星くずドロップ (manga) Flashcards
お願い事
おねがいごと
Wish / asking for favor
何より(も)
Usage: きらきらで、少し(怖)こわくて、なによりもドキドキして
Above all/first of all/before all (things)
Q: What’s も for? A: added for comparison/above all/among all
Usage translate: (it was) twinkling, (and) a little scary, but most of all exciting.
ながれぼし(流れ星)
Sen: 流れ星だ!
Falling star
合わせる(あわせる)
Ex: 手を合わせた
Usage: 母に言(い)われるまま、(俺)おれは手を合わせた.
Put together (in context it means to pray)
Usage: Just as I was told by my mom, I put my hands together (to pray) (*this is in passive voice)
Question: 「まま」の意味は?- just as
出会い(であい)
Ex: 運命(うんめい)の人に、出会えますように。
Encounter/meeting
Ex: let me meet my destined person. (の感じ…?)
転校早々(てんこうそうそう)
Ex: オレは今、転校早々(てんこうそうそう)、遅刻(ちこく)の危機(きき)を迎(むか)えています.
Early (as soon as I) transfer(ed)
(Soon after transferring)
Ex: “I am facing the crisis of being late right after I joined this school” (Japanese friend helped me)
(むかえる usually means ‘to welcome’. But you don’t welcome crisis so that’s why it says ‘facing’)
目覚まし (めざまし)
Usage: (目覚)めざまし…(帰)かえったら、修理(しゅうり)しなきゃ…‼︎
Alarm clock
Usage: I gotta make sure to repair (my/the) alarm clock when I return…!!
(修理)しゅうり
Usage: 目覚まし…(帰)かえったら、修理(しゅうり)しなきゃ…‼︎
Repair
Ex. (I) gotta make sure I repair (my/the) alarm clock when I return…!!
手つつ”き (手続き)
Ex.
Procedure
手つつ”き (手続き)
Usage: 手つつ”き(手続き)(遅)おくれて、(始業式)しぎょうしきすら、(出)でられなかったのに…っ
Procedure
遅れる (おくれる)
Ex. 手つつ”き(手続き)(遅)おくれて、(始業式)しぎょうしきすら、(出)でられなかったのに…っ
Delay/be ‘late’
Ex. procedure was delayed, opening ceremony, ‘even though’ I couldn’t attend (couldn’t be in),
遅れる(おくれる)
Usage:手つつ”き(手続き)(遅)おくれて、(始業式)しぎょうしきすら、(出)でられなかったのに…っ
Delay/got behind
Usage: was late for procedure, even the opening ceremony, I wanted to enter (???)
(始業式)しぎょうしき —すら—
Usage: 手つつ”き(手続き)(遅)おくれて、(始業式)しぎょうしきすら、(出)でられなかったのに…っ
Opening ceremony —-even—-(couldn’t even の感?)
Usage: