Loi Organique, Organigramme De L'administration Flashcards

1
Q

Quels sont les 3 types de lieux où même personne peut être enfermée?

A
  • Zelle bei der Polizei
  • Arestzelle in der Untersuchungshaft bis zum Urteil
  • Justizvollzuganstallt für Verurteilte und längere Haftstrafen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quels sont les endroits de détention dont disposait la municipalité de la ville de luxembourg avant 1869?

A
  • Les trois tour
  • la vieille tour du marché aux poissons
  • la maison communale
  • les deux tours de la fortresse (Eichertor & Sichertor)
  • le fort d’Olisy
  • La tour du plateau du Rahm
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Que fut construit dans les années 1807 - 1809 par l’Etat?

A

Une 1807 - 1809 liess der Staat in der Saint Ulric Strasse ein Gefängnis bauen für männliche und weibliche Verurteilte errichten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Où étaient les détenus masculin entre 1869 et 1984?

A

In der alten Abbaye Munster im Grund.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Oû étaient les détenus féminins entre 1851 et 1984?

A

In der alten Hospice St. Jean im Grund.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Pourquoi une nouvelle construction d’un prison s’imposait d’urgence?

A

Es war nowendig ein neus Gefängnis zu bauen da die bisan da gewesenen Gebäude nicht als Gefängnis gedacht waren.

  • zu kleine und schlecht belüftete Zellen
  • fehlen von sanitären Einrichtungen
  • die Trennwände waren baufällig
  • nicht genügend Treppen
  • zu enge Flure
  • die Dachgeschosszellen aus Holz erleichterten die Flucht

Wie auch regelmässige Meutereien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Que se passait-il régulièrement entre 1972 et 1975 à la prison du Grund?

A

In dieser Zeitspanne gab es regelmässig Meutereien wo die gefangenen auf das Dach vom Tutesall stiegen, in der sogear eine mit einer Geiselnahme eines Wärter endete.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quand a été déposé le projet de loi pour la construction du CPL et quand est-il rentré en vigeur?

A

Es wurde am 20. September 1976 eingereicht und trat am 19. März 1977 in Kraft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Une troisième loi a été voter, celle du 9 août 1980, nécessaire pour procéder à une seconde extension du CPL en vue de?

A

Nach dem Gesetzesentwurf wurde noch gebaut:

  • ein Gefängnis für Frauen
  • Bau eines Sicherheitsquartiers
  • Ausstattung von den Werkstätten
  • Einrichtung von sportlicher Austattung
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quand a eu lieu l’emménagement au CPL?

A

Der Erstbezug vom CPL hat im Mai 1984 stattgefunden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Que fut construit par la loi du 13 août 1992 au CPL?

A

Die Abteilungen P1 - 3 wurden gebaut wegen Überbelegung der Haftanstalt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Via quelle loi a eu lieu le dernier aménagement du CPL et pour quelle raison?

A

Mit dem Gesetz vom 18 März 2008 wurde eine letzte Modernisierung der Haftanstalt beantragt:

  • Videoüberwachung
  • Anti-Helikopterschutz
  • Eine Sicherheitsumzäunung
  • Störgerät für Mobiltelefone (welches nie zum Einsatz kam)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

De quoi est constitué le CPG?

A

Es handelt sich um eine Agrarlandschaft von 140 Hektar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

De combien de personnes se composait le personnel au CPG en 1987?

A

Das Personal bestand aus 20 Angestellten für ein maximum von 50 Inhaftierte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A combien est passé la capacité d’accueil du CPG en 1995?

A

Die Aufnahme der Inhaftierten wurde auf 100 erhöht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Par quelle loi a été autorisé la construction du CPU?

A

Sie wurde autorisiert mit dem Gesetz vom 24 Juli 20147.

17
Q

Pourquoi le gouvernement a décidé de construire le CPU?

A

2005 Wurde festgestellt, dass die Gefängnisbevölkerung immer weiter zunimmt. Sie wollen auch das Zusammenleben der Untersuchungshäftlinge und den Verurteilten trennen um die Resozialisierung zu verbessern.

18
Q

Quand deviendra le CPU opérationnel et combien de détenus pourra-il accueillir?

A

Es ist vorgesehen, dass das CPU im Jahre 2022 einsatzbereit sein soll und es wird bis zu 400 Untersuchungshäftlinge aufnehmen können.

19
Q

Expliquer! L’organisation et la structure de l’administration pénitentiaire au Luxembourg autrefois.

A

Nach dem Zweitem Weltkrieg sind tiefgründige Veränderunge im Gefängnisregim vorgenommen worden.

  • Es wurden neue Gefängnisse gebaut, das Justizministerum entschied auch dass diese durch einen Direktor geführt werden sollen.
  • Und das “Service de défense social” wurde gegründet.
  • die Verurteilten werden einer anthropologischen Untersuchen unterzogen.
20
Q

Sur quoi portait la loi du 21 mai 1964?

A
  1. Die Reorganisation der Strafanstallt und des Bildunghauses
  2. Die Schaffung eines Sozialverteidigungsdienstes.
21
Q

Expliquer! La loi du 20 julliet 2018 portant la reforme de l’administration pénitentiaire.

A

Das Leben im Gefängnis als Resozialisierungsprogramm. Das Gefängnis soll ein sozialer Platz sein weil man da in Gesellschaft lebt. Seine Organisation ermöglicht den Gefangenen bewust mit den Leuten umzugehen und dadurch sozialer zu werden.

Wenn seine Organisation nicht so gedacht wäre dann bräuchte man auch nicht auf den Moment zu warten wo der Gefangene fast entlassen istum mit seiner Resozialisierung an zu fangen weil dann ist es zu spät.
Das ist eine Illusionweil man kann von einer Person nicht verlangen ein verantwortungvolles Leben zu führen wenn er nie Verantwortung gezeigt hat. Das Schlüsselwort hier lautet: “Réinsertion réussie”.

Die Haubtaufgabe ist es den Ex-Häftling in ein Leben zu führen ohne Straftaten und die Schaffung der strukturellen und administrativen Anforderungen um dieses Ziel zu erreichen.

Dies ist nicht Möglich wenn der Verurteilteseine Strafe an einem abgeschnittenen Ort verbringt wo alles komplett anders ist wie im normalen Leben.

22
Q

Quelles sont les attribtions du directeur de l’administartion pénitentiaire?

A
  • Die Anwendung der Gefängnispolitik die vom Justizminister festgelegt wurde.
  • die Koordination der Justizvollzugsanstallten.
  • Interne Inspektionen und Überwachung der Gefängnisse
  • Die Verwaltung der Personalabteilung

Dies steht unter direkter aufsicht des Justizministers.

23
Q

Expliquer! La procédure disciplinaire.

A

Das Verfahren wird komplet verändert. Mehr als nirgenwo anders spielt die Disziplin im Gefängnis eine sehr grosse Rolle. Es darf jedoch nicht mehr Zwänge mit sich bringen als es für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und eine gute Organisation des Gemeinschaftslebens erfordelich ist.

Bei Missachtung der Regeln wird wie folgt verfahren:

  • der Beamte der Dies festellt muss ein “compte rendu d’incident” schreiben
  • dann wird eine Untersuchung eröffnet wo ein beamter der Diziplinabteilung einen Bericht erstellt der auch die Version des Gefangen beinhaltet und weitere wichtige Informationen.

Nachdem dann die Direktion den Bericht gelesen hat können folgende Entscheidungen getroffen werden:

  • der Bericht wir klassiert ohne Folgen
  • eine vereinfachte Prozedur für kleinere Diziplinarvergehen
  • vortreten vor der Diziplinarkommision: damit der Gefangene seine Sichtpunkt/Meinung auch äussern darf, wird er zum Direktor gerufen. Seine Unterlagen werden Ihm 24 Stunden vor dem Termin übergeben, damit er Zeit hat sich vorzubereiten.
24
Q

Pour quelles raisons un détenu peut-il être pacé au régime cellulaire?

A
  1. Alle Gefangen/Verurteilte die ein gerechtfertiges Urteil vom Richter erhalten haben.
  2. alle Gefangenen die wegen ihrem Charakter oder Benehmen nicht fähig sind ein Leben in Gemeinschaft zu führen. Wenn der Gefangene wieder ein Verhalten aufweist wieder in Gemeinschaft zu Leben kommt er wieder in das Gemeischaftsregim wenn der Direktor das absegnet, was monatlich auf von Direktor kontrolliert wird.
25
Q

Expliquer! Le GRIP.

A

Die Anschaffung vom GRIP ist in Kraft getreten.
In jedem Gefängnis kann eine Einheit gegründet werden. Die Beamten in dieser Einheit werden speziell auf physiche Methoden zur Zurückhaltung trainiert. Das Ziel der Beamten ist es Situationen zu meistern Die die untrainierten Beamten nicht bewältigen können.
Sie wissen aber wenn die Situation so ausartet, dass wenn der Direktor und seine Beamten die Situation nicht meistern können die Polizei gerufen wird.

26
Q

Quelles sont les 3 conditions pour que l’agent pénitentiaire puisse faire useage d’une arme à feu?

A

Das Einsetzen von Schusswaffen wird nur unter strengen Regeln erlaubt, es gibt 3 Konditionen:

  • Nur bei der äusseren Mauer benutzt werden,
  • Nur bei Invasionen und Fluchten zu verhindern,
  • Nur bei legitimer Selbstverteidigung.
27
Q

Réciter l’organigramme pénitentiaire!

A

Ministère de la Justice
- Ministre

Direction de l’administration pénitentiaire
- Directeur
- Directeur adjoint
° Projets et statistiques
° Coordination des centres pénitentiaires
° Inspection et surveillance
° Ressources humaines

Centre pénitentiaire d'Uerschterhaff
- Directeur
- Directeur adjoint
° Détention et Insertion
° Administration
° Infrastructure, logistique et travail
Centre pénitentiaire de Luxembourg
- Directeur
- Directeur adjoint
° Détention et Insertion
° Administration
° Infrastructure, logistique et travail
Centre pénitentiaire de Givenich
- Directeur
- Directeur adjoint
° Détention et Insertion
° Administration
° Infrastructure, logistique et travail

Institiut de formation pénitentiaire
- Chargé de direction
° Formation Spécial
° Formation continue