefait
a fake / counterfeit drug
l’AMM
FDA approval
les formes / la galénique
forms
du sirop
syrup
une cuillerée
a spoonful
une pilule
a pill
une gélule
a capsule
molle
soft-gel
un comprimé
a tablet
effervescent
effervescent
orodispersible
orally disintegrating tablet (ODT)
gastro-résistant
enteric-coated
sécable
pre-scored
enrobé
coated
à libération prolongée
extended-release (ER, XR) / sustained-released (SR)
une crème
a cream
une pommade
an ointment
de la poudre / du talc
powder
des gouttes
drops
un collyre ophtalmique
eye drops
une solution auriculaire
ear drops
un suppositoire
a suppository
un ovule
a pessary
un dispositif transdermique
a patch
un sachet
a sachet
une ampoule
an ampoule
une pastille
a troche/lozenge
un nébuliseur
an inhaler
un protocole
a protocol
de première intention
first-line
un changement
a switch
l’observance
compliance / adherence