同士者:秋学期 Flashcards
about; regarding
について
noun + について
この問題____どう思いますか。
What do you think about this problem?
この問題についてどう思いますか。
今日は和製英語___レッスンをしたいと思います。
Today, I am thinking of giving you a lesson about Wasei Eigo.
今日は和製英語についてのレッスンをしたいと思います。
原因____まだ調査中です。
Regarding the cause, we are still investigating
原因についてはまだ調査中です。
according to~
によれば・によると…そう
Noun + によると/ によれば.
天気予報__、明日は雨__です。
According to the weather report, tomorrow it looks like it will rain.
天気予報によると、明日は雨だそうです。
私の聞いたところ__、彼らは別れ__だ。
According to what I heard, they have broken up.
私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
ニュース__、近頃物価が上がる__です。
According to the news, prices are expected to rise in the near future.
ニュースによれば、近頃物価が上がるそうです。
さっきの地震はテレビの速報__震度5__だ。
According to the just-in TV report, the earthquake just now was a magnitude 5.
さっきの地震はテレビの速報によると震度5だそうだ。
As a ; in the role of
として
Noun + として
彼は教師___働いている。
He has been working as a teacher.
彼は教師として働いている。
僕の友人____君ばかりだ。
You are the only friend I have.
僕の友人としては君ばかりだ。
彼女は、歌手___最近活躍しています。
She is active as a singer lately.
彼女は、歌手として最近活躍しています。
同じ日本人___彼を応援して行きたいです。
I want to support him as a fellow Japanese person.
同じ日本人として彼を応援して行きたいです。
as; in accordance with; according to (i)
にしたがって
Dict. verb + にしたがって
Noun + にしたがって
one thing changes or progresses in accordance with another, often used for direct or sequential relationships.
暗くなる____、だんだん寒くなってきました。
It began to get colder as it got darker.
暗くなるにしたがって、だんだん寒くなってきました。
年を__にしたがって、病気になりやすくなります。
As one gets older, it becomes easier to get sick.
年をとるにしたがって、病気になりやすくなります。
日本での生活に慣れる___日本人の友達が増えた。
As I got used to life in Japan, my number of Japanese friends increased.
日本での生活に慣れるにしたがって日本人の友達が増えた。
パソコンの普及___、仕事がとてもやりやすくなった。
As computers become more widespread, work become much easier.
パソコンの普及にしたがって、仕事がとてもやりやすくなった。
As x does y, …; as; in proportion to; with; as… then (ii)
につれて
Dict. verb + につれて
Noun + につれて
Note: sentences usually end in なってきた (not always tho)
one thing changes or progresses in accordance with another, typically used for gradual or natural changes or developments over time