Manières de dire 1/2020 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

We have got plenty of choice

A

Nous avons l’embarras de choix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You have everything you want

A

Il y en a en veux-tu en voilà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

He has plenty of ideas

A

Il a des idées à revendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I am overwhelmed with work

A

Je suis débordé(e) de travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I am caving in under the work ( fam)

A

Je croule sous le travail/les tâches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

There is a big crowd ( fam)

A

Il y’a un monde fou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Very ( fam, idiomatic)

A

On ne peut plus = sacrément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To take on at the same time

A

Mener de front

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I am taking on several tasks at the same time

A

Je mène plusieurs tâches de front = simultanément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We haven,t got enough, “we are far from counted”

A

Nous sommes loin de compte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It ‘s only just enough ( fam)

A

C’es ric-rac= c’est un peu juste ( il y’a juste assez)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

There is no one there ( expression)

A

Il n’y a pas un chat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

There are not a lot of (fam)

A

Il n’a pas des masses de…, = il n’a pas tant de (+nom) que ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Far from it

A

Tant s’en faut= loin de là

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Not a lot, not many people

A

Pas grande-chose, pas grand monde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Rather a little ( tone ironic)

A

Un tant soit peu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Not really

A

Pas tant que ça = pas tellement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

What does he look like?

A

Il est comment? Comment est-il

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

They look very like each other ( like peas in a pod - like drops of water)

A

Elles se ressemblent comme deux gouttes d’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

He is very well turned out

A

Il est impeccable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He has let himself go

A

Il se laisse aller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

She dresses badly “ like a bag lady”

A

Elle s’habille comme un sac

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

She looks younger / older than her age

A

Elle fait plus jeune/ vieille que son age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

He suddenly looks much older

A

Il a pris un coup de vieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

She ‘s not so young any more

A

Elle n’est plus tout jeune, elle prend de l’age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

She is so pretty “like a heart”

A

Elle est jolie comme un coeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

She is so sweet I could eat her up

A

Elle est mignonne à croquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

He doesn’t go unnoticed

A

Il ne passe pas inaperçu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

She is very stylish, attractive, classy

A

Elle a de l’allure, = de la classe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

It appears to be an odd shaped house

A

Il s’agit d’une maison biscornue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

The building is in a good state

A

Le bâtiment est en bon état

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

It has been renovated in the local style

A

Il a été rénové dans le style de la région

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

The roof is pitched

A

Le toit est pentu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

The road is steep

A

La route est escarpée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

This hamlet is isolated in the middle of the countryside

A

Ce hameau est abandonné/ isolé en pleine campagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

The countryside is hilly and green

A

Le paysage es vallonné est verdoyant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

The river is on the other side

A

La rivière est en contrebas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

The village is regenerating

A

Le village reprend vie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

It all has a quirky charm

A

L’ensemble a un charme fou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

A thing, an object

A

Un truc ( fam), un machin (fam)= une chose, un objet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

A sort of

A

Une sorte de= une espèce de= un genre de (+ nom)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

To repair

A

Rafistoler= réparer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

What do you use that for?

A

À quoi ça sert? À quoi cela peut-il bien servir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I can’t see the use of it

A

Je n’en vois pas l ‘utilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

I need to find a tool for my jobs

A

Je dois me procurer un outil pour mes traveaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

You use this for

A

Cet objet s’utilise pour…= on l’emploie pour= on s’en sert pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

I would need

A

J’aurais besoin de..= il me faudrait …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

A tree makes a shadow/ blocks the light

A

Un arbre fait de l’ombre= coupe la lumière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

A tree is blocking the path

A

Un arbre bloqué le chemin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

A building is blocking the view

A

Une construction obstrue la vue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

It is blocking the way

A

Ça gêne le passage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

It is stopping me from..

A

Ça m’empêche de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

It would be a shame to

A

Ce serait dommage de(+ infinitif)/ que (+subjonctif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

I have a problem of/with

A

J’ai une problème de ( + nom)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

The paint is cracked

A

La peinture est craquelée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

The wall paper is blistering, bubbling

A

Le papier peint fait des cloques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

It must be coming from your side

A

Cela doit venir de chez vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

It must have seeped through

A

Ça a dû s’infiltrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

The water has damaged..

A

L’eau a endommagé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

I can’t manage

A

Je ne parviens pas/plus= je n’arrive pas/plus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Weird things are happening

A

Il se passe des choses bizarres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Nothing happens

A

Il ne se passe rien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

I will take over

A

Je vais prendre la main

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

That hasn’t done anything/ changed anything

A

Ça n’a fait rien/ ça n’a rien changé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

I have lost data

A

J’ai perdu mes données

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

I parked on the road

A

Je suis garé dans la rue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

I broke down ( the car)

A

Je suis tombée en panne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

The tyre is flat, I have a puncture

A

Le pneu est à plat = j’ai crevé= c’est un crevaison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

My vehicle has breaker down, I have broken down

A

Mon véhicule est tombé en panne= je suis resté en rade ( fam)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

A car repairer ( person) or repair service

A

Un dépanneur/ une dépanneuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

The door often sticks, now it is stuck

A

La portière se coince souvent, maintenant elle est coincée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

The engine is making a weird noise

A

Le moteur fait un bruit bizarre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

The alarm light comes on ( goes off)

A

Le voyant s’allume ( s’éteint)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Everything is out of order

A

Tout est détraqué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

It keeps happening, there’s been a run of the same thing

A

C’est la loi des séries

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

I eat on the go

A

Je mange sur le pouce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

I eat in a rush/ badly

A

Je mange au lance-pierre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

I have a drink

A

Je bois un coup ( fam), un verre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

I’ve eaten or drunk too much - I ‘ve overdone it

A

J’ai fait quelques excès

80
Q

To drink too much

A

Picoler

81
Q

Tipsy

A

Pompette

82
Q

Drunk

A

Bourré= ivre

83
Q

I’m starving

A

Je crève= je meurs de faim

84
Q

I’ve got a hangover

A

J’ai la guele de bois

85
Q

I’ ll open a bottle

A

Je débouche = j’ouvre une bouteille

86
Q

A dinner with a bit too much alcohol

A

Un dîner un peu trop arrosé

87
Q

Do you want to taste it?

A

Voues voulez goûter?

88
Q

It has an aftertaste

A

Ça a un arrière-goût

89
Q

What do you think of it? What would you say

.

A

Qu’est que tu en dis?

90
Q

What do you say about the seasoning

A

Qu’est que vous dîtes de l’assaisonnement?

91
Q

Won’t that make it too..?

A

Ça ne va pas le rendre trop..?

92
Q

That risks making it/ might make it too

A

Ça risque de devenir trop … j’ai peur que ça devienne trop

93
Q

I will spice up /soften the sauce

A

Je vais relever/ adoucir la sauce

94
Q

It is bucketing with rain

A

Il pleut des cordes

95
Q

I’m not going out in such heavy rain

A

Je ne sors pas sous une pluie battante

96
Q

It’s absolutely freezing

A

Il fait un froid de canard

97
Q

It is foul weather - idiomatic expressions

A

Il fait un temps à ne pas mettre le nez dehors; il fait un temps de chien; il fait un temps pourri

98
Q

It looks menacing

A

Ça menace!

99
Q

It’s starting to rain

A

Il commence à pleuvoir

100
Q

It’s going to improve

A

Il va faire meilleur

101
Q

It is freezing

A

Il gèle, on se gèle, ça caille

102
Q

A severe winter

A

Un hiver rigoureux, sibérien

103
Q

There is not a breath of wind

A

Il n’y a pas un souffle d’air

104
Q

The wind is getting up

A

Le vent se lève

105
Q

There is not a ray of sunshine

A

Il n’y a pas un rayon de soleil

106
Q

The air is unbreathable (too hot or polluted)

A

L’air est irrespirable

107
Q

You need to stay in the fresh air

A

On doit rester à la fraîche

108
Q

It’s a heatwave

A

C’est la canicule

109
Q

A temperature above, below the normal for the season

A

Une température au-dessus/ en dessous des normales saisonnières. anormalement haute/ basse

110
Q

What’s happening with /to you, what’s going on with him

A

Qu’est qui t’arrive, qu’est qui lui arrive?

111
Q

What’s up with you?

A

Qu’est que tu as? Qu’est que vous avez?

112
Q

There’s nothing bad, serious?

A

Il n’y a rien de grave?

113
Q

What state are they in.

?

A

Dans quel état est-ce qu’ils sont?

114
Q

They are in such a state!

A

Ils sont dans un état!

115
Q

I’m going to lose it

A

Je vais y laisser ma peau ( fam )

116
Q

I’m overdoing it, abusing my strength

A

Je tire trop sur la corde ( fam )

117
Q

This will end badly

A

Ça va mal finir!

118
Q

I have had a health problem but I’ve pulled through

A

J’ai eu un pépin de santé, mais je suis tirée d’affaire

119
Q

I am getting better

A

Mon état s’améliore

120
Q

I am starting…. again eg walking

A

Je me remets à marcher

121
Q

I’ve gone through a difficult time, but I am getting over it

A

Je suis passée par des moments difficiles, mais je reprends le dessus

122
Q

I am recovering from my bad time emotionally , my operation

A

Je me remets de mes émotions, mon opération

123
Q

I’m recovering my appetite

A

Je retrouve l’appétit

124
Q

I’m getting my colour back, I look better

A

Je reprends des couleurs= j’ai meilleure mine

125
Q

You don’t look well

A

Tu as une petite mine

126
Q

To feel ill

A

Se trouver mal= avoir un malaise= s,évanouir

127
Q

I feel ill I’m so tired

A

Je suis patraque = je ne suis pas dans mon assiette= je suis mal en point

128
Q

To be exhausted

A

Être sur les rotules

129
Q

I have to go , I’ m off

A

Il faut que j’y aille, je file!

130
Q

I arrived too late when it had all finished

A

Je suis arrivée après la bataille

131
Q

Good riddance!

A

Bon débarras!

132
Q

He showed his face

A

Il a montré le bout de son nez

133
Q

I don,t stay still

A

Je ne tiens pas en place

134
Q

I don’t stay with my arms folded , I am active

A

Je ne reste pas les bras croisés = j’agis

135
Q

I stay lying down, flopped

A

Je reste affalée, vautrée

136
Q

I don’t know what to do with myself

A

Je ne sais pas quoi faire de moi

137
Q

He doesn’t lift a finger for..

A

Il ne lève pas le petit doigt pour

138
Q

I stayed glued, mesmerised

A

Je suis resté scotché, cloué, pétrifié

139
Q

I’m lazy

A

Je traîne, je suis désœuvré

140
Q

I am not going out

A

Je ne mets pas le nez dehors

141
Q

First you have to warm up

A

Vous devez d’abord voué échauffer

142
Q

You are warmed up ( muscles)

A

Vous êtes échauffé

143
Q

Lie down on the floor, feet on the ground

A

Vous vous allongez par terre, pieds au sol

144
Q

Hold / relaxthe position

A

Vous tenez la position/ relâchez

145
Q

Take a deep breath

A

Vous prenez une grande inspiration

146
Q

You must strengthen your muscles

A

Vous devez vous muscler, remuscler

147
Q

You do 10 in a row

A

Vous feriez dix de suite

148
Q

You only lift one leg at a time

A

Vous ne soulevez pas qu’une jambe à la fois

149
Q

You will have aching muscles

A

Vous aurez des courbatures

150
Q

Where are you / we on the ..

A

Où en êtes- vous de … où en sommes-nous de

151
Q

What is happening/ has happened

A

Qu’est-ce qu’il y a?, qu’est qui se passe?

152
Q

What’s become of

A

Que devient ..

153
Q

What has become of her?

A

Qu’est-elle devenue?

154
Q

I am not up to date, in the loop

A

Je ne suis pas au courant, je ne sais pas de quoi il retourne

155
Q

I’ veno more news of…

A

Je n’ai plus aucune nouvelle de…

156
Q

I would like to know what to expect

A

Je voudrais savoir à quoi m’en tenir

157
Q

What’s it about? What are you referring to

A

De quoi s’agit-il? À quoi faites- vous allusion?

158
Q

Lots of things have happened

A

De l’eau à coulé sous les ponts = il s’en est passé,des choses

159
Q

It is ages since…eg I saw you

A

Ça fait belle lurette / des lustres que eg. Je me t’avais pas vu

160
Q

I have just returned, here I am returned

A

Me voici de retour

161
Q

After various adventures

A

Après diverses péripatiés

162
Q

I have had some setbacks/ troubles

A

J’ai eu quelques déboires = épreuves

163
Q

What do you think I have heard ( what do I learn)

A

Qu’est-ce que j’apprends?

164
Q

amazing stuff is happening here

A

Il s’en passe de belles ici

165
Q

It appears that

A

Il paraît que

166
Q

I will have to use ..

A

J’aurai recours à

167
Q

To give someone a hand , help out

A

Donner un coup de main à qqn = dépanner qqn

168
Q

I can give you some help ( physical)

A

Je peux te prêter main- forte

169
Q

You’ ve saved my life, really helping me out “ pulled a thorn from my foot “

A

Vous me tirez une épine du pied

170
Q

My friends came running because they are helpful

A

Mes amis ont accouru, car ils sont serviables

171
Q

If you have need of anything I can give you some help

A

Si vous avez besoin de quoi que ce so it, je peux vous render service

172
Q

I’ m the assistant, right hand man

A

Je suis le bras drift de qqn= je seconde= J’épaule=j’assiste qqn

173
Q

I’m very much with you

A

Je suis de tout coeur avec vous = je teens à vous assured de ma solidarité

174
Q

I’m grateful to you

A

Je vous suis reconnaissant(e)

175
Q

I’m on your side, you can count on me

A

Je suis/reste à vous côtés= vous poured compter sur moi

176
Q

You could envisage..

A

Tu pourrais envisager de+ infinitif

177
Q

I would have wanted …

A

J’aurais voulu que + subjonctif

178
Q

I insist that

A

Je tiens à ce que + subjonctif

179
Q

I agree to

A

Je consens à ce que + sunbjonctif/ à+ infitif

180
Q

I would rather not do

A

Je m’en dispenserais = je préférais ne pas faire

181
Q

He refuses, wants to know nothing about it

A

Il ne vent rien savour = Il refuse

182
Q

It is not the way to

A

Ce n ‘est pas le lieu de + infinitif

183
Q

It goes without saying

A

Cela va de soit

184
Q

It should be accepted

A

Ça devrait passer = cela devrait être accepté

185
Q

One way or the other

A

Bon gré , mal gré

186
Q

I have to give in to this request

A

Je dois plier à cette demande

187
Q

To fail to turn up

A

Faire faux bond

188
Q

Are you free, when are you available.

A

Auriez-vous des disponibilités. Quelles sont tes/vos disponibilités. Tu es dispo?

189
Q

I need to find a slot for a meeting

A

Je dois caller une réunion

190
Q

I will try to make myself available/ free

A

Je vais essayer de me libérer

191
Q

I’m sorry to mess up your diary/ timetable

A

Je suis desolé de bousculer votre agenda

192
Q

I am at your disposal

A

Je suis à vous/ je suis à votre disposition

193
Q

If it was convenient for you it would be good

A

Si cela te/vous convenait, ce sera it bien

194
Q

Th.at will make it possible to do

A

Cela pourrait se faire

195
Q

Ok, that works!

A

D’accord, ça marche!

196
Q

If you will permit me

A

Si vous me permettez