Lysias Vocab Flashcards
ἀγανακτεύω
I feel irritation
ἀδεία
freedom from fear, fearlessness
ἀδῆλος
obscure
ἄδικως
unjustly
ἀισθάνομαι
I percieve
ἀισχύνω
I shame
ἄκολουθεω
I follow
ἀλλότριος
of or belonging to another
ἁμαρτάνω
I miss the mark, be in error, sin
ἁμαρτῆμα
failure, fault, error, sin
ἀμύνω
I ward off
ἀμφισβήτεω
I dispute
ἀναγιγνώσκω
I read
ἀναμιμνήσκω
I remind
ἀνιστήμι
I make to stand up
ἀνοίγνυμι
I open
ἄντι
in the face of
ἀντιβολέω
I supplicate
ἄξιοω
I deem worthy
ἀπαλλάσσω
I set free, mid: depart
ἀπαντάω
I meet
ἀπείμι (ibo)
I go away
ἀπείμι (sum)
I am away
ἀπογιγνώσκω
I acquit
ἀποκλείω
I shut off from, shut out of
ἀπολείπω
I leave over, leave behind
ἀπόλλυμι
I destroy utterly, mid: perish
ἀποσβέννυμι
I put out
ἀποτίνω
I pay back
ἀπροσδοκήτως
unexpectedly (δοκεω)
ἅπτω
I fasten, mid: kindle
Ἁρειος
of Ares
ἄσθενης
weak (α-privative + σθένος)
ἄσφαλης
safe, secure (α-privative + σφάλλω)
αὔλειος
of or belonging to the courtyard
ἀυτοφώρος
caught in the act
ἀφιῆμι
I send forth
ἀφόραω
I look at something (and away from others)
βασανίζω
I torture (lit: rub)
γάμετη
married woman, wife
γὲ
at least, for one’s part
γονύ
knee
δαίς / δαίδος
torch
δάμαρ
wife (poetic word: δαμνῆμι= I subdue)
δειδα
I fear (pf. of poetic δείδω)
δεινα
so and so
δειπνεω
I dine
δειπον
main meal of the day
δεω (fut: δησω)
I bind or tie
διαγιγνομαι
I intervene, come bettween
διαιταω
I conduct my life; diet
διακειμαι
I am in a certain state
διακονεω
I serve
διανοια
thought, intention
διαπρασσω
I pass over, bring about
διαρρηδην
expressly, distinctly
διαφορα
difference
διηγεομαι
I set out in detail, explain, narrate
διοικεω
I manage a house
δυσκολαινω
I be bad tempered
δυσμη
a sinking
δυω
I strip off, enter, sink
εικος
likely
ειπερ
if in fact
εισαρπαζω
I snatch
εισοδος
a way in
εκπλησσω
I strike (with amazement)
εκφορα
a carrying out
ελασσων
smaller, lesser (irregular comparative of μικρος)
ελευθερος
free
ελκω
I draw, drag
εμπιπτω
I fall into, onto
εναπτω
I bind on, kindle
ενεδρευω
I lie in wait for, set an ambush
ενθυμεομαι
I lay to heart, ponder
ενταυθα
here
εξαλειφω
I plaster, wash over
εξαρνος
denying
εξεστι
it is allowed, possible
εξευρισκω
I find out
εξω
out of, outside
επαιρω
I lift up and set on
επεγειρω
I awaken
επει
after, since, when; thereupon
επειτα
then or thereupon
επι
on (+gen, dat), to (+acc)
επιβουλευω
I plan, contrive against
επιδημεω
I am at home, in a place
επιθυμεω
I set my heart upon, desire
επιμελεομαι
I take care
επιτηδειος
suitable; a close friend
επιτηδες
on purpose
επιτηδευω
I pursue
επιτηρεω
I look out for
επιτιθημι
I put on
επιχειρεω
I put my hand on
ερημος
lonesome, destitute
εστια
hearth
ἑτερος
one of two
ἑτερωθι
on the other side
ετι
yet, still
ετοιμος
at hand, ready
ευθυς
immediately, at once
εφελκω
I drag on
εχθρα
hatred
εχθρος
hatred: an enemy
εως
until
ζημιοω
I fine, cause loss
ζητεω
I seek
ηλιθιος
idle, stupid
ημι
I say
ησσων
lesser, weaker (irreg. comp. κακος)
ιημι
I send forth
ισος
equal to
ισχυρος
strong
καιτοι
and yet, however
καταγινωσκω
I condemn
καταπιπτω
I fall down, drop down
κλαιω
I weep, wail
κλεις
door bolt
κλινη
bed, couch
κοσμιος
well-ordered
κρεισσων
stronger, better (irreg. comp. αγαθος)
λιαν
very, too much
λυπεω
I give pain to
λυχνος
lamp, portable light
μεστος
full
μεταξυ
meanwhile
μυλων
mill-house
ξυλον
wood
οδε
this here (proximal demonstrative)
οικειος
in the house, of the house
μεταυλος
between house and courtyard
οικεοτης
intimacy, friendliness
οικοι
at home
οιχομαι
I go, am gone
ομως
nevertheless, all the same
οπισθεν
behind; in future
οποτε
when
οποτερος
which of two
οσπερ
the very one who…
ουπω
not yet
ουτως
in this way
παραβαινω
I go by the side of, transgress
παρανγγελω
I give word
παραδιδωμι
I hand over
παρακαλεω
I call to
παρακελευωμαι
I order
παραλαμβανω
I receive from
παραλειπω
I leave on one side
παρασκευαζω
I prepare, get ready
πατασσω
I beat
περιαγω
I lead around, draw around
περιστρεφω
I whirl around
περιτρεχω
I run round and round
πλειστος
most (supl. πολυς)
πλησσω
I strike
πλουσιος
rich
ποθεν
whence
ποιητεος
to be made or done (verbal adj.)
ποτερος
which of two (lat: uter)
πρεσβυτις
old woman
προειμι
I go forward
προκειμαι
I set [acc.] before…
προοιδα
I know in advance
προσιημι
I send or go towards
προσποιεομαι
I pretend
προστιθημι
I put on
προτερος
earlier
πωποτε
ever yet
συγχωρεω
I come together
συκοφαντεω
I accuse falsely
συλλεγω
I collect
συνδειπνεω
I dine with
συνεθιζω
I accustom
σφοδρα
very
σωφρονεω
I am of sound mind
σωφρων
of sound mind
ταρασσω
I stir, upset
τασσω
I arrange
ταχυς
quick
τελευταιος
last, final
τελευταω
I complete, bring to an end
τηνικαυτα
at that time
τιμημα
penalty
τιμωρεω
I avenge
τοινυν
therefore, moreover
τοιουτος
of this quality, such as this
τοσουτος
of this quantity, so large
τοτε
at that time, then
υπερῳον
upstairs
υπονοεω
I suspect, conjecture
υποπεμπω
I send under
υποπτευω
I am suspicious
υποψια
suspicion
φειδωλος
thrifty
φοιταω
I go to and fro, visit
χειρων
worse (irreg. comp. κακος)
ψιμυθιοω
I paint with white lead
ψοφεω
I make a noise