martin und andreas - buch wortchatz Flashcards
vastu tulema
abholen (holt an, holte an, ist abgeholt)
album, albumid
das Album, die Alben
otsa vaatama
angucken (guckt an, guckte an, hat angeguckt)
postkaart, postkaardid
die Ansichtkarten, die Ansichtskarten
alla kriipsutama, värvima
anstreichen (streicht an, streichte an, hat angestreicht
ateljee
das Atelier, die Ateliers
silma paistma
auffallen (fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen)
tähelepanelik
aufmerksam
tähele panema
aufpassen (passt auf, passte auf, hat aufgepasst)
välja laenutama
ausleihen (leiht aus, lieh aus, hat ausgeliehen)
küpsetusahi
der Backofen, die Bäckofen
anne
die Begabung, die Begabungen
peaaegu
beinahe
rahakott
der Beutel, die Beutel
uba
die Bohne, die Bohnen
purskkaev
der Brunnen, die Brunnen
raamatukauplus
die Buchhandlung, die Buchhandlungen
värvipliiats
der Buntstift, die Buntstifte
kindlus
die Burg, die Burgen
täissuitsuvorst
die Dauerwurst, die Dauerwürste
all-linn
die Understadt, die Understädte
kolmnurk
das Dreieck, die Dreiecke
hoiukassa
die Sparkasse, die Sparkassen
kestma
dauern (dauert, dauerte, hat gedauert)
topelt
doppelt
keerama
drehen (dreht, drehte, hat gedreht)
läbinägelik
durchsichtig
trükkima
drucken (druckt, druckte, hat gedruckt)
kalju
der Fels, die Felsen
lein, mure
der Kummer, (ei ole pl)
pudel
die Flasche, die Flaschen
lihunik
der Fleischer, die Fleischer
kevad
das Frühjahr, die Frühjahre
käik, kõnnak
der Gang, die Gänge
kurt
gehörlos
küllalt
genug
eile
gestern
kokku puutuma
gestossen (stößt, stieß, ist gestoßen)
otse
gerade
vaatama, piiluma
gucken (guckt, guckte, hat geguckt)
vöö, rihm
der Gürtel, die Gürtel
tootma
herstellen (stellt her, stellte her, hat hergestellt)
alla veerema
hinunterrollen (rollt hinunter, rollte hinunter, ist hinuntergerollt)
alla vaatama
hinuntergucken (guckt hinunter, guckte hinunter, hat hinuntergeguckt)
vahepeal
inzwischen
koputama
klopfen (klopft, klopfte, hat geklopft)
kuningapaar
das Königspaar, die Königspaare
laskma (sisse, tuppa laskma)
lassen (lässt, ließ, hat gelassen)
pikali heitma
liegenbleiben (bliebt liegen, blieb liegen, ist liegengeblieben)
ronima
klettern (klettert, kletterte, ist geklettert)
ahjutoru
das Ofenrohr, die Ofenrohre
hobusesaba
der Pferdeschwanz, die Pferdeschwänze
tormama
rennen (rennt, rannte, ist gerannt)
tagavalgus
die Rücklicht, die Rücklichter
varustus
die Rüstung, die Rüstungen
libisema
rutschen (rutscht, rutschte, ist gerutscht)
silt
das Schild, die Schilde
pael (juuksepael nt)
die Schleife, die Schleifen
helgiheitja ehk prožektor
der Scheinwerfer, die Scheinwerfer
voolik
der Schlauch, die Släuche
halb, vilets
schlimm
lukksepp
der Schlosser, die Schlosser
ehe
der Schmuck, die Schmucke
kingsepp
der Schuchmacher, die Schuchmacher
raputama
schütteln (schüttelt, schüttelte, had geschüttelt)
kaitse, tugi
der Schütze, die Schützen
ise
selber
hing
die Seele, die Seelen
asula
die Siedlung, die Siedlungen
määrama
schmieren (schmiert, schmierte, hat geschmiert)
mure
die Sorge, die Sorgen
hilja
spät
pritsima
spritzen (spritzt, spritzte, hat gespritzt)
uhke
stolz
kuduma
stricken (strickt, strickte, hat gestrickt)
sügav
tief
taldrik
der Teller, die Teller
pottsepatöö tegemine, käsitöö tegemine
töpfen (töpft, töpfte, hat getöpft)
ukselukk
der Tüschloss, die Türschlösser
ootama, midagi eeldama
erwarten (erwarter, erwartete, hat erwartet)
tubli
tüchtig
erinev
verschieden
kadunud (omaduss.)
verschwunden
veerandtund
die Viertelstunde, die Viertelstunden
ette ütlema
vorsagen (sagt vor, sagte vor, hat vorgesagt)
rahvapank
die Volksbank, die Volksbanke
metsake, väike mets
das Wäldchen, die Wäldchen
veejuhe, veetoru
die Wasserleitung, die Wasserleitungen
veelind
der Wasservogel, die Wasservögel
vähemalt
wenigstens
tööriist
das Werkzeug, die Werkzeuge
haige, valutav
wund
viipama
winken (winkt, winkte, hat gewinkt)
hambahari
die Zahnbürste, die Zahnbürsten
leht
der Zettel, die Zettel
kõigepealt
zuerst
lõpuks
zuletzt
telk
das Zelt, die Zelte
pats
der Zopf, die Zöpfe
joonestaja
der Zeichner, die Zeichner