Matsumoto chapter 4 Flashcards
〜ながら
[〜であるが、実際は違って…] という意味
Verb stem OR Verb ない
いadj+ い
なadj
Noun
ながら
悪いことは_(知る)_ながら、道で拾った500円玉をポケットに入れてしまった。
Knowing it was wrong, I put a 500-yen coin I picked up on the street in my pocket.
悪いことは知りながら、道で拾った500円玉をポケットに入れてしまった。
Knowing it was wrong, I put a 500-yen coin I picked up on the street in my pocket.
宿題をしなければならないことはわかって_いる___、寝てしまった。
Knowing very well that I had to do the homework, I went to bed instead.
宿題をしなければならないことはわかっていながら、寝てしまった。
Knowing very well that I had to do the homework, I went to bed instead.
よくないとは_思う__、妹にいたらずにしてしまった。
Knowing it was wrong, I played a prank on my sister
よくないとは思いながら、妹にいたらずにしてしまった。
Knowing it was wrong, I played a prank on my sister
その子は、まだ_小さい_、母親を手伝ってとてもよく働く。
The child, although still small, works very well helping his mother.
その子は、まだ小さながら、母親を手伝ってとてもよく働く。
The child, although still small, works very well helping his mother.
_残念___、私たちのチームは優勝できなかった。
Unfortunately, our team did not win.
残念ながら、私たちのチームは優勝できなかった。
Unfortunately, our team did not win.
まことに_勝手__、本日は休業いたします。
We are sorry to inform you that we will be closed today.
まことに勝手ながら、本日は休業いたします。
We are sorry to inform you that we will be closed today.
__失礼__、この書類の「積」の字は「績」の間違いではないでしょうか。
With all due respect, I think the character “積” in this document is a mistake for “績”.
失礼ながら、この書類の「積」の字は「績」の間違いではないでしょうか。
With all due respect, I think the character “積” in this document is a mistake for “績”.
〜つつ
「〜している状態で….する」という意味。会話ではあまり使わない。
Verb stem + つつ
while
音楽を___聞く____、手紙を書いた。
I listened to music while writing letters.
音楽を聞きつつ、手紙を書いた。
I listened to music while writing letters
休みの日に好きなお酒を__飲む__友と譆り合うのは、とても楽しい。
It’s a lot of fun to have a drink of your favourite bevs on your day off and chat with your mates.
休みの日に好きなお酒を飲みつつ友と譆り合うのは、とても楽しい。
It’s a lot of fun to have a drink of your favourite bevs on your day off and chat with your mates.
国にいる家族のことを_<思う>_、公園を散歩した。
I walked through the park while thinking about my family back in my home country.
国にいる家族のことを思いつつ、公園を散歩した。
I walked through the park while thinking about my family back in my home country.
初めての場所だつたので、何度も人に道を_<聞く>_行った。
Since it was my first time there, I had to ask people for directions many times.
初めての場所だつたので、何度も人に道を聞きつつ行った。
Since it was my first time there, I had to ask people for directions many times.
※ [N ] こそ
すぐ前 の ~ を強調して表したいときに使う。 「~からこそ」の場合は、「特に~から、…」と理由を特別に強調する表現になる。理由が特別 でない場合に「こそ」を使うと、栄自然な文になる場合が多い。
Places special emphasis on the word that precedes it
Noun + こそ
Plain verb + こそ
いadj+ こそ
なadj+ こそ
去年はだめだったが、今年____能力試験に合格するつもりだ。
Last year I didn’t make it, but this year I fully intend to pass the proficiency test.
去年はだめだったが、今年こそ能力試験に合格するつもりだ。