MARUGOTO 1 - やすみのひ1 Flashcards
言
dire
い (kun) comme dans :
言います — いいます — dire
話
Parler
はな (kun) comme dans :
話します — はなします — parler
わ (on) comme dans :
電話 — でんわ — téléphone
読
Lire
よ (kun) comme dans :
読みます — よみます — lire
どく (on) comme dans :
読書 — どくしょ — lecture
見
Regarder
み (kun) comme dans :
見ます — みます — regarder
聞
Ecouter
き (kun) comme dans :
聞きます — ききます — Ecouter
書
Ecrire
か (kun) comme dans :
書きます — かきます — écrire
しょ (on) comme dans :
読書 — どくしょ — lecture
一
1
いち, いつ (on) comme dans :
一月 — いちがつ — Janvier
一本 — いっぽん — un (avec le compteur des trucs long et cylindriques)
Note1 : Parfois, les prononciations se terminant avec «つ» comme ici avec «いつ» se prononcent avec le petit tsu à la place (っ). Ca sonne donc comme «ippon» et pas «itsupon», même si la 2ème prononciation officielle de 一 est いつ.
ひと (kun) comme dans :
一つ — ひとつ — Un (avec le compteur général)
ついたち (jukujikun) dans :
一日 — 1 jour
ニ
2
に (on) comme dans :
二月 — にがつ — Février
ふた (kun) comme dans :
二つ — ふたつ — 2 (avec le compteur général)
ふつか (jukujikun) dans 二日 — 2 jours
三
3
さん (on) comme dans :
三月 — さんがつ — Mars
みっ (kun) comme dans :
三日 — みっか — 3 jours
四
4
よん (on)
し (kun) comme dans :
四月 — しがつ — Avril
よっか (jukujikun) dans :
四日 — 4 jours ou le 4ème jour du mois
五
5
ご (on) comme dans :
五月 — ごがつ — Mai
いつ (kun) comme dans :
五日 — いつか — 5 days
六
6
ろく (on) comme dans :
六月 — ろくがつ — Juin
むい, むっ (kun) comme dans :
六日 — むいか — 6 jours
六つ — むっつ — 6 (compteur général)
七
7
しち (on) comme dans :
七月 — しちがつ — Juillet
なな, なの (kun) comme dans :
七つ — ななつ — 7 (compteur général)
七日 — なのか — 7 jours
八
8
はち (on) comme dans :
八月 — はちがつ — August
やっ, よっ (kun) comme dans :
八つ — やっつ — 8 (compteur général)
四日 — よっか — 8 jours
九
9
きゅう, く (on) comme dans :
九月 — くがつ — Septembre
ここの (kun) comme dans :
九つ— ここのつ — 9 (compteur général)
十
10
じゅう (on) comme dans :
十月 — じゅうがつ — Octobre
とお (kun) comme dans :
十日 — とおか — 10 jours
十 — とお — 10 (compteur général)
年
Année
ねん (on) comme dans :
1年 — いちねん — Une année
とし (kun) comme dans :
今年 — ことし — cette année
月
Lune / mois
つき (kun)
げつ, がつ (on) comme dans :
月曜日 — げつよぅび — lundi
一月 — いちがつ — Janvier
日
Soleil
ひ, び, か (kun) comme dans :
日 — ひ — soleil
二日 — ふつか — 2 jours
にち, じつ (on) comme dans :
日曜日 — にちようび — dimanche
元日 — がんじつ — Jour de l’An
に (nanori) comme dans :
日本 — にほん — Japon
Note 1: Ce kanji a mille prononciations en fonction des mots, il est chiant :D
Note 2: Un «Nanori» est une prononciation utilisée exclusivement dans les noms propres d’origine Japonaise. 日本 en est un exemple.
Note 3 : Attention! Autre exception, quand le kanji 日 est utilisé dans 今日 (aujourd’hui), les deux kanji se prononcent きょう, d’un coup. Il s’agit d’une exception, ce groupe de kanji est un «jukujikun» une forme spéciale de kunyomi, c’est une lecture d’un groupe de plusieurs kanji qui est impossible a séparer en sons distincts pour chaque kanji du groupe.
Note 4 : Un autre jukujikun avec le kanji 日 est :
一日 — ついたち — 1 jour