Mandarin 12 Lesson 3 Flashcards
Beijinger
北 京 人
běi jīng rén
idiomatic, typical
地 道
dì dao
to inflate, pump up
打气
dǎ qì
(light) breakfast
早点
zǎo diǎn
radio
收音机
shōu yīn jī
bachelor
单身汉
dān shēn hàn
accent
口音
kǒu yīn
full (stomach)
饱
bǎo
to snow
下雪
xià xuě
to squat on heels
蹲
dūn
to wrap around
披
pī
thick
厚
hòu
snow
雪
xuě
elevator
电梯
diàn tī
a short person
小个子
xiǎo gè zi
girl/daughter
姑娘
gū niang
memory
记性
jì xing
floor
层
céng
old people
老人
lǎo rén
attentive and satisfactory, considerate
周到
zhōu dào
postman
邮递员
yóu dì yuán
work table
工作台
gōng zuò tái
non-native, non-local
外地人
wài dì rén
foreigner
外国人
wài guó rén
native
本地人
běn dì rén
people living in their own country
本国人
běn guó rén
Are there any new “non-locals/foreigners” in the city where you live?
在你住的城市里有没有新来的 “外地人/外国人”?
What work do “non-locals” do in the city?
“外地人” 在城市里主要做什么工作?
Are foreigners doing the same work as natives/people living in their own country? Why?
“外地人” 和 “本地人/本国人” 做的工作一样吗?为什么?
What is the “natives’” view of “non-locals”?
“本地人” 对 “外地人” 有什么看法?
literal meaning
地 道
dì dào
underground path
literal meaning
打气
dǎ qì
cheer someone up
literal meaning
收音机
shōu yīn jī
receiving sound device
skin
pí fū
not tied hair
pī jié fà
show respect
zūnzhòng
squat style
dūn shì
sitting style
zuò shì
安徽
Ān huī
Anhui province
河南
hé nán
Henan province
新乡
xīn xiāng
Xinxiang, city in Henan
心想
xīn xiǎng
Xinxiang (girl’s name)
燕 山
Yàn shān
Yan Mountain
华 北 平 原
Huá běi píng yuán
North China Plain
元 朝
Yuán cháo
Yuan Dynasty
清 朝
Qīng cháo
Qing Dynasty
明 朝
Míng cháo
Ming Dynasty
蒙古族
Méng gǔ zú
Mongolians
京 师
Jīng shī
the capital of a country
长 城
Cháng chéng
the Great Wall
人类
Rén lèi
human beings
首都
Shǒu dū
capital
建立
Jiàn lì
to establish
中華人民共和國
Zhōng huá rén mín gòng hé guó
People’s Republic of China
东北平原
Dōng běi píng yuán
Northeast China Plain
什剎海
Shi cha hǎi
Shichahai lake
名人故居
Míng rén gù jū
former residence of celebrities
名胜古迹
Míng shèng gǔ jī
places of historic interest and scenic beauty
周围
Zhōu wéi
surrounding area
孙中山
Sūn zhōng shān
Sun Yatsen
茅盾
Máo dùn
Mao Dun
梅兰芳
Méi lán fāng
Mei Lanfang
郭沫若
Guō mò ruò
Guo Moruo
宋庆龄
Sòng qìng líng
Soong Chingling
七步诗
Qī bù shī
poem composed within 7 steps
曹植
Cáo zhí
Cao Zhi
三国时期
Sān guó shí qí
the period of the Three Kingdoms
文学家
Wén xué jiā
literary man
聪明
Cōng míng
bright; talented
诗
shī
poem
才能
Cái néng
talents
杀害
Shā hài
to kill
曹丕
Cáo pī
Cao Pi
皇帝
Huáng dì
emperor
首
Shǒu
measure word for songs and poems
嫉妒
Jí dù
to envy
借口
Jiè kǒu
excuse
兄弟之间
Xiōng dì zhī jiān
between brothers
感情
Gǎn qíng
affection; feelings
杀
Shā
to kill
必须
Bì xū
must
猜
Cāi
guess
洛阳纸贵
Luò yáng zhǐ guì
paper is expensive in Luoyang
西晋
Xī jìn
Western Jin Dynasty
文章
Wén zhāng
writing; article
纸
zhǐ
paper
句子
Jù zi
sentence
描写
Miáo xiě
to describe
蜀
Shǔ
Kingdom of Shu
抄写
Chāo xiě
copy
涨价
zhǎng jià
to rise in price
成语
chéng yǔ
idiom
左思
Zuǒ sī
Zuo Si
思考
Sī kǎo
to think over
厕所
Cè suǒ
toilet
” 三都賦 “
Sān du fù
“Three Capitals Rhapsody”
吴
Wú
Kingdom of Wu
魏
Wèi
Kingdom of Wei
结果
Jié guǒ
as a result
根据
Gēn jù
according to
表示
Biǎo shì
to express, to show
休
Xiū
休息
Xiū xí
rest
体
Tǐ
body
体育
Tǐ yù
physical education
第
Dì
第一
Dì yī
first
弟弟
Dì dì
younger brother
运
Yùn
transport
运动
Yùn dòng
motion
远
Yuǎn
far
远方
Yuǎn fāng
distance
练
Liàn
practice
练习
Liàn xí
exercise
炼
liàn
refine
锻炼
Duàn liàn
work out
心
Xīn
heart
心情
Xīn qíng
mood
必
Bì
must
必须
Bì xū
have to
谁
Shéi
who
谁的
Shéi de
whose
难
nán
difficult
困难
Kùn nán
difficult
木
Mù
wood
木头
Mù tou
wood
本
běn
this
课本
Kè běn
textbook
好
hǎo
好学生
Hǎo xué shēng (good student)
好消息
Hǎo xiāo xī (good news)
写好
Xiě hǎo (write well)
吃好
Chī hǎo (eat well)
好
hào
喜好
Xǐ hào (like)
好动
Hào dòng (active)
长
Cháng
长裙
Cháng qún (long skirt)
长头发
Cháng tóu fǎ (long hair)
长篇小说
Chángpiān xiǎoshuō (long novel)
长长的河流
Cháng Cháng de héliú (long river)
好消息
Hǎo xiāo xī (good news)
好动
Hào dòng (active)
长头发
Cháng tóu fǎ (long hair)
长篇小说
Chángpiān xiǎoshuō (long novel)
长长的河流
Cháng Cháng de héliú (long river)
长
Zhǎng
长者
Zhǎng zhě (senior citizen)
校长
Xiàozhǎng (principal)
部长
Bùzhǎng (minister)
长大
Zhǎng dà (grow up)
成长
Chéngzhǎng (mature)
长者
Zhǎng zhě (senior citizen)
部长
Bùzhǎng (minister)
都
Dōu
都是
Dōu shì (all are)
都来了
Dōu láile (all coming)
都高兴
Dōu gāoxìng (all happy)
都不好
Dōu bù hǎo (all bad)
都
dū
首都
Shǒudū (capital)
都市
Dūshì (city)
成都
Chéngdū (namer of city Chengdu)
煤都
Méi dū (coal)
煤都
Méi dū (coal)
乐
lè
快乐
Kuàilè (happy)
乐一乐
Lè yī lè
她乐了
Tā lèle (she is happy)
乐
yuè
音乐
Yīnyuè (music)
乐曲
Yuèqǔ (music)
乐队
Yuèduì (band)
管弦乐
Guǎnxiányuè (orchestral music)
管弦乐
Guǎnxiányuè (orchestral music)
乐曲
Yuèqǔ (music)
乐队
Yuèduì (band)
老张
In the hutong of my house, there is a bicycle repairer. Everyone calls him Lao Zhang. There are many cyclists in Beijing. Every morning at 6 o’clock, someone comes to repair the car and cheer up. At this time, he started working. It was not until 8 o’clock, when I went to work, and I went to school. He stopped and bought it early, while eating, listening to the radio. I heard that he came from Anhui and was a single shot. He often used the “Beijing dialect” with a little Anhui accent. I was full and said: The whole family is not hungry.” In the morning of the Spring Festival last year, it was snowing outside. I just found out that the bicycle was broken when I went out. I thought to myself, Lao Zhang must have rested after the Chinese New Year. However, when I walked to the mouth of the alley, I saw the old Zhang Wei there, with a thick layer of snow on my body!
在我家的胡同口,有一个修自行车的人,大家叫他老张。
Zài wǒjiā de hútòng kǒu, yǒu yīgè xiū zìxíngchē de rén, dàjiā jiào tā lǎo zhāng.
北京骑自行车的人很多,每天早晨6点,就有人来修车,打气。
Běijīng qí zìxíngchē de rén hěnduō, měitiān zǎochén 6 diǎn, jiù yǒurén lái xiū chē, dǎqì.
这时,他就开始工作了。
Zhè shí, tā jiù kāishǐ gōngzuòle.
一直到过了8点,上班的,上学的都走了,他才停下来,买来早点,一边吃,一边听收音机 .
Yīzhí dàoguòle 8 diǎn, shàngbān de, shàngxué de dōu zǒule, tā cái tíng xiàlái, mǎi lái zǎodiǎn, yībiān chī, yībiān tīng shōuyīnjī.
听说,他是从安徽来的,是个单射,他常常用带点儿安徽口音的 “北京话” 说:我一个人吃饱了,全家不饿。”
Tīng shuō, tā shì cóng ānhuī lái de, shìgè dān shè, tā chángcháng yòng dài diǎn er ānhuī kǒuyīn de “běijīng huà” shuo: wǒ yīgè rén chī bǎole, quánjiā bù è.”
去年春节的早上,外面在下雪,我刚一出门就发现自行车坏了。
Qùnián chūnjié de zǎoshang, wàimiàn zàixià xuě, wǒ gāng yī chūmén jiù fāxiàn zìxíngchē huàile.
我心想,今天过年,老张一定休息了。
Wǒ xīn xiǎng, jīntiān guònián, lǎo zhāng yīdìng xiūxíle.
可是,当我快走到胡同口的时候,一眼就看见老张蹲在那里,身上披着一层厚厚的雪!
Kěshì, dāng wǒ kuàizǒu dào hútòng kǒu de shíhòu, yīyǎn jiù kànjiàn lǎo zhāng dūn zài nàlǐ, shēnshang pīzhe yī céng hòu hòu de xuě!
心香
Last year, I moved into a tall building, and the elevator was a 17-year-old little girl. I heard that she came from Xinxiang, Henan, so everyone called her “heart”. She remembered well. I moved in a few days and she remembered which floor I lived on. There are elderly people or children taking the elevator, she is very caring. In addition to driving the elevator, she does a lot of things. Every morning, the postman came to 7, and she helped send the newspaper: she has taken the initiative to help anyone. There is always a book on her workbench. When there is no one in the elevator, she opens the book and reads it. Sometimes I find that it is a mathematics, sometimes English. When I went home last week, when I walked into the elevator, I suddenly found out that it was not a heart-warming elevator. It was a young man. Later, I learned that Xinxiang was admitted to the university and she went to college.
去年,我搬进了高楼,开电梯的是个十七八岁的小个子姑娘。
Qùnián, wǒ bān jìnle gāolóu, kāi diàntī de shìgè shíqībā suì de xiǎo gèzi gūniáng.
听说她从河南新乡来,所以大家都叫她“心香”。
Tīng shuō tā cóng hénán xīnxiāng lái, suǒyǐ dàjiā dōu jiào tā “xīn xiāng”.
她记性好,我搬来没有几天,她就记住了我住在哪一层。
Tā jìxìng hǎo, wǒ bān lái méiyǒu jǐ tiān, tā jiù jì zhùle wǒ zhù zài nǎ yī céng.
有老人或者孩子乘电梯,她都照顾得很周到。
Yǒu lǎorén huòzhě háizi chéng diàntī, tā dōu zhàogù dé hěn zhōudào.
除了开电梯以外,她还做许多事情。
Chúle kāi diàntī yǐwài, tā hái zuò xǔduō shìqíng.
每天早晨,邮递员来了,她就帮助送报纸 ; 谁家有事情她都主动帮忙。
Měitiān zǎochén, yóudìyuán lái le, tā jiù bāngzhù sòng bàozhǐ: Shéi jiā yǒu shìqíng tā dōu zhǔdòng bāngmáng.
她的工作台上,总是有一本书,电梯里没有人的时候,她就打开书读起来。
Tā de gōngzuò tái shàng, zǒng shì yǒuyī běn shū, diàntī lǐ méiyǒu rén de shíhòu, tā jiù dǎkāi shū dú qǐlái.
有时候,我发现那是一本数学,有时候是英语。
yǒu shíhòu, wǒ fāxiàn nà shì yī běn shùxué, yǒu shíhòu shì yīngyǔ.
上个星期我回家,走进电梯的时候,突然发现开电梯的不是心香,是个小伙子。
Shàng gè xīngqí wǒ huí jiā, zǒu jìn diàntī de shíhòu, túrán fāxiàn kāi diàntī de bùshì xīn xiāng, shìgè xiǎohuǒzi.
后来我才知道,心香考上了大学,她去上大学了。
Hòulái wǒ cái zhīdào, xīn xiāng kǎo shàngle dàxué, tā qù shàng dàxuéle.